Inhaltszusammenfassung für Royal Catering RC-FS1300
Seite 1
Safety & Operating Instructions Sicherheits- und Betriebsanweisungen Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i obsługi Bezpečnostní a provozní pokyny Consignes de sécurité et d'utilisation Istruzioni per la sicurezza e l'uso Instrucciones de seguridad y funcionamiento Biztonsági és használati útmutató Sikkerheds- og betjeningsvejledning Turvallisuus- ja käyttöohjeet Sikkerhets- og bruksanvisning Veiligheids- en bedieningsinstructies Säkerhets- och bruksanvisningar...
Seite 2
PL Model produktu | CZ Model výrobku | FR Modèle | IT Modello | ES Modelo | HU Modell | DA Model | FI Tuotteen malli | RC-FS1300 NL Productmodel | NO Produktmodell | RC-FS870 SE Produktmodell | PT Modelo do produto | SK Model | BG Модел...
Seite 3
Sollten Sie Fragen zur Richtigkeit der Übersetzung haben, beziehen Sie sich bitte auf die englische Version, die die offizielle Referenz ist. Weitere Sprachversionen sind auf Anfrage über info@expondo.com erhältlich Technische Daten Produktname Räucherofen Modell RC-FS1300 RC-FS870 Spannung [V] 230~ Frequenz [Hz] Leistung [W] 1000 Abmessungen (L.xB.xH.) [ mm]...
Seite 4
ACHTUNG! Heiße Oberfläche, Verbrennungsgefahr! HINWEIS! Die Zeichnungen in diesem Handbuch dienen nur zur Veranschaulichung und können in einigen Details vom tatsächlichen Produkt abweichen. 2. Sicherheit bei der Verwendung ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Warnhinweise und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen.
Seite 5
11. Das Gehäuse darf unter keinen Umständen geöffnet werden. 12. Während des Betriebs erhitzt sich das Gerät und erreicht hohe Temperaturen. Wenn Sie das Gerät berühren, wenn es heiß ist, können Sie sich verbrühen. 13. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Materialien, Gasen oder anderen explosiven Stoffen.
Seite 6
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial und kleine Montageteile an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf. Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern. m) Wenn Sie dieses Gerät zusammen mit einem anderen Gerät verwenden, befolgen Sie auch die dazugehörige Gebrauchsanweisung. Immer beachten! Schützen Sie bei der Verwendung des Geräts Kinder und andere Unbeteiligte.
Seite 7
Um die Unversehrtheit des Geräts zu gewährleisten, dürfen die werkseitig angebrachten Schutzvorrichtungen nicht entfernt und keine Schrauben gelöst werden. Beachten Sie beim Transport des Geräts zwischen Lager und Bestimmungsort und bei der Handhabung die Richtlinien des Arbeitsschutzes für den manuellen Transport, die in dem Land gelten, in dem Sie das Gerät einsetzen.
Seite 8
Bitte bewahren Sie alle Verpackungsmaterialien (Karton, Plastikbänder und Styropor) auf, damit das Gerät im Falle eines Problems in einwandfreiem Zustand an die Servicestelle zurückgeschickt werden kann! 3.2. Installieren des Geräts Positionierung der Maschine Stellen Sie das Gerät auf eine trockene, stabile und hitzebeständige Unterlage in senkrechter Position, damit es sich während des Betriebs nicht bewegt.
Seite 9
Schornsteins daran, die dem Gerät beiliegende Runddichtung zwischen Schornstein und Gehäuse anzubringen. Der Schornstein wird ähnlich wie die Halterungen installiert. Um das mitgelieferte Thermometer anzubringen, stecken Sie die Spitze mit dem Sensor in die Öffnung in der Tür des Geräts und drücken Sie das Thermometer nach unten.
Seite 10
Entsorgen Sie dieses Gerät nicht über den Hausmüll. Geben Sie es bei einer Recycling- und Sammelstelle für Elektro- und Elektronikgeräte ab. Überprüfen Sie das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung und der Verpackung. Die zur Herstellung des Geräts verwendeten Kunststoffe können entsprechend ihrer Kennzeichnung recycelt werden.
Seite 11
English version, which is the official reference. More language versions are available upon request via info@expondo.com. Technical data Product name Food Smoker Model RC-FS1300 RC-FS870 Voltage [V] 230~ Frequency [Hz] Power [W] 1000 Dimensions (L.xW.xH.) [ mm]...
Seite 12
PLEASE NOTE! Drawings in this manual are for illustration purposes only and in some details may differ from the actual product. 2. Usage safety ATTENTION! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury or even death. The terms "device"...
Seite 13
a wet surface or is operating in a damp environment. Water getting into the device increases the risk of damage to the device and of electric shock. Do not touch the device with wet or damp hands. Use the cable only for its designated use. Never use it to carry the device or to pull the plug out of a socket.
Seite 14
To prevent the device from accidentally switching on, make sure the switch is on the OFF position before connecting to a power source. Do not overestimate your abilities. When using the device, keep your balance and remain stable at all times.
Seite 15
3.1. Preparing for use The temperature of environment must not be higher than 40°C and the relative humidity should be less than 85%. Ensure good ventilation in the room in which the device is being used. There should be at least 10 cm distance between each side of the device and the wall or other objects.
Seite 16
1. Removable shelved and fat drip pan 2. Thermometer, scaled in the Celsius and Fahrenheit scale 3. Handle 4. Sawdust / woodchip bin 5. Heating element 6. Rubber legs 7. Electrical wires 8. Control panel with switch and fuse 9. Chimney installation place Using the device: 1.
Seite 17
3.5. Cleaning and maintenance Always unplug the device before cleaning the equipment. Disconnect the device from the electricity when it is not in use. Let the device cool down before cleaning it. Use only cleaner without corrosive substances to clean the surface. After each cleaning, all the elements must be carefully dried and secured by greasing the heating plates.
Seite 18
Jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące dokładności tłumaczenia, zapoznaj się z wersją angielską, która jest wersją oficjalną. Więcej wersji językowych jest dostępnych na życzenie pod adresem info@expondo.com. Dane techniczne Nazwa produktu Wędzarka do żywności Model RC-FS1300 RC-FS870 Napięcie [V] 230~ Częstotliwość [HZ] Moc [W] 1000 Wymiary (dł.
Seite 19
UWAGA! Gorąca powierzchnia, ryzyko poparzenia! PAMIĘTAJ! Rysunki zawarte w niniejszej instrukcji służą wyłącznie celom poglądowym i w niektórych szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego produktu. 2. Bezpieczeństwo użytkowania UWAGA! Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. Niedostosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może skutkować porażeