Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 86
Freestanding
Gas hobs Manual
Safety Instructions
Installation Instructions
Operating the Product
Models
WH-G604F
User Manual
wiggo.eu
5 YEARS
GUARANTEE
REGISTER SUPPORT
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wiggo WH-G604F

  • Seite 27 NOTES...
  • Seite 55 OPMERKINGEN...
  • Seite 83 NOTAS...
  • Seite 85: Sicherheitshinweise Installationsanleitung Bedienung Des Produkts

    Freistehende Gaskochfelder Handbuch Sicherheitshinweise Installationsanleitung Bedienung des Produkts Modelle WH-G604F Benutzerhandbuch 5 JAHRE GARANTIE wiggo.eu REGISTRIEREN UNTERSTÜTZUNG...
  • Seite 86 Vielen Dank, dass Sie uns erlauben, mit Ihnen zu kochen und Teil Ihrer warmen Küche zu sein. Wir sind überglücklich, Sie in unserer Wiggo-Community zu haben und können es kaum erwarten, mehr Positivität an Ihren Ort zu bringen. Lassen Sie Ihrer Kreativität freien Lauf und machen Sie ein Selfie mit Ihrem neuen Koch-Buddy, um mit uns tolle Preise zu gewinnen.
  • Seite 87 UNSERE DIENSTLEISTUNGEN Schnelle Wartung Lieferung Schnelle Installation Reparatur...
  • Seite 88: Symbolerklärung

    Aufgrund verschiedener Hersteller kann es zu Abweichungen zwischen den Versionen kommen, die Reinigungs- und Wartungsbedingungen sind jedoch gleich. Der Kunde/Käufer ist gesetzlich verpflichtet, die neueste Version des Handbuchs online unter docs.wiggo.eu einzusehen, da das Handbuch regelmäßig aktualisiert wird. In der Bedienungsanleitung verwendete Symbole und ihre entsprechende Bedeutung: Symbolerklärung:...
  • Seite 89 Inhalt IHR PRODUKT Gesamtansicht Technische Spezifikationen WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Generelle Sicherheit Sicherheit für Kinder Sicherheit des elektrischen Betriebs Verwendungszweck INSTALLATION Vor der Verwendung des Produkts Installation und Anschlüsse Strom-Gas-Anschluss Dichtungskontrolle LPG-NG-Umwandlung Entsorgung des Produkts – Vernichtung der Verpackung Zukünftige Transportvorgänge Entsorgung des alten Produkts NUTZUNG DES BEREICHS Erster Gebrauch –...
  • Seite 90: Ihr Produkt

    IHR PRODUKT 1. ALLGEMEINE ANSICHT Technische Daten des Kochfelds 4-Brenner-Flüssiggas- oder Erdgas-Arbeitsplattenherd Kochfeldrost Zündkerze Normaler Brenner Starker Brenner Hilfsbrenner Gasbrenner-Bedienknöpfe Obere Ablage des Kochfelds Untere Ablage des Kochfelds Brennerabdeckung 3+ 1 LPG- oder NG-Kochfeld (Erdgas). Kochfeldrost Zündkerze Normaler Brenner Starker Brenner Hilfsbrenner Gasbrenner-Bedienknöpfe Bedienknöpfe für Elektrokochfelder...
  • Seite 91 4-Flammen-LPG oder NG (Erdgas) Eingebautes Kochfeld Kochfeldrost Zündkerze Normaler Brenner Starker Brenner Hilfsbrenner Gasbrenner-Bedienknöpfe Obere Ablage des Kochfelds Untere Ablage des Kochfelds Brennerabdeckung 3+ 1 LPG oder NG (Erdgas) Eingebautes Kochfeld Kochfeldrost Zündkerze Normaler Brenner Starker Brenner Hilfsbrenner Gasbrenner-Bedienknöpfe Bedienknöpfe für Elektrokochfelder Elektrokochfeld Obere Ablage des Kochfelds Untere Ablage des Kochfelds...
  • Seite 92 3+ 1 LPG oder NG (Erdgas) Eingebautes Kochfeld Kochfeldrost Zündkerze Normaler Brenner Starker Brenner Hilfsbrenner Gasbrenner-Bedienknöpfe Bedienknöpfe für Elektrokochfelder Elektrokochfeld Obere Ablage des Kochfelds Untere Ablage des Kochfelds Brennerabdeckung 4-Flammen-LPG oder NG (Erdgas) Eingebautes Kochfeld Kochfeldrost Zündkerze Normaler Brenner Starker Brenner Hilfsbrenner Gasbrenner-Bedienknöpfe Obere Ablage des Kochfelds...
  • Seite 93: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN In diesem Abschnitt finden Sie Sicherheitshinweise zur Vermeidung von Personen- und Sachschäden. Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise erlischt jegliche Garantie. 1- Allgemeine Sicherheit Dieses Produkt ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) bestimmt, denen es an Wissen oder Erfahrung mangelt und die über eingeschränkte körperliche, sensorische oder kognitive Fähigkeiten verfügen, es sei denn, sie werden von einer Person beaufsichtigt, die für ihre Sicherheit sorgt oder die erforderlichen Anweisungen zur Verwendung des Produkts gibt.
  • Seite 94 Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Alkohol in Lebensmitteln verwenden. Der Alkohol verdunstet bei hohen Temperaturen und kann sich bei Kontakt mit heißen Oberflächen entzünden und einen Brand verursachen. Erhitzen Sie verschlossene Dosen und Gläser nicht. Der entstehende Druck kann zum Platzen der Gläser führen.
  • Seite 95: Sicherheit Für Kinder

