Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
STARLYF® is a registered EU trademark. International patents pending. All imitations will be prosecuted.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Starlyf FOLDABLE POOL Big

  • Seite 1 STARLYF® is a registered EU trademark. International patents pending. All imitations will be prosecuted.
  • Seite 4 Please read carefully and keep for future reference Dear Customer, Thank you for purchasing the vise pool and wear provided water cess to Pool: STARLYF® FOLDABLE POOL. watcher tag. • Remove pool ladders before Please read this instruction manual carefully and •...
  • Seite 5 speakers and other electrical gency. Quick installation; easy to assemble. No need to inflate or deflate. appliances away from the pool. o Never dive into any shallow body of Follow the steps shown in the pictures (1-6). • Do not place pool near or under water.
  • Seite 6 1. Check local regulations for specific directions re- hole and let it sit for 20 minutes to repair. SPECIFICATIONS garding disposal of swimming pool water. Product Name: STARLYF® FOLDABLE POOL 2. Disassembly the pool, Remove all toys and flota- PRODUCT FOLDING STEPS Reference no./ Logic Code: VVAVACIND0499 tion devices in and around the pool when not in use.
  • Seite 7 Estimado cliente, piscina. Gracias por adquirir STARLYF® FOLDABLE POOL - El ahogamiento se produce de forma Evite que los niños accedan a la piscina: Por favor, lea atentamente este manual de instruc- silenciosa y rápida.
  • Seite 8 soportada por la construcción. radios, altavoces y otros o Instruya a todos los usuarios de la mini- No almacene el agua durante mucho tiempo mientras aparatos eléctricos ale- piscina, incluidos los niños, qué hacer en no esté en uso, para evitar que el producto se dañe de- jados de la piscina.
  • Seite 9 ESPECIFICACIONES DESMONTAJE Y LIMPIEZA Nombre del producto: STARLYF® FOLDABLE 1. Consulte la normativa local para obtener instruccio- Aunque el material de la piscina esta reforzado y engro- POOL nes específicas sobre la eliminación del agua de la sado, si no se utiliza correctamente, se puede producir Nº...
  • Seite 10 Cher client,Merci d’avoir acheté STARLYF® FOL- - La noyade se produit silencieusement “surveillant de baignade” et la responsa- DABLE POOL Veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions et rapidement.
  • Seite 11 pas la surveillance continue et compé- entièrement assemblée. N’installez pas la piscine sur de - Éloignez toutes les lig- la boue, du sable, un sol mou ou meuble. tente d’un adulte. nes électriques, radios, Ne pas installer la piscine sur une terrasse, un balcon ou o Encouragez tous les utilisateurs, en haut-parleurs et autres une plate-forme qui pourrait s’effondrer sous le poids de...
  • Seite 12 3. Étalez la piscine et veillez à ce qu’elle soit à l’endroit. santé de l’utilisateur. Nom du produit : STARLYF® FOLDABLE POOL 4. Remplissez lentement la piscine jusqu’à ce que le Un bon entretien peut maximiser la durée de vie de votre Numéro de référence / Code logique : VVAVACIND0499...
  • Seite 13 Zaun oder andere genehmigte -richtlinien gemäß CPSC-Verö- aufbewahrenSehr geehrter Kunde, Barrieren vorschreiben. ffentlichung Nr. 362. Vielen Dank für den Kauf des STARLYF® FOLDABLE • Überprüfen Sie staatliche oder • Weisen Sie einen Erwachse- POOL Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und lokale Gesetze und Vorschriften, nen an, die Aufsicht über die...
  • Seite 14 • Entfernen Sie beim Verlassen • Platzieren Sie den Pool nicht Hilfsmittel, aber sie sind kein Ersatz des Pools Schwimmhilfen und in der Nähe oder unter über- für eine ständige und kompetente Spielzeug, die Kinder anlocken hängenden elektrischen Lei- Aufsicht durch Erwachsene. könnten.
  • Seite 15 Der Boden muss verdichtet und fest ge- rauf, dass das Wasser waagerecht steht. nicht die Fülllinie auf der Innenseite des nug sein, um dem Druck und dem Gewi- Füllen Sie das Schwimmbecken nie bis Pools. Achten Sie darauf, den Pool aus cht des vollständig montierten Schwimm- zum Maximum.
