Seite 1
802-335 SV - Bruksanvisning för ångtvätt 900 W Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning for dampvasker 900 W Oversettelse av original bruksanvisning PL - Instrukcja obsługi myjki parowej 900 W Tłumaczenie oryginalnej instrukcji EN - User instructions for steam cleaner 900 W...
Seite 2
Värna om miljön! Kasserad produkt ska återvinnas enligt gällande bestämmelser. Verne om miljøet! Kassert produkt skal gjenvinnes etter gjeldende lover og regler. Dbaj o środowisko! Zużyty produkt należy poddać recyklingowi zgodnie z obowiązującymi przepisami. Care for the environment! Recycle discarded product in accordance with local regulations. Schützen Sie die Umwelt! Das entsorgte Produkt muss gemäß...
VENSKA Hög säkerhet ............................6 Lätt att använda ........................... 6 ANVÄNDNINGSOMRÅDEN ........................6 Desinfektion och sterilisering ....................... 6 Rengöring av kläder ..........................6 Rengöring av fönster och dörrar ......................6 Rengöring av golv ..........................7 Rengöring av mattor ..........................7 Användning ............................
Seite 4
ANWENDUNGSBEREICHE ........................23 Desinfektion und Sterilisation ......................23 Kleidung reinigen ..........................23 Reinigung von Fenstern und Türen ....................23 Bodenreinigung ..........................23 Reinigen von Teppichen ........................23 Verwendung ............................23 Montage des Zubehörs ........................24 Befüllen mit Wasser während des Gebrauchs .................. 25 Nach Gebrauch ..........................
ENGLISH DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Dieses Gerät darf von Kindern ab acht Jahren und Personen mit eingeschränkten • physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Personen ohne Erfahrung oder Kenntnisse verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen werden und die mit der Verwendung verbundenen Gefahren verstehen.
ENGLISH TECHNISCHE DATEN Nennspannung 230 V ~ 50 Hz Leistung 900 W Volumen, Wasserbehälter 350 ml Dampfdruck 2,5-4,2 bar Dampfproduktion 28 g/Min Temperaturregler, Betriebstemperatur 135 °C Überhitzungsschutz, Auslösetemperatur 169 °C Maße 250 x 140 x 230 mm Gewicht 1,85 kg BESCHREIBUNG Gehäuse Düsenhalterung...
ENGLISH ANWENDUNGSBEREICHE Desinfektion und Sterilisation Befestigen Sie die lange Düse am Düsenhalter und richten Sie die Düse auf die zu desinfizierende Oberfläche. Drücken Sie den Dampfregler. Dampf mit hoher Temperatur kann Keime abtöten. Kleidung reinigen Befestigen Sie die Bürstendüse am Düsenhalter und setzen Sie das Reinigungstuch ein. Richten Sie die Düse auf aufgehängte Kleidungsstücke, drücken Sie den Dampfregler und führen Sie die Bürstendüse nach oben und unten und zur Seite, um Flecken von Ihrer Kleidung zu entfernen.
ENGLISH Prüfen Sie, ob die Netzspannung und die Steckdosen den Angaben in der Bedienungsanleitung des Geräts entsprechen. Schließen Sie das Kabel an und schalten Sie das Gerät ein. Das Gerät ist nach 4 Minuten einsatzbereit. Drücken Sie den Dampfregler vorsichtig und prüfen Sie, ob Dampf aus der Düse austritt.
ENGLISH Befüllen mit Wasser während des Gebrauchs Ziehen Sie den Stecker. Drücken Sie den Dampfregler, bis kein Dampf mehr austritt. Langsam die Sicherheitskappe lösen, aber sie so lange drauf lassen, bis kein Dampf mehr entweicht. Stellen Sie das Gerät etwa 5 Minuten lang an einen kühlen Ort, um es abkühlen zu lassen.