    Sollte die Flamme des Brenners unbeabsichtigt erlöschen, wird der Brenner kontrolliert abgeschaltet und für mindestens 1 Minute nicht gezündet. 2- Sicherheit für Kinder Die freiliegenden Teile des Produkts erhitzen sich während des Gebrauchs und nach dem Gebrauch, bis es abkühlt; halten Sie Kinder fern ACHTUNG: Während des Grillbetriebs können die zugänglichen Teile heiß...
  • Seite 96: Verwendungszweck

    4- Verwendungszweck Dieses Produkt ist für den Hausgebrauch bestimmt. Eine industrielle Nutzung ist nicht zulässig. „ACHTUNG: Dieses Produkt darf nur zum Kochen verwendet werden. Es darf nicht für andere Zwecke wie etwa zum Heizen eines Raumes usw. verwendet werden.“ Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung oder während des Transports entstehen.
  • Seite 97: Installation Und Anschlüsse

    Die Grundfläche der Küche sollte größer als 8 m² sein. Das Küchenvolumen sollte größer als 20 m3 sein. Der Kaminauslass sollte sich in einer Höhe von 1,80 m über dem Boden befinden und einen Durchmesser von 150 mm haben und direkt in die Atmosphäre führen.
  • Seite 98 Bild 06 Bild 06 1- Glas 5- Oberes Fach 2- Silikondichtung 6- Silikondichtung 3- Tablett 7- Thekenfläche 4- Verbindungselement 8- Verbindungsclips 9- Schraube Installation des Sortiments Bild 07 Bild 07 Der Herd ist mit einer Dichtung ausgestattet, die verhindert, dass Flüssigkeiten durch Hohlräume in das Gehäuse gelangen.
  • Seite 99: Verkabelung

    Beginnen Sie mit der Verwendung, nachdem Sie die Schutzfolie von der Inox- Oberfläche entfernt haben. 3- Verkabelung Verwenden Sie für das Produkt unbedingt eine geerdete Leitung! Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch den Einsatz des Produkts ohne Erdung entstehen. Bei einer Installation durch Laien besteht die Gefahr eines Stromschlags, Kurzschlusses oder Brandes! Das Produkt darf nur von einer autorisierten Fachkraft an das Stromnetz angeschlossen werden.
  • Seite 100 LPG-Anschluss Stellen Sie sicher, dass der Gasschlauch und das Gasdruckminderventil, die Sie am Herd verwenden, sicher sind. Verbinden Sie den Gaszufuhrschlauch mit dem Schlauch hinter dem Herd und ziehen Sie ihn mit einer Klemme und einem Schraubendreher fest (Abbildung 10). Stellen Sie sicher, dass er fest angezogen ist. Der Gaszufuhrschlauch des Geräts sollte nicht länger als 1500 mm sein.
  • Seite 101: Dichtheitsprüfung

    5- Dichtheitsprüfung Öffnen Sie das Druckminderventil oder das Erdgasventil und prüfen Sie, ob an der Verbindung ausreichend Schaum vorhanden ist, um eventuelle Gaslecks aufzuspüren. Niemals mit Flammen kontrollieren. 6- Endkontrolle Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose und aktivieren Sie die Sicherung des Gerätes.
  • Seite 102: Zukünftige Transportvorgänge