  • Seite 16 Material, ist sicher und un- Luftblasen. giftig und kann recycelt werden. Obwohl das Material des Schwimmbec- SPEZIFIKATIONEN kens verstärkt und verdickt ist, können Produktname: STARLYF® FOLDABLE POOL bei unsachgemäßem Gebrauch Löcher Referenz-Nr./Logik-Code: und Risse entstehen. VVAVACIND0499 Im Lieferumfang ist ein Flicken enthalten, Maximale Wasserkapazität des Pools:...
  • Seite 17 Gentile cliente, locali prima di installare la piscina. tempo in cui è incaricata di sorvegliare Grazie per aver acquistato STARLYF® FOL- DABLE POOL - L’annegamento avviene silenziosa- i bambini in piscina. Se deve allonta- Si prega di leggere attentamente le presenti mente e rapidamente.
  • Seite 18 e il peso della piscina completamente assemblata. Vietato tuffarsi: o Dispositivi di protezione individuale, Non installare la piscina su fango, sabbia, terreno - Non tuffarsi in piscina. I tuffi barriere, coperture per piscine, allarmi molle o sciolto. nell’acqua bassa possono per piscine o dispositivi di sicurezza si- Non installare la piscina su una terrazza, un balco- ne o una piattaforma che potrebbero crollare sotto il...
  • Seite 19 Cambiare regolarmente l’acqua per mantenere la SPECIFICHE 3. Stendere la piscina e assicurarsi che sia rivolta pulizia e prevenire la contaminazione; l’acqua non Nome del prodotto: STARLYF® FOLDABLE verso l’alto. pulita è dannosa per la salute dell’utente. POOL 4. Se c’è una linea di riempimento, raggiungere ma Una corretta manutenzione può...
  • Seite 20 Caro cliente, - As leis ou códigos estatais arrumada. Obrigado por ter adquirido STARLYF® FOL- DABLE POOL. ou locais podem exigir a ins- - Consulte a lista de recomen- Por favor, leia atentamente este manual de talação de vedações ou outras...
  • Seite 21 - Quando sair da piscina, retire eléctricos afastados da piscina. piscina ou dispositivos de se- os flutuadores e os brinquedos - Não colocar a piscina perto gurança semelhantes são auxí- da piscina que possam atrair ou debaixo de linhas eléctricas lios úteis, mas não substituem uma criança.
  • Seite 22 INSTALAÇÃO da corretamente e não terá a estabilidade a piscina está virada para cima. Colocar num terreno limpo e nivelado. necessária. 4. Encha lentamente a piscina até obter Não instalar a piscina num declive ou A capacidade máxima da piscina é de uma alavanca de água adequada.
  • Seite 23 1. Limpe e seque completamente a área danificada. ESPECIFICAÇÕES 2. Aplicar o remendo de reparação forne- Nome do produto: STARLYF® FOLDABLE cido e alisar as bolhas de ar. POOL N.º de referência / Código lógico: VVAVA- Embora o material da piscina seja reforça- CIND0499 do e espesso, se não for utilizado correta-...
  • Seite 24 - Nationale of lokale wetten aanbevelingen en richtlijnen Geachte klant, of verordeningen kunnen he- voor barrières zoals beschre- Hartelijk dank voor uw aankoop van het STARLYF® FOLDABLE POOL. kwerken of andere goedge- ven in CPSC-publicatie nr. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig keurde barrières vereisen. 362.
  • Seite 25 deren er niet op kunnen klim- gen, radio’s, luidsprekers en middelen, barrières, men en bij het zwembad kun- andere elektrische apparaten embadafdekkingen, zwem- nen komen. uit de buurt van het zwembad. badalarmen of soortgelijke - Verwijder bij het verlaten van - Plaats het zwembad niet in veiligheidsvoorzieningen zijn het zwembad drijflichamen en...
  • Seite 26 embad niet correct ondersteund worden en 3. Spreid het zwembad uit en zorg dat het die niet zijn goedgekeurd door niet de nodige stabiliteit hebben. zwembad met de goede kant naar boven de fabrikant van het minizw- De maximale capaciteit van het zwembad is staat.
  • Seite 27 1. Maak het beschadigde gebied volledig schoon en droog. SPECIFICATIES 2. Breng de bijgeleverde reparatiepleister Naam van het product: STARLYF® aan en strijk eventuele luchtbellen glad. FOLDABLE POOL Hoewel het zwembadmateriaal versterkt Referentie-nr./Logische code:...
  • Seite 28 PO Box 202, Spit Junction NSW 2088, Australia Best Direct (International) Benelux B.V. 3871 KM - NL www.best-direct.nl Made in China/ Fabricado en China/ Fabriqué en Chine/ Hergestellt in China/ Prodotto in Cina/ Fabricado na China...