Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Stromaggregat
Inverter
Betriebsanleitung
ORIGINALANLEITUNG
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FOGO F 4001 iSE

  • Seite 1 Stromaggregat Inverter Betriebsanleitung ORIGINALANLEITUNG...
  • Seite 3 Vielen Dank, dass Sie uns Ihr Vertrauen schenkten und sich für den Kauf eines hochwertigen Stromaggregats der Marke FOGO® entschieden. Wir sind davon überzeugt, dass wir dank Zusammenarbeit mit weltweit führenden Herstellern von Komponenten und durch den Einsatz innovativer technologischer Lösungen ein Produkt entwickelt haben, das in Bezug auf Qualität, Sicherheit und Zuverlässigkeit neue Maßstäbe setzt.
  • Seite 4: Sicherheitswarnungen

    14 – Schutzart IP KÖRPERVERLETZUNGEN FÜHREN. ACHTUNG Identifizierung der Netzersatzanlage  Die Nichtbeachtung der Anleitung kann zu Schäden am F – Generator FOGO Schutzart Aggregat oder an den angeschlossenen Geräten führen. 00 – IP 23 54 – IP 54 Leistung (~kVA) Anzahl der Phasen 1 –...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitswarnungen .................. 4 Gebrauch .................... 14 Beschreibung des Typenschildes und Identifizierung der Netzersatzanlage 6.1 Anlassen des Motors ..............15 ........................4 6.2 Anschließen der Batterie ............15 Sicherheitshinweise ................4 6.3 Abstellen des Motors ..............16 Anordnung von Informationsschildern 6.4 Wechselstrom-Steckdose (AC) ...........
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise Vor dem Einsatz des Generators muss diese Anleitung aufmerksam durchgelesen und verstanden werden. Die Kenntnis von sicheren Betriebsverfahren für Generatoren hilft Ihnen, Unfälle zu vermeiden. Niemals innen im Gebäude betreiben. Niemals bei hoher Luftfeuchtigkeit Mindestens 1 m von brennbaren Beim Nachfüllen von Kraftstoff nicht einsetzen.
  • Seite 7 Anschlüsse an die Hausstromanlage. Anschlüsse an die Hausstromanlage. Wenn der Generator als Notstromversorgung an das Hausnetz angeschlossen werden Das Aggregat muss geerdet sein, um die Benutzer vor Stromschlägen, die durch den soll, muss der Anschluss von einer Elektrofachkraft oder einer anderen Person mit schlechten Zustand des Geräts verursacht werden, zu schützen.
  • Seite 8: Anordnung Von Informationsschildern

    2. Anordnung von Informationsschildern Vor dem Einsatz des Generators sind folgende Etiketten sorgfältig durchzulesen. HINWEIS: Die Etiketten mit Anweisungen sind in einem lesbaren Zustand zu halten und bei Bedarf zu erneuern.
  • Seite 9: Beschreibung

    3. Beschreibung 3.1 Bedienfeld Tragegriff Kraftstofftankdeckel Taster Reset AC Bedienfeld ESC (intelligente Motorsteuerung, Engine Smart Control) Seilzugstarter AC-Steckdose Ölfilterdeckel Steckdose zur Paarung von zwei Aggregaten F 4001 iEC Lüftungsgitter Erdung Schalldämpfer USB-Steckdose Wartungsklappe für Kerzen DC-Steckdose Gleichstromsicherung Wechselstromsicherung 3-in-1-Drehschalter (darunter Ein-/Aus-Schalter, Kraftstoffventil und Choke sowie Elektrostart) AC-Anzeigeleuchte –...
  • Seite 10: Steuerungsfunktion

    4. Steuerungsfunktion 4.2 Warnleuchte für 4.1 3-in-1-Drehschalter niedrigen Ölstand Zur Mitte des Drehschalters drücken Elektrostart Motorschalter / Kraftstoffventil auf „OFF“ (aus); Wenn der Ölstand den unteren Grenzwert unterschreitet, leuchtet die Der Zündstromkreis ist ausgeschaltet. Der Kraftstoff ist geöffnet. Ölstandswarnleuchte (1) auf und der Motor wird automatisch abgestellt. Der Motor Der Motor lässt sich nicht starten.
  • Seite 11: Anzeigeleuchte Für Überlast (Rot)

    4.3 Anzeigeleuchte für Überlast (rot) 4.4 AC-Kontrollleuchte (grün) Die Überlast-Anzeigeleuchte leuchtet Die AC-Kontrollleuchte leuchtet auf, wenn auf, wenn eine Überlast erkannt wird. der Motor gestartet ist und der Generator Eine Überlast tritt auf, wenn ein Strom erzeugt. Verbraucher einer Leistung angeschlossen wird, die größer ist als die des Aggregats.
  • Seite 13: Wechselstromsicherung

