Herunterladen Diese Seite drucken

ORORO TWIN CITIES Bedienungsanleitung

3-in-1 heizbare handschuhe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TWIN CITIES:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

"TWIN CITIES" 3-IN-1 HEATED GLOVES
"TWIN CITIES" GANTS CHAUFFANTS 3-EN-1
TWIN CITIES 3-IN-1 HEIZBARE HANDSCHUHE
User Guide
Activate Your Warranty
www.ororowear.com/register
Supporting Customer Happiness
+1 (702) 751-7639
support@ororowear.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ORORO TWIN CITIES

  • Seite 1 “TWIN CITIES” 3-IN-1 HEATED GLOVES “TWIN CITIES” GANTS CHAUFFANTS 3-EN-1 TWIN CITIES 3-IN-1 HEIZBARE HANDSCHUHE User Guide Activate Your Warranty www.ororowear.com/register Supporting Customer Happiness +1 (702) 751-7639 support@ororowear.com...
  • Seite 2 SCAN THE QR CODE TO VIEW ON YOUR PHONE OR TABLET...
  • Seite 3 ENGLISH MEET YOUR NEW GLOVES Finger loop Hand-Shape Heating Element Touchscreen Compatible Fingertips Battery Pocket Adjustable Cuff Power Button Anti-Loss Leash Hook-and-Loop Closure...
  • Seite 4 ENGLISH CLEANING INSTRUCTIONS WARNING: DISCONNECT and REMOVE the battery from the zipper pocket. Put the connector back, and zip up before washing the gloves. Do not soak the gloves in water thoroughly. Wash one side at a time. Follow the Care Instructions on the washing labels. Hand wash with cold water. DO NOT iron.
  • Seite 5 ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS Locate the battery pocket and the power cord inside the battery pocket. Insert the power cable into the designated port on the battery. To power on, press and hold the power button on the GLOVES for three seconds. The gloves will start pre-heating with red LED light blinking (for five minutes).
  • Seite 6 ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS HEATING LEVEL INDICATORS BLINKING RED SOLID RED SOLID WHITE SOLID BLUE PRE-HEAT HIGH MEDIUM The heating level can be adjusted by a short press of the power button. To indicate the heat setting has changed, the indicator will cycle through solid red, white and blue illumination with each press. BATTERY LEVEL INDICATORS 100% Note: A single blinking light means battery is low (0-10% remaining) and it is time to charge the battery.
  • Seite 7 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS & WARNINGS Read all safety warnings and instructions below. They apply to all ORORO heated accessories, including but not limited to heated gloves, heated mittens, heated hand warmers and heated socks. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire, serious injury and/or product damage.
  • Seite 8 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS & WARNINGS THINGS TO AVOID This product is NOT intended for: An infant or young child. An incapacitated or immobile person. A person with diabetes. A person who is paralyzed or has skin that is sensitive to temperature changes. Anyone with heat-sensitivity medical issues (e.g.
  • Seite 9 SAFE PRACTICES Use only the original ORORO battery, charger, and charging cord that came with your heated gloves. Fully charge the battery before first use. Three light-emitting diodes (LEDs) will be illuminated solid orange when fully charged. If any of the LEDs is flashing orange, the battery is still charging. When the battery is disconnected from a power source, check the charge level by pressing the battery-status indicator button.
  • Seite 10 DO NOT use generic or incompatible battery chargers. Otherwise, it may cause the battery to malfunction, shorten the lifespan of the battery, or cause a fire. ORORO is not responsible for personal safety or product damage when chargers, or other accessories, that were not issued with your product purchase are used.
  • Seite 11 ENGLISH BATTERY SAFETY INSTRUCTIONS FIRE HAZARDS When transporting individual battery packs, make sure that the battery ports are protected and well insulated from materials that could come into contact with them and cause a short circuit. DO NOT attempt to open the battery pack for any reason. DO NOT insert it into the charger, if the battery pack case is cracked or damaged.
  • Seite 12 WARRANTY IMPORTANT: PLEASE RETAIN PROOF OF PURCHASE ORORO’s limited warranty applies to all BRAND NEW items sold by ororowear.com and other authorized distributors. ONE (1) YEAR limited warranty covers any defects and malfunctions of this product from the date of purchase.
  • Seite 13 FRANÇAIS RENCONTRER VOTRE NOUVEAUX GANTS Boucle de Doigt Élément Chauffant en Forme de Main Poche de Batterie Bouts de Doigt Compatibles avec Les Écrans Tactiles Manchette Réglable Bouton d’Alimentation Laisse Anti-Perte Fermeture Crochet-Boucle...
