idinioö
Slimme
stekkerdoos
Smart
socket
Smarte
Steckdose
Prise connectée
Enchufe inteligente
Quick Start Cuide
NL
I
tablet Ofsmartphone moeten beschikking hebben over een 2.4GHzWIFi netwerk
I Your tablet or smartphone
must be connected to a 2.4CHz WiFi network
EN
DE
DasSmartphonenablet muss mit einem
CHz-Netzwerkverbunden sein
FR
I Votre tablette ou votre smartphone
doit étre connecté å un réseau Wifi 2.4GHz
ES
'Su tableta o smartphone
debe estar conectado a una red WiFi de 2.4CHz.
NL IDownIoadde IdinioSmartappin deCoogIePlayofAppIeAppStoreen maaktveNogenseen accountaan.
EN
Downloadthe IdinioSmart app fromthe CooglePlayorApp e App Storeand createa useraccount
DE
Dieidini0•App im GoogleplayStoreOderApplesApp Storerunterladen
Téléchargez Ilapplication'dinio surla plateformeCooge play ou App e App storeet
FR
ES
la apllcaciön Idinio Smart de Coogle play 0 Apple App Storeycree una cuenta de usuario.
'dinio app
Download
on the
App Store
idinio
Basisnetwerk benodigdheden • Basicnetwork requirements • Anforderungen
WLAN-Netzwerk •Conditions de basepour Ieréseau• Requisitosbåsicosde lared
Dit
ondersteunt alleen 2.4CHz WIF netwerken dus als u een SCHz router bezit met zowe•124CHz en 5CHz dient u het
NL
24CHznetærk te selecterenof eersthet 5CHznetwerkin hetrnenu van
routeruit te zetten.Voorde routerfurcties volgde
instructies in de router-handleiding.
This device onty supports 24CHz W iFi networks s owhen youowna 5CHz r outeryou m ust s elect frie24CHz n etwork ordisable
EN
the5CHz n etvnrk firstit-I yourrouter m enuRefer toyourrouter m anual forinstructions
Das Gerät unterstützt nurWLAN mit24GHz. Bei d er nstallation das 24CHz•Netværk austuählen undggfdas 5CHz•Netvverk
DE
deak€vieren
hierzu finden Sieim Handbuch hres Routers
Cetappareldestcompatible quaveclesréseaux W lf 24CHz. Si
possédez un route-ur 5Chz
2.4Chz o u d'abord désactiver
danslemenudu routeur. Consutezlemanuel d evotrerouteurpourde plusamples Instructions
ES
Estedispositivo soloadmite redesWiFide 24CHz. a siquecuandoterga un routerde 5CHzdebeseleccionar l ared de2.4CHz o
desactivar I a redde 5CHzprimeroen eImend desu router. C onsute eI manualdesu routerparaobtener instrucciores
2.4GHz
5GHz
Zorg ervoordat u tijdens het pairenvan het apparaataanuw WiFinetwerk datzowe het apparaatals
NL
uw iOSof Android toestel binnen het bereikvande routerblijven.
Makesurethat during the pairing processthis deviceaswell asyour iOSorAndroid devicewill remain
EN
in the WiFi range ofyour router.
Während desAnlernprozesses mussdasSmartphonenablet in derNähe desRouterssein.
DE
FR
Assurez-vous que la commande de garage ainsi que votre appareil iOS ou Android restent dans Ia zone
de couverture de votre réseau Wifi durant I'appairage.
Asegüresede que durante eI procesode emparejamiento,estedispositivo,asicomo su iOSo
ES
dispositivoAndroid, permanezcanen el rangode WiFide su router.
Scan for product info. & manual
Installatie / Installation / Installation / Installation /
Instalaciön
LET'S
MEET
ONLINE
www.shada.nl/idinio
00
un compte utilisateur.
GET IT ON
Google Play
Schakel de stroom van de betreffende groep uit in de meterkast en test bij het bestaande stop-contact
of de stroom daadwerkelijk uitgeschakeld is.
EN
Turn off the power of the specific power group in the fuse box and double check ifthe existing wall
socket isreally turned off.
Sicherungausschaltenund Spannungsfreiheitüberprüfen!Die 5 Regelnder Elektrotechnik beachten!
DE
Mettezhorstension la ligne électrique dansletableau électrique et Vérifiezque la priseexistanteeSt
FR
bien déconnectée.