    4.6 Wechselstromsicherung HINWEIS Die Wechselstromsicherung schaltet automatisch auf „OFF“ (aus), wenn das an den ESC-Schalter auf „OFF“ stellen, wenn elektrische Geräte eingesetzt werden, die Generator angeschlossene Elektrogerät in Betrieb geht und der Stromwert höher als einen hohen Anlaufstrom benötigen, wie z. B. Kompressoren oder der Nennwert ist.
  • Seite 14: Vorbereitung

    5. Vorbereitung 5.2 Motoröl Der Generator wird ohne Motoröl an den Kunden ausgeliefert. Motor erst dann starten, wenn das richtige Motoröl eingefüllt wurde. 5.1 Kraftstoff Generator auf eine ebene Fläche stellen Der Kraftstoff ist leicht entzündlich und giftig.  Schrauben lösen, dann Abdeckung abnehmen. Bevor mit dem Einfüllen des Kraftstoffs Öleinfülldeckel abnehmen.
  • Seite 15: Motoröl

    Die Generatorleistung ändert sich mit der Temperatur, der Höhe über NN (geringerer Luftdruck  in höheren Lagen) und der Luftfeuchtigkeit. Wenden Sie sich bei Bedarf an einen autorisierten Händler der Firma FOGO Sp. Die Generatorleistung nimmt ab, wenn die Werte der Temperatur, Luftfeuchtigkeit und Höhe z o.o.
  • Seite 16: Anlassen Des Motors

    6.1 Anlassen des Motors Motor starten warmlaufen lassen, bis er nicht mehr stoppt, ESC-Schalter auf „OFF“ stellen. [1] wenn der Choke-Drehschalter auf zurück gestellt wird. [4] HINWEIS: Beim Starten des Motors, wenn der ESC-Schalter auf „ON“ steht und der Generator nicht belastet ist: ...
  • Seite 17: Abstellen Des Motors

    6.3 Abstellen des Motors 6.4 Wechselstrom-Steckdose (AC) HINWEIS: WARNUNG Alle elektrischen Geräte ausschalten. Unbedingt sicherstellen, dass alle elektrischen Geräte ausgeschaltet sind, bevor sie an den Generator angeschlossen werden. ESC-Schalter auf „OFF“ stellen. [1] ACHTUNG  Vor dem Anschließen an den Generator überprüfen, dass alle elektrischen Geräte, einschließlich Kabel und Steckdosen, in einem guten Zustand sind.
  • Seite 18: Aufladen Der Batterie

    Wenn die Gleichstromsicherung erneut ausschaltet, ist das Laden der Batterie 6.5 Aufladen der Batterie sofort zu beenden. Wenden Sie sich dann an einen autorisierten Händler der Firma FOGO Sp. z o.o. HINWEIS:  Die DC-Nennspannung des Generators beträgt 12 V.
  • Seite 19: Einsatzbereiche

    6.6 Einsatzbereiche Es ist sicherzustellen, dass die Gesamtlast der Nennleistung des Generators entspricht. Andernfalls kann der Generator beschädigt werden. ACHTUNG 0,4-0,75 Leistungsfaktor 0,8-0,95 (Wirkungsgrad  Es darf zu keiner Überlastung kommen. Die Gesamtleistung von allen 0,85) versorgten elektrischen Geräten darf die Leistung des Generators nicht Nennspannung 12 überschreiten.
  • Seite 20: Instandhaltung

    7. Instandhaltung Frequenz Nach 1 Monat oder den Dann alle 3 Monate oder 50 Jedes Jahr oder 100 Jedes Mal ersten 20 Betriebsstunden Betriebsstunden Betriebsstunden Elemente Prüfung  Motoröl Nachfüllen Der Motor muss ordnungsgemäß gewartet werden, um Austausch   seinen sicheren, wirtschaftlichen, störungsfreien und Prüfung ...
  • Seite 21: Überprüfung Der Zündkerzen

    7.1 Überprüfung der Zündkerzen HINWEIS Zündkerzen sind ein wichtiger Bestandteil des Motors und müssen regelmäßig Der Abstand zwischen den Elektroden der Zündkerze ist mit einer Fühlerlehre zu überprüft werden. messen und ggf. entsprechend der Spezifikation anzupassen. Abdeckung abnehmen. Kerze wieder einschrauben. Griff in das Werkzeug stecken und links drehen, um die Kerze abzuschrauben.
  • Seite 22: Motorölwechsel