  • Seite 14 FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE AVERTISSEMENT: DÉCONNECTER et RETIRER la batterie de la poche zippée. Remettre le connecteur en place et fermer la fermeture éclair avant de laver les gants. Ne pas tremper complètement les gants dans l'eau. Laver un côté à la fois. Suivre les instructions d'entretien sur les étiquettes de lavage.
  • Seite 15 FRANÇAIS INSTRUCTIONS D'UTILISATION Localiser la poche de la batterie et le cordon d'alimentation à l'intérieur de la poche de la batterie. Insérer le câble d'alimentation dans le port désigné sur la batterie. Pour allumer, appuyer sur le bouton d'alimentation des GANTS et le maintenir enfoncé...
  • Seite 16 FRANÇAIS INSTRUCTIONS D'UTILISATION INDICATEURS DE NIVEAU DE CHAUFFAGE ROUGE CLIGNOTANT ROUGE FIXE BLANC FIXE BLEU FIXE PRÉCHAUFFER HAUT MOYEN Le niveau de chauffage peut être réglé en appuyant brièvement sur le bouton d'alimentation. Pour indiquer que le réglage a changé, le logo/bouton d'alimentation passera par un éclairage continu rouge, blanc et bleu à chaque pression. INDICATEURS DE NIVEAU DE LA BATTERIE 100% Remarque : un seul voyant clignotant indique que la batterie est faible (0-10 % restant) et qu'il est temps de la recharger.
  • Seite 17 Liser tous les avertissements et instructions de sécurité ci-dessous. Elles s'appliquent à tous les accessoires chauffants ORORO, y compris, mais sans s'y limiter, les gants chauffants, les mitaines chauffantes, les chauffe-mains chauffants et les chaussettes chauffantes. Le non-respect des instructions et des avertissements peut entraîner un choc électrique, un incendie, des blessures graves et/ou des dommages au produit.
  • Seite 18 FRANÇAIS INSTRUCTIONS & AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ S’assurer que la poche intérieure contenant la batterie est complètement fermée à glissière à tout moment. CHOSES À ÉVITER Ce produit N'EST PAS destiné à : Un nourrisson ou un jeune enfant. Une personne inapte ou immobile. Une personne atteinte de diabète.
  • Seite 19 PRATIQUES SÉCURITAIRES Utiliser uniquement la batterie, le chargeur et le cordon de charge ORORO d'origine fournis avec vos vêtements chauffants. Charger complètement la batterie avant la première utilisation. Quatre diodes électro-luminescentes (LEDs) s'allumeront en orange lorsqu'elles seront complètement chargées.
  • Seite 20 NE PAS utiliser de chargeurs de batterie génériques ou incompatibles. Sinon, cela pourrait entraîner un dysfonctionnement de la batterie, réduire sa durée de vie ou provoquer un incendie. ORORO n'est pas responsable de la sécurité personnelle ou des dommages au produit lorsque des chargeurs ou d'autres accessoires qui n'ont pas été...
  • Seite 21 FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ DE LA BATTERIE NE PAS stocker ni utiliser la batterie dans des endroits où la température peut atteindre ou dépasser 40 °C (104 °F). NE PAS stocker ou laisser le produit sans surveillance avec une batterie connectée. NE PAS stocker la batterie avec d'autres objets métalliques.
  • Seite 22 GARANTIE IMPORTANT : VEUILLEZ CONSERVER LA PREUVE D'ACHAT La garantie limitée d'ORORO s'applique à tous les articles NEUFS vendus par ororowear.com et d'autres distributeurs autorisés. La garantie limitée d'UN (1) AN couvre tous les défauts et dysfonctionnements de ce produit à compter de la date d'achat.
  • Seite 23 FRANÇAIS GARANTIE Si un service de garantie s'avère nécessaire, veuillez contacter notre service clientèle pour obtenir des instructions. Une fois qu'une demande de garantie est déposée et approuvée, vous pouvez alors retourner le produit avec un emballage approprié et des frais de port payés, ainsi que la preuve d'achat et le numéro de demande de garantie émis par nous.
  • Seite 24 DEUTSCH LERN DEINEN NEUE HANDSCHUHE KENNEN Fingerschleife Handflächen-Wärmeelement Touchscreen-geeignete Fingerkuppen Akkutasche Verstellbare Manschette Ein-/Ausschalter Verlustsicherungsband Klettverschluss...
  • Seite 25 DEUTSCH WASCHANLEITUNG WICHTIG: ZIEHEN DEN AKKU AB UND ENTFERNEN ihn aus der Reißverschlusstasche. Stecken Sie den Anschlusskabel zurück und schließen Sie den Reißverschluss bevor Sie die Handschuhe waschen. Weichen Sie die Handschuhe nicht vollständig in Wasser ein. Waschen Sie immer nur eine Seite auf einmal. Beachten Sie die Pflegehinweise auf den Waschetiketten.