Desconecte la corrientedel grupo eléctricoespecificoen lacaja de fusiblesy compruebe si el enchufe
ES
de laparedexistenteestårealmente apagado.
NL
Demonteer het Oude stopcontact
EN
Disassemble
the old wall socket
I Die vorhandene
Steckdose
DE
Démontez lapriseexistante.
FR
ES
I Desmonteel Viejoenchufede lapared
Verwijder de schroefuit het front Vande slimme socketen neem het gehelefront af.
NL
Remove
the screw and take Off the entire front Of the smart socket
EN
Die Schraube entfernen und die Abdeckung abnehmen.
DE
Retirez Iesvis et Otez la face avant de la prise connectée.
FR
ES 'Quite el tornilloytoda
devez sélectiomer réseau
NL
Verbindt de stroomdraden op de wijze zoa's vermeldt staat in hetaansluitschema
EN I Connect the powerwires according tothe
Die LeitungengemäßdesAnschlussdiagrammsanschließen.
DE
FR
Reliezlescåbleså la prisean respectantlespolarités.
ES
I ConecteIOS cablesde corriente de acuerdocon el diagramade cables
NL
Installeerhet slimme stopcontact in de wanddoosen bevestigdezemet 2 schroevenaan de
idinio•o
inbouwoosen plaats het front voorzichtigterug en bevestigde schroef.
EN
Install the smart socket
the middle
screw.
DE
Den Steckdosensockel
Abdeckung montieren.
nstallezlapriseconnectéedans leboitier mural et Iafixerå IIaidede deuxvis AssemblezIe
FR
mécanismeet lecadre puis lesfixer llaidede laviscentrale
nstaleel enchufe inteligenteen lacaja de la paredy fijelocon IOS 2 tornillos,luegovuelvaa montar el
ES
marco y fije el tornillo del medio.
NL
Schakeldestroom inde meterkastweer in en test hetstopcontactmeteen apparaat.
Turn on the power again in the fuse box and test the socket with a device.
EN
DE
Die Sicherung wieder einschalten und die Smarte Steckdose auf Funktion überprüfen.
Réenclenchez Ie disjoncteur et testez Ia prise avec un appareil électrique.
FR
Vuelva a encender la corriente en la caja de fusiblesy pruebe el enchufe con un dispositivo.
ES
idinio
NL
Aan/Uit/Reset schakelaar
EN
On/Off/Reset switch
Ein/ Aus/ Reset-Schalter
DE
InterrupteurOn/Off/Réinitialisation
FR
Boton de Encendid0/A a ado/keset
ES
NL
Indicatie
LED
EN
Indication
LED
DE
LED-Anzeige
FR
Indicateur
LED
ES
Indicador
LED
00
31 mm
ausbauen.
la parte delantera del enchufeinteligente
wire diagramm
in the wal
box and fix it with the 2 screws than re assemble
the frame and fix
in der UP-Dose
mit zwei Schrauben
installieren
abschließend
Rahmen
Apparaat toevoegen • Add device • Gerät hinzufügen •
Ajouter I'appareil •Aiadir dispositivo
Nadatde stroomin de meterkast w eeris ingeschakeldzalde LEDindicatorsnelgaanknipperenIndiendit niet
NL
het gevalisdan moet u de slimmestekkerresettendoor5secondenop de powerknopte drukken.
Whenpowerinthe fusebox is turnedbackon,the LEDindicatorwill start blinkingrapidly.Ifthis isnot the case
EN
you must reset the device by pressing the power button for 5 seconds.
DE
Wenn die Sicherung wieder eingeschaltet wurde, blinkt die LED-Anzeige schnell. Falls nicht, den Power-Button für
5 Sekunden gedrückt halten um das Cerät zurückzusetzen.
FR
Lorsque Ie disjoncteur de Ia prise est enclenché. Vindicateur LEDde la priseva clignoter rapidement. Si ce nest pas
Ie cas vousdevez réinitialiser la prise en appuyant sur le bouton Power pendant 5 secondes environ.
ES
CuandoVuelva a encenderlacorrienteen lacajade fusibles, e l indicadorLEDcomenzarå a parpadear
råpidamente. S ino esasi,deberéreiniciarel dispositivo pu sandoel botonde encendidodurante5segundos.