    Motoröl bis zum maximalen Füllstand nachfüllen. 7.3 Motorölwechsel Empfohlenes Motoröl: SAE SJ 15W-40 Ablassen des Motoröls unmittelbar nach dem Abstellen des Motors vermeiden. Das Öl Empfohlene Motorölsorte: API Service Typ SE oder höher ist heiß und muss vorsichtig behandelt werden, um Verbrennungen zu vermeiden. Motorölmenge: 0,5 l Abdeckung sauber abwischen und ggf.
  • Seite 23: Schalldämpfersieb Und Funkenfalle

    Schaumstoffeinsatz entnehmen. 7.5 Schalldämpfersieb und Funkenfalle Schaumstoffeinsatz mit Reinigungsmittel waschen und trocknen. WARNUNG Schaumstoffeinsatz mit Öl tränken und überschüssiges Öl ausdrücken. Nachdem der Motorlauf beendet ist, sind der Motor und der Schalldämpfer sehr heiß. Das Schaumstoffelement muss nass sein, aber es Bei Inspektionen und Reparaturen dürfen der Motor und der Schalldämpfer vor dem darf kein Öl abtropfen.
  • Seite 24: Aufbewahrung

    Das aus dem Funkenschutz (7) 8. Aufbewahrung herausragende Teil muss auf das Loch (8) im Eine langfristige Lagerung des Generators erfordert bestimmte vorbeugende Schalldämpferrohr ausgerichtet werden. Maßnahmen zum Schutz vor Beeinträchtigung seines Zustands. Schalldämpfersieb und -abdeckung einbauen. 8.1 Ablassen von Kraftstoff Abdeckung installieren und Schrauben 3-in-1-Schalter auf „OFF“...
  • Seite 25: Motor

    WARNUNG 8.2 Motor Um den Zylinder, den Kolbenring usw. vor Korrosion zu schützen, sind folgende Schritte vorzunehmen. Der Kraftstoff ist brennbar und giftig. „SICHERHEITSHINWEISE“ sorgfältig durchlesen (siehe Seite 5). Zündkerze herausnehmen, etwa einen Esslöffel Öl SAE 15W-40 in das Kerzenloch gießen und Kerze wieder einschrauben. Mit dem Anlasser mehrere ACHTUNG Umdrehungen des Motors machen (3-in-1-Schalter auf „OFF“), damit die Zylinderwände mit Öl bedeckt werden.
  • Seite 26: Fehlersuche Und -Behebung

    9. Fehlersuche und -behebung 9.1 Motor kann nicht gestartet Ölstand-Kontrolld eckel werden Kraftstoffsystem Unterer Es strömt kein Kraftstoff in den Brennraum. Ölstand  Kein Kraftstoff im Tank... Kraftstoff eingießen. Kraftstoff ist im Tank... Entlüftungsdrehknopf im Tankdeckel und Drehrad des  Kraftstoffventils auf „ON“...
  • Seite 27: Technische Daten

    10. Technische Daten Modell-Nr. Generator 3,5 kW Motor R 210 D-Vi Wechselrichter Motortyp Einzylinder, 4-Takt, mit Nennfrequenz (Hz) Zwangsluftkühlung, OHV Volumen (cc) Nennspannung (V) 220/230/240 Kraftstofftyp Bleifreies Benzin Max. Leistung (kW) Nennleistung (kW) Fassungsvermögen des Motor Kraftstofftanks (l) Leistungsfaktor Dauerbetriebszeit (bei Qualität des erzeugten ISO 8528 G2 Nennleistung) (h)
  • Seite 28: Kabelanschlussplan

    11. Kabelanschlussplan WECHSELRICHTERBLOCK BEDIENFELDBLOCK GENERATORBLOCK AC-Steckdose Hauptspule Wechselrichter ESC-Schalter AC-Anzeigeleuchte Nachgeschaltete Spule Überlast-Anzeigeleuchte Automatischer Schutzschalter 10 A DC-Spule Gleichrichter KBPC2510 DC-Steckdose Flammensperrenschalter Ölstandswarnleuchte Aufladen der Zündspule Blau Braun Grün/gelb Rot/weiß Schwarz Weiß Orange Zündung Zündkerze MOTORBLOCK Ölwächter Schrittmotordrehzahl...
  • Seite 29 Verbesserung der Konstruktion des Geräts ergeben können, werden in künftigen Versionen der Anleitung von dem für die Änderungen verantwortlichen Dienst berücksichtigt. Stellt der Benutzer der Anleitung Fehler in der Beschreibung bzw. Unstimmigkeiten mit den Fakten fest, wird er gebeten, diese anhand der beigefügten Meldekarte oder per E-Mail anzuzeigen: d.zacharski@fogo.pl oder Tel. (65) 534 11 80. Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne schriftliche Genehmigung von FOGO Sp.

Diese Anleitung auch für:

F 3001 is

Inhaltsverzeichnis