Herunterladen Diese Seite drucken
LUK BAR
Film z instrukcją montażu
Assembly instruction video
PL - Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z instrukcją montażu producenta, w przeciwnym razie może pojawić się niebezpieczeństwo użytkowania.
EN - The assembly should be carried out in accordance with the manufacturer's assembly instruc�ons; otherwise, there may be a risk in use.
DE - Die Montage sollte gemäß den Montageanweisungen des Herstellers durchgeführt werden, da andernfalls ein Sicherheitsrisiko entstehen kann.
FR - Le montage doit être effectué conformément aux instruc�ons de montage du fabricant, faute de quoi il pourrait y avoir un risque pour l'u�lisa�on.
IT - Il montaggio deve essere effe�uato in conformità alle istruzioni di montaggio del produ�ore, altrimen� potrebbe sussistere un rischio durante l'u�lizzo.
ES - El montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones de montaje del fabricante; de lo contrario, podría exis�r un riesgo en el uso.
NL - De montage moet worden uitgevoerd volgens de montage-instruc�es van de fabrikant; anders kan er een risico bij het gebruik ontstaan.
RO - Montajul trebuie realizat conform instrucțiunilor de montaj ale producătorului; în caz contrar, poate apărea un risc în u�lizare.
CZ - Montáž by měla být provedena v souladu s montážními pokyny výrobce, jinak může dojít k riziku při používání.
SK - Montáž by mala byť vykonaná v súlade s montážnymi pokynmi výrobcu, inak môže vzniknúť riziko pri používaní.
SV - Montering ska u�öras enligt �llverkarens monteringsanvisningar, annars kan det finnas en risk vid användning.
DA - Montering skal udføres i henhold �l producentens monteringsvejledning; ellers kan der opstå risiko ved brug.
ET - Paigaldus tuleb läbi viia vastavalt tootja paigaldusjuhistele, vastasel juhul võib tekkida oht kasutamisel.
LT - Montavimas turi bū� atliktas laikan�s gamintojo montavimo instrukcijų, kitaip gali kil� pavojus naudojimui.
LV - Montāža jāveic saskaņā ar ražotāja montāžas instrukcijām, pretējā gadījumā var ras�es lietošanas risks.
PT - A montagem deve ser realizada de acordo com as instruções de montagem do fabricante; caso contrário, pode haver risco na u�lização.
BG - Монтажът трябва да се извърши съгласно инструкциите за монтаж на производителя; в противен случай може да възникне риск при употреба.
EL - Η συναρμολόγηση πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες συναρμολόγησης του κατασκευαστή. Διαφορετικά, μπορεί να προκύψει κίνδυνος κατά
τη χρήση.
HR - Montaža treba bi� izvršena prema uputama proizvođača, inače može doći do opasnos� prilikom korištenja.
KOBI s.c.
ul. Mireckiego 5, 37-450 Stalowa Wola
NIP : 8652564075, REGON : 365687497
e-mail: zamowienia@kobisc.pl
- 160x80 cm - 164cm x 85 cm x 64 cm - 24,5 kg
- 140x70 cm - 144cm x 77 cm x 57 cm - 22 kg
v:1.0
1/9
loading

Inhaltszusammenfassung für kobi LUK BAR

  • Seite 1 LUK BAR - 160x80 cm - 164cm x 85 cm x 64 cm - 24,5 kg - 140x70 cm - 144cm x 77 cm x 57 cm - 22 kg Film z instrukcją montażu Assembly instruction video PL - Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z instrukcją montażu producenta, w przeciwnym razie może pojawić się niebezpieczeństwo użytkowania.
  • Seite 3 PL - Zasady użytkowania mebli: 1. Meble powinny być użytkowane zgodnie z ich EN - Furniture usage instruc�ons: 1. Furniture should be used according to its przeznaczeniem. 2. Meble należy użytkować w pomieszczeniach suchych, intended purpose. 2. Furniture should be used in dry, enclosed rooms, zamkniętych i zabezpieczonych przed szkodliwymi wpływami atmosferycznymi protected from harmful weather condi�ons and direct sunlight.
  • Seite 4 worden geplaatst. 4. Het is noodzakelijk om de meubels waterpas te stellen en componente și accesorii necesare pentru montaj sunt specificate în fișa op een stabiele ondergrond te plaatsen. 5. De montagelijst, het aantal informa�vă aflată în ambalajul �pului respec�v de mobilier, cu excepția cazului onderdelen en accessoires die nodig zijn voor de montage worden în care mobilierul a fost livrat montat conform cerinței clientului.
  • Seite 5 Hooldus ja puhastus: 1. Laminaat- ja lakitud pindu tuleb puhastada pehme naudojami jokie cheminiai preparatai, kurie nėra skir� baldams, taip pat lapiga. 2. Pindade hooldamiseks ei tohi kasutada kemikaale, mis ei ole mõeldud šiurkštūs audiniai. Gerbiamas klientai, jei trūksta kokios nors dalies arba ji yra mööbli jaoks, ega kareda lapiga.
  • Seite 6 S3 3,5x20 S5 4,0x30 SR-11...
  • Seite 7 4,0x30...
  • Seite 9 3,5x20...
  • Seite 10 3,5x20 3,5x40 8x S1 x1 S7 x1 S10 SR-13...
  • Seite 11 24x S3 x6 S8 x6 S8 x2 S6 x1 S7 2x S5...