NL
IOpen de app op uw apparaat en drukop de '+' knop rechtsboven in hetscherm
c
Launchthe app and tapthe '+' in the top right corner
EN
DE
Starten Siedie App und tippen Sie auf "+"oben rechts
DémarrezII a pplication et appuyezsur le symbo e
ES
Inicie laaplicaciön y pulse el '+'en la esquina superiorderecha.
NL •SelecteerElectrischeaccessoiresen druk vervogensop 'SmartWIF Wall Plug'.
Add Manually
Auto Scar
EN
SelectElectricalAccessories and tap 'SmartWiFi Wall Plug.
IWählen Sie"Elektro• und dann Smart WiFi Wall plug.
DE
SélectionnezAccessoires électrique puis appuyezsur Smart WiFi Wall Plug.
FR
Sensor
ES
'Seleccione Electrical Accessoriesy pulse en Smart WiFiWal Plug'„
Electrical
NL I Bevestigdatde LEDindicator Snelknippert
'Tap Confirm indicator rapidly blinks
EN
DE
BestätigenSie.dass die LEDam Controller schnell blinkt
Appuyez sur Confirmer que Ilindicateur clignote rapidement'
FR
00
ES
pulse paraconfirmar en la aplicaciön que el indicador parpadea répidamente.
NL
Selecteerhetjuiste 2.4CHzWiFi netwerk en wachtwoord en druk op Bevestigenl.
Selectthe right 24CHz WiFi network and passwordand tap Confirm
EN
network
SSD
DE
LDas
CHz•Netzwerkwählen,Passworteingeben und bestätigen
Sélectionnezle réseauWifi 2,4CHzcorrect et son mot de passepuisappuyez sur Confirmer'
Password
ES
Seleccionelared WiFi de 2.4GHzy la contrasehacorrectay pulse para confirmar.
De appzal vervogensautomatischverbinden met het apparaat Alshet procesvoltooid is,krijgje de
mogelijkheid om de apparaatnaamaante passen.Vul de nieuwe naamin en 'Bevestig
idinio;b
EN
Theappwill auto-connect with the device.Oncethe processiscornpleted,it will prompt you to rename
Name
the device Enter a new name and Save
DieApp verbindet sich automatischmit dem Cerät NachAbschussdes Prozesses k ann der
DE
Cerätenamegeändertwerden.Abschliegendspeichern
L' a pplication vaseconnecterautomatiquement au produit une foisla connexionétablie,
FR
slaffichepourrenommer le produit Entrezun nouveaunom et validezavecSave'
Laaplicaciönseconectaräautomaticamente con el dispositivo. u na Vezcompletado el proceso, l e
ES
pediråque cambieel nombre del dispositivo. ntroduzcaun nuevo nombrey pulse ('Save ) paraguardar.
"Aan: plug is ingeschakeld, druk op 'Power-icoon' om de plug uit te schakelen
Uit plug isuitgeschakeld, druk op het 'Power-icoon' om de plug in te schakelen
Druk op Smart WiFiWall Plug' iconvoor alle inste mogelijkheden
Offline: verbinding verbroken"
"On: power is on. presspower-icon to tum off the device
EN
Off power is off presspower-icon to tum on the device
Press Smart WiFiWall Plug' icon for all settings
Offline: connection
lost"
"An: Steckdose ist eingeschaltet, power, Icon zum Ausschalten drücken.
DE
und
Aus:Steckdose ist ausgeschaltet. Power-Icon zum Einschalten drücken.
Das Smart WiFiWall Plug' Icon für weitere Einstellungen drücken
Offline: Verbindung verloren•
"On: la prise est allumée. Appuyez sur le symbole Power pour couper la prise.
Off: la prise est éteinte, appuyez sur Ie symbole 'power pour allumer la prise.
Appuyez sur le symbole Smart WiFi Wall Plug pour voir tous les paramétres.
Offline: connexion perdue"
"Encendido (OnEel enchufeestå encendido.Presioneel bot6n de encendido paraapagarel enchufe.
ES
Apagado (Offi el enchufe eståapagado. Presioneel bot6n de encendido paraencender el enchufe.
Presione el bot6n Smart WIFiWall Plug' para ver todos IOS ajustes.
Desconectado (Offlinek conexiön perdida"
idinio
dansle coin supérieur droit
fenétre