    Zukünftige Transportvorgänge Bewahren Sie das Produkt in der Originalverpackung auf und transportieren Sie es in dieser Verpackung. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Verpackung. Wenn der Originalkarton nicht verfügbar ist, wickeln Sie das Produkt in Blisterverpackungsmaterial oder dicke Pappe ein und kleben Sie es fest zu. Fixieren Sie Köpfe und Topfträger mit Klebeband fest.
  • Seite 103: Vorbereitende Massnahmen

    VORBEREITENDE MASSNAHMEN 1- Erster Gebrauch Beginnen Sie mit der Verwendung des Geräts, nachdem Sie die Schutzfolie von der Inox-Oberfläche entfernt haben. 2- Erste Reinigung Einige Wasch- oder Reinigungsmittel können die Oberfläche beschädigen. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Wischen Sie die Produktoberfläche mit einem feuchten Tuch oder Schwamm ab und trocknen Sie sie mit einem trockenen Tuch ab.
  • Seite 104: Sicherheitsvorrichtung Zur Gasabschaltung

    Unterbricht den Gasfluss Hohe Flamme Niedrige Flamme Behältergröße und Gasflamme sollten aufeinander abgestimmt sein. Die Gasflamme sollte so eingestellt sein, dass sie sich nicht vom Gefäßboden aus ausbreiten kann. Stellen Sie den Behälter mittig auf den Topfträger. 4- Sicherheitsvorrichtung zur Gasabschaltung Das Thermoelement aktiviert den Sicherheitsmechanismus und unterbricht sofort die Gaszufuhr, um...
  • Seite 105: Verwendung Des Elektrischen Teils Des Kochfelds

    5- Verwendung des elektrischen Teils des Kochfelds Wenn Ihr Produkt über ein elektrisches Kochfeld verfügt, ist das zu verwendende Schaltersystem wie folgt: Ø 145 Schalterpo Ø 145 Ø 180 Ø 145 Rapid Schnell sition 1000 W 1500 W 2000W 1500 W 250 W 400 W 400 W...
  • Seite 106: Richtige Verwendung

    Wenn der Topfboden die Heizfläche nicht vollständig Pfanne oder Topf sind sehr groß oder sehr klein. Wenn die Flamme über berührt, führt dies zu einem hohen die hitzebeständigen Glasränder hinausschlägt, kann das Glas Energieverbrauch und einer zerbrechen. Pfannen mit kleinem Topfdurchmesser sind ungleichmäßigen unwirtschaftlich, da sie viel Energie verbrauchen.
  • Seite 107: Wartung Und Reinigung

    WARTUNG UND REINIGUNG 1. Allgemeine Information Durch regelmäßige Reinigung des Produktes erhöht sich die Lebensdauer und häufig auftretende Probleme werden reduziert. Risiko eines elektrischen Schlages! Schalten Sie das Produkt vor der Reinigung aus, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden. Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen! Warten Sie, bis das Produkt abgekühlt ist, bevor Sie es reinigen.
  • Seite 108: Lösungsvorschläge Für Probleme

    Metallteile dehnen sich bei Hitze aus und Beim Erhitzen und Abkühlen des Produkts verursachen Geräusche. Dies ist kein Grund sind metallische Geräusche zu hören. für einen Defekt. Wenn Sie alle Anweisungen befolgen, das Problem jedoch weiterhin besteht, können Sie Ihre Anfrage hier einreichen: https://wiggo.eu/support/services/...
  • Seite 110: Garantiebedingungen

    Reparatur oder Ersatzteile gehen zu Ihren Lasten. Artikel 1: Garantie c. Wir erstellen vorab einen Kostenvoranschlag für Inspektion Bei Wiggo legen wir Wert auf die hervorragende Qualität und und Reparatur. Nach Genehmigung senden wir eine Langlebigkeit unserer Küchengeräte und streben nach Zahlungsaufforderung und vereinbaren dann einen Termin.
  • Seite 111 ANMERKUNGEN...
  • Seite 112 Besuche unsere Webseite!
  • Seite 139 REMARQUES...
  • Seite 167 APPUNTI...
  • Seite 168: Visita Il Nostro Sito Web

    Visita il nostro sito web!

Inhaltsverzeichnis