Seite 1
Officelab User Guide BS02004 Barcode Scanner English •Deutsch Franqais Italiano Espahol...
Seite 3
Contents 1. Use of BS02004 1.1 Connection 1.2 Setting System Setting Keyboard Setting 1.3 Frequently Used Barcodes 2. Status Indication 3. Product Specification 4. Packing List This is only a brief version Of the BS02004instruction manual. Pleasefeel free to contact us if you have any trouble...
Seite 4
Enter Setup 1. Use of BS02004 1.1 Connection Connect the scanner with your computer via the USBcable. The BS02004will transmit data via the USBcable to your computer. 1.2 Setting Note: 1) Function Setting Steps:[Enter Setup]-[Specific Function Setting (for example, Low Volume)]-[Exit and Save].
Seite 5
a,xeS ames pue peoqÅay uP!le11 pjeoqÅay Lpua'4 ppoqÅay upunao 5u!uas pJeoqKay druas Jalu3 III II I IIII III I I I t I I II I II I I I I...
Seite 6
a,xeS ames pue asaueder pleoq"ay uepeue) pupoqÅay qs!upds druas Jalu3 III II I IIII III I I I t I I II I II I I I I...
Seite 7
a,xeS ames pue apon aau-spueH apon 5u!uue-os ananoasuo) apovv JO Inqs pau Olnv (E) I I I I I Ill I I I II I I I III sapo»eg peSn Kpuanba.w E•L druas Jalu3 III II I IIII III I I I t I I II I II I I I I...
Seite 8
a,xeS ames pue awn10Aq6!H unpan awn10A MO-I luaus druas Jalu3 III II I IIII III I I I t I I II I II I I I I...
Seite 9
Enter Setup Convert All Letters into upper Case Convert All Letters into Lower Case (+)Do not Convert Letter Case Use Enter as Default Suffix Use Tab as Default Suffix Exit and Save Exit without Save...
3. Product Specification 4. Packungsinhalt Dies ist nur eine Kurzfassung der BS02004-Bedienungsanleitung. Sollten Sie Probleme bei der Konfiguration von BS02004 haben, z. B. beim Hinzufügen/Löschen von Präfixen/Suffixen, können Sie sich gerne an uns wenden. Wir Sind immer für Sie da.
Beginn der Einrichtung I. Verwendung von BS02004 1.1 Verbindung Verbinden Sie BS02004 per USB-Kabel mit dem Computer. Der Scanner überträgt Daten nun bevorzugt per USB- Verbindung. 1.2 Einstellungen Hinweis: 1) Einstellungen werden wie folgt (Z.B. Lautstärke und Beenden] 2) Wenn in diesem Handbuch ein (A)vor einem bestimmten Einstellungs-Barcode Steht, deutet dies auf die...
ujatp!ads auqo uapuaag uapuaag pun uJöLP!äds uruelsel acpsgpzupus uruelsel acpslnaa sn (J atpeJds1nanse1 lap uu!6ae III II I I II I II I It I II It I II I II I I I I I II I I...
Seite 14
ujatp!ads auqo uapuaag uapuaag pun uJöLP!äds Jruelspl acps!uedpr umelsel acpspeuey 'nielsel Jrue1SPL acps!ueds lap uu!6ae III II I I II I II I It I II It I II I II I I I I I II I I...
Beginn der Einrichtung 1.3 Häufig verwendete Barcodes Werkseinstellungen (s) Automatische Lichtabschaltung Fortlaufender Scanmodus Freihandmodus Speichern und Beenden deenden ohne Speichern...
Seite 16
Beginn der Einrichtung Stummschalten Lautstårke niedrig (4) Lautstårke mittel Lautstärke hoch Speichern und Beenden deenden ohne Speichern...
Seite 17
Beginn der Einrichtung Großschreibung erzwingen Kleinschreibung erzwingen (f) Groß-/Kleinschreibung normal Enter als Suffix verwenden Tab als Suffix verwenden Speichern und Beenden Beenden ohne Speichern...
Seite 27
3. Spécification du produit 4. Dans l'emballage Ceci est une version breve du manuel d'instructions du BS02004.N'hésitez pas nous contacter si vous rencontrez des difficultés pour configurer BS02004, par exemple, llajout/la suppression d'un préfixe/suffix. Nous sommes toujours å votre disposition.
Seite 28
Entrerles Configurations I. Fonctions de BS02004 1.1 Modes de Connexion Connectez le scanner avec l'ordinateur par le cåble USB,le BS02004transmet les données å votre ordinateur via le cable USB. 1.2 Configurations Note: 1)Fonction Configuration Fonction Configurations (par exemple, Volume avec enregistrement].
Seite 29
wawans!6a1ua sues Jaauno luacuans!balua Jail!no ap la!AglD I I I I I II I I I I I I IIII aneu auöetuallv.lap _lölAeD S!un ap Jö!AeD su01:æn6gu0D sal _lauuA III II I IIIII II I II I II III It I II I II I I I I I II I I...
Seite 30
wawans!6a1ua sues Jaauno luacuans!balua Jail!no uodpr np Ja!APD epeue) anala16uv,l ap Jamel) lou6edS3,l ap la!AelD su01:æn6gu0D sal _lauuA III II I IIIII II I II I II III It I II I II I I I I I II I I...
Seite 31
luawans!6ajua sues luauans!balua Ja,n.e Jan!no apolA1 nu!luoj uejs ap apovv aaspl np anbnpwcnne l?npp apon (e) au!snp suoneunbyum sal laJne1saH seneq sapo) E' L suogeAn6gu0D s al III II I IIIII t I III I It I II t I III III II I II I I II...
