Herunterladen Diese Seite drucken
MANUALE
D'USO
- OPERATING
MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
- MODE
D'EMPLOI
MANUAL
DE INSTRUCCIONES
PG15ST
Triton
Blue Horizon
15, 15W Projector
Proiettore professionale - Professional projector
Professioneller
Projektor - Projecteur professionnel
Proyector profesional
O TRITONBLUE
c€gX
MADE IN PRC
COMPONENTI
- COMPONENTS
BESTANDTEILE
- COMPOSANTS
- COMPONENTES
165mm
4
1
2
3
120mm
EN
1.
Obiettivo
. Lens
2.
Ghiera impermeabile
2.
Waterproof ring
3.
Base disupporto
3.
Support base
4.
Blocco d issipatore
4.
Heat s inkassembly
5.
Connettore
5. Connector
6.
Spina
6.
Plug
SPECIFICHE
TECNICHE
Alimentazione: Vedere scatola
Gobo compatibile: Ø37-23mm
Sorgente a LED: Ix15W
Distanza d i proiezione: 2-10m
Usoesterno e interno: IP20
Area diproiezione: ØO,5-2,8m
Angolo di proiezione: 150
Corpo proiettore: Alluminio
Dimensioni: 80cm+16,5x12,7x12cm
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
Compatible gobos: Ø37-23mm
Power s upply: S eebox
LED source: lxi5W
Projection d istance: 2-10m
Outdoor and indoor use: IP20
Projection a rea:
Projector body:Aluminium
Projection a ngle: 1 50
Dimensions: 80cm+16,5x12,7x12cm
DE
TECHNISCHE
DATEN
Stromversorgung:
SiehePackung
Kompatible G obos: Ø37•23mm
LED-Quelle: lxi
Projektionsentfernung:
Außen- und Innenbereich: IP20
Projektionsfläche:
Leuchtengehäuse:
Aluminium
Projektionswinkel: 150
Abmessungen:80cm+16,5x
12 7x12 cm
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation: Voiremballage
Gobo compatible: Ø37•23mm
SourceLED:lxi5W
Distance d eprojection: 2 -10m
Utilisation extérieure et intérieure: IP20
Diamétre deprojecteur:
Corps p rojecteur: Aluminium
Angle de projection: 150
Dimensions: 8 0cm+16,5x 12
cm
CARACTERiSTlCAS
TÉCNICAS
Alimentaciån: Ir a la caja
Gobo compatible: Ø37-23mm
Fuente de luz: Ix15W
Distancia d eproyecciön: 2-10m
Diåmetro deproyecciön: ØO,5-2,8m
Aptoparainteriores y exteriores: IP20
Ångulo deproyecciön:
Material: Cuerpode aluminic
Medidas: 80cm+16,5x12
cm
5
DE
1.
Objektiv
1.
Objectif
2.
Wasserdichter
Ring
2.
Anneau étanche
3.
Montageplatte
3.
Base d esupport
4.
Kühlkörper
4.
Blocco d issipatore
5.
Kabelstecker
5.
Connecteur
6.
Stecker
6.
Prise
FASCIO
PROJECTION
FAISCEAU DE PROJECTION - HAZ DE PROYECCIÖN
2-10m
150
Considerato in ambiente totalmente al buio
Tested i n completely d arklocation - Gemessen in einer völligdunklen Umgebung
Enconsidérant une obscurité totale - Encondiciones de total oscuridad
ACCESSORI
1. Punteruolo
2. N06viti a stella
3. N06 Tasselli in plastica
EN
INCLUDED
1. Pick
2. N06cross-head screws
3. N06 plastic wallplug
VORHANDENES
DE
1. Körner
2. N06kreuzschlitzschrauben
3. N06kunststoffdübel
ACCESSOIRES
1. Aléne
6
2. N06vis å étoile
3. N06 chevilles enplastique
ES
1.
Objetivo
ES
ACCESORIOS
2.
Abrazadera impermeable
3.
Base deapoyo
I. Punzön
4.
Disipador decalor
2. N06tornillos de estrella
5.
Conector
3. N06 tacos deplåstico
6.
Enchufe
Dl PROIEZIONE
BEAM
- PROJEKTIONSSTRAHL
—Verificare c heil prodotto nonsiadanneggiato p rimadell'uso.
—Verificare chenonci sianoostruzioni tra il proiettore e la superficie sullaqualesi intende
proiettare.
- Laradiazione d ela sorgente superLED deldispositivo, visibileo invisibile, p otrebbe risultare
dannosa pergliocchi. Non fissare i l raggio d irettamente.
EN
—Check t hat theproduct i snotdamaged before usingit.
—Check t hat noobstruction isstanding between projector andintended projection's s urface.
—Thelightradiation emitted fromthesuperLED source o fthisdevice, eithervisible or invisible,
maybeharmful t o theeyes. T herefore n ever s tare intothe beam.
DE
- Stellen Sie vorderersten Inbetriebnahme sicher, dass dasProdukt n ichtbeschädigt ist.
— Stellen Siesicher, dass sich zwischen demProjektor undderzubeleuchtenden
keine Hindernisse befinden.
—DievonderSuper L ED-Quelle erzeugte sichtbare Oder u nsichtbare S trahlung könntefür die
Augen schädlich s ein. B licken Sienichtdirektin denLichtstrahl desProjektors.
— Vérifier queleproduit n esoitpas endommagé avant usage.
—Vérifier q u'aucun obstacle neseprésente entreIeprojecteur e tla superficie surlaquelle vous
voulez projeter.
- Lerayonde la source lumineuse superLED de l'appareil, v isibleou invisible, p ourraitétre
dangereux pour I es yeux. N epas fixer cerayon directement.
- Comprobar queelproducto noseadefectuoso.
- Prestar atenciön dequeno hayan obståculos e ntreel proyector y lasuperficie quesequiere
iluminar.
—Laradiaciön de la fuenteluminosa süperLeddelaparato, v isiblee invisible, p uedecausar
dahos en la vista. No mirar el haz de luz directamente.
IN DOTAZIONE
ACCESSORIES
ZUBEHÖR
2
INCLUS
3
INCLUIDOS
INFORMAZIONI
GENERALI
GENERAL
INFORMATION
ALLGEMEINE
HINWEISE
Oberfläche
INFORMATIONS
GÉNÉRALES
ANTES
DE USAR
AAAAAA
loading

Inhaltszusammenfassung für Triton Blue PG15ST

  • Seite 1 Area diproiezione: ØO,5-2,8m proiettare. Angolo di proiezione: 150 Corpo proiettore: Alluminio - Laradiazione d ela sorgente superLED deldispositivo, visibileo invisibile, p otrebbe risultare Dimensioni: 80cm+16,5x12,7x12cm dannosa pergliocchi. Non fissare i l raggio d irettamente. PG15ST TECHNICAL SPECIFICATIONS GENERAL INFORMATION Triton Blue Horizon 15, 15W Projector Compatible gobos: Ø37-23mm...
  • Seite 2 INSERIMENTO/SOSTITUZIONE DEL GOBO* UTILIZZO *Vetro conimmagine daproiettare —IIproiettore, n elmomento in cuivieneestrattodallascatola, éprontoperessere i nstallato. - Primadi eseguire q ualsiasi operazione s collegare i l proiettore dallacorrente elettrica. —Scollegare il connettore d elcavochefuoriesce dalblocco dissipatore p erfacilitarele ulteriori - Accertars chetutti i componenti sianobensigillatiefissati.