  • Seite 26 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG Suchen Sie die Reißverschlusstasche für den Akku und das Anschlusskabel auf der Innenseite der Handschuhe. Schließen Sie die Kabel an die Batterie an. Um das Produkt einzuschalten, halten Sie die Einschalttaste drei Sekunden lang gedrückt, und die Handschuhe beginnen, sich fünf Minuten lang vorzuwärmen (Einschalttaste/Logo leuchtet und blinkt rot).
  • Seite 27 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG ANZEIGE FÜR DIE HEIZSTUFEN ROTE LED BLINKT DURCHGEHEND ROT DURCHGEHEND WEIß DURCHGEHEND BLAU VORHEIZEN HOCH MITTEL SCHWACH Die Heizstufe kann durch Drücken der Einschalttaste eingestellt werden. Um anzuzeigen, dass sich die Einstellung geändert hat, leuchtet die Logo-/Einschalttaste bei jedem Druck abwechselnd rot, weiß und blau. ANZEIGE DES BATTERIEZUSTANDS 100% Hinweis: Ein einzelnes blinkendes Licht bedeutet, dass die Batterie schwach ist (0-10 % Restkapazität) und es Zeit ist, die...
  • Seite 28 DEUTSCH SICHERE HANDLUNGSWEISEN & WARNHINWEISE Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und Anweisungen unten. Sie gelten für alle beheizbaren Accessories von ORORO, einschließlich, aber nicht beschränkt auf beheizbare Handschuhe, beheizbare Fäustlinge, beheizbaren Handwärmer und beheizbare Socken. Die Nichtbeachtung der Anweisungen und Warnungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand, schweren Verletzungen und/oder Produktschäden führen.
  • Seite 29 DEUTSCH SICHERE HANDLUNGSWEISEN & WARNHINWEISE Reinigen Sie dieses Produkt nur gemäß den Anweisungen auf dem Waschetikett des Produkts oder im Abschnitt „Waschanleitungen“ dieses Handbuchs. Stellen Sie sicher, dass die Innentasche mit der Batterie vollständig mit Reißverschluss verschlossen ist. DINGE ZU VERMEIDEN Dieses Produkt ist NICHT vorgesehen für: Ein Kleinkind oder ein Kind.
  • Seite 30 Lesen Sie vor der Verwendung des Akkus und des Ladegeräts alle nachstehenden Sicherheitshinweise. SICHERE HANDLUNGSWEISEN Verwenden Sie nur den Original-ORORO-Akku, das Ladegerät und das Ladekabel, die mit Ihren beheizbaren Handschuhen geliefert wurden.
  • Seite 31 DEUTSCH HINWEISE ZUR BATTERIESICHERHEIT Laden Sie den Akku vor der ersten Verwendung vollständig auf. Vier LEDs leuchten orange, wenn sie vollständig aufgeladen sind. Wenn eine der LEDs orange blinkt, wird der Akku noch geladen. Wenn der Akku von einer Stromquelle getrennt ist, überprüfen Sie den Ladezustand, indem Sie die Taste für die Akkustatusanzeige drücken.
  • Seite 32 DEUTSCH HINWEISE ZUR BATTERIESICHERHEIT Bespritzen oder tauchen Sie NICHT den Akku in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Setzen Sie NICHT den Akku übermäßiger Hitze oder Kälte aus, kann der Akku beschädigt, die Ladekapazität reduziert und die Lebensdauer verkürzt werden. Beim Laden des Akkus bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt besteht die Gefahr einer Explosion und kann zu schweren Verletzungen führen.
  • Seite 33 GARANTIE WICHTIG: BITTE BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG Die eingeschränkte Garantie von ORORO gilt für alle BRANDNEUEN Artikel, die von ororowear.com und anderen autorisierten Händlern verkauft werden. EIN (1) JAHR Beschränkte Garantie deckt alle Defekte und Fehlfunktionen dieses Produkts ab dem Kaufdatum ab.
  • Seite 34 DEUTSCH GARANTIE Schäden an den Teilen, die durch versehentliches Feuer, Überschwemmung, Missbrauch, nicht autorisierte Wartung oder Fahrlässigkeit wie hier beschrieben verursacht werden, führen zum Erlöschen der Garantie. Die Garantie erstreckt sich nicht auf die gewerbliche Nutzung. Die Garantie beschränkt sich auf die Reparatur oder den Ersatz des defekten Produkts nach dem alleinigen Ermessen des Herstellers.
  • Seite 36 www.ororowear.com...