Seite 32
luawans!6ajua sues luauans!balua Ja,n.e Jan!no awn10A uaÅocu acun10/„(E) awr,10A lann suogeAn6gu0D s al III II I IIIII t I III I It I II t I III III II I II I I II...
Seite 33
wawans!6a1ua sues Jaauno luacuans!balua Jail!no Inepp Jed axwns «qpl» uanb!lddv Inepp Rd axg;ns acutum a.9nu3 b saneq sapm np saunal sap assp. el AalJ!pou sed ON(e) samal sal saincn unod alrDsnu!Lu samal sal sainol 'nod salnosn(ew aman su01:æn6gu0D sal _lauuA III II I IIIII II I II I II III It I II I II I I I I I II I I...
2. État de l'indicateur LED vert clignote une fois Code å barres scannés et téléchargés å l'ordinateur avec succes Scanner Inateck BS02004 en état de configuration LED Vert allumé 3. Spécification du produit Matériau ABS, pc, TPU Voltage Alimentation DC 5V...
Indice 1. Uso di BS02004 1.1 Connessione 1.2 Impostazione Impostazione del sistema Impostazione della tastiera I .3 Codici a barre usati di frequente 2. Indicatore di stato 3. Specifiche del prodotto 4. Contenuto della confezione Questa é solo una versione...
Seite 36
Awio setup 1. Uso di BS02004 1.1 Connessione Collegare il lettore al computer tramite il cavo USB.II BS02004trasmetterå i dati al computer tramite il cavo USB. 1.2 Impostazione Nota: 1) Passaggi per l'impostazione di funzione:[Avvio setupl-[lmpostazione della funzione specifica (ad esempio,...
Avvio setup Impostazione della tastiera (4)Tastiera LISA II I I II I IIII I I I III Tastiera tedesca Tastiera francese Tastiera italiana Salva ed esci Esci senza salvare...
Seite 38
amies ezuas losa pa asauodde'5 Plausel asapeuo elansel 01!un ou5ay elaaspl epu6pds uansel III II I IIII III I I I t I I II I II I I I I...
Seite 39
Avvio setup 1.3 Codici a barre usati di frequente Riristina impostazioni di fabbrica C) Modalitä spegnimento automatico della luce rossa Modalitä scansione consecutiva Modalitå hands-free Salva ed esci Esci senza salvare...
Seite 40
ezuas psa pa emps OllP awn10A opacu awn10A osseq acun10A Oln'd drugs O!MV III II I II II I II I I t I I II t I III I I I I I II I I...
Seite 41
Awio setup Converti tutte le lettere in maiuscole Converti tutte Ie lettere in minuscole (E)Non convertire Ie lettere (4) Lisa Invio come suffsso predefinito UsaTab come suffisso predefinito Salva ed esci Esci senza salvare...
Seite 42
2. Indicatore di stato Luce verde lampeggia una volta Quando i dati sono stati letti e caricati sul computer II BS02004 in modalitå di impostazione Luce verde accesa 3. Specifiche del prodotto Materiale ABS, pc, TPU Voltaggio DC SV Codabar,...
Seite 43
Producto 4. Lista de Empaque Esta es ünicamente una versiån breve del manual de instrucciones del BS02004.Por favor, no dude en ponerse en contacto con nosotros si tiene algün problema para configurar el BS02004,tales como ahadir/eliminar un prefijo/ sufljo. Estamos siempre a SLI s ervicio.
Seite 44
Entrai a la Configuracién 1. Uso de BS02004 1.1 Conexi6n Conecte el escåner el ordenador a través cable USB. El BS02004 transmitirå los datos a su ordenador través del cable USB. 1.2 Configuraciön Nota: 1) Pasos en la configuraciån de funciones:[Entrar...
Seite 45
III III IIII I I I II I III III III II II I IIII Entrar a la Configuraciön Configuraciön del Teclado C) USTeclado Teclado Aleman Teclado Francés Teclado Italiano Salir y Guardar Salir sin Guardar...
Seite 46
III III IIII I I I II I III III III II II I IIII Entrar a la Configuraciön Teclado Espanol UK Teclado Teclado Canadiense Teclado japonés Salir y Guardar Salir sin Guardar...
Seite 47
Entrar a Ia Configuraciön 1.3 C6digos de Barras de uso frecuente Reestablecer de Fäbrica C) Modo de apagadoautomäticode laluz roja Modo de Escaneo consecutivo Modo Manos-l_ibres Salir y Guardar Salir sin Guardar...
Seite 48
'ppleno Iepjeno Olly uawn10A opan uaLLn10AG) o(P8 osopual!S uppejn5guo) eI e III II I IIII III I I I t I I II I II I I I I...
Seite 49
uppleno lepJenD onapp Jod o(yns qe1 Jesn opaJap'Od o(gnsowoj mug jesn (s) seln.spÅer.å ua spnal 521 ON(J selnosr.nuvq ua senal SPIsepu JUa,VJ0) splrosrNÅevil u a sena' sel sepcu l!uanuo) uppejnbguo) eI e III II I I t I IIIIII It I III III II I II I I I I I II I I...
FCC Note This device complies with part 15 of the FCCRules.Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCCRules.These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Seite 52
Service Center Europe F&M Technology GmbH Tel: +49 341 5199 8410 (Working day 8 AM - 4 PM CET) Importer/Responsible Person: Fax: +49 341 5199 8413 Address: Fraunhoferstraße 7, 041 78 Leipzig, Deutschland Europe F&M Technology GmbH North America Fraunhoferstraße 7, 04178 Leipzig, Deutschland Inateck Technology Inc.
Seite 53
Riff: 100*140mm 尺寸:100*140mm 材质:参考之前说明书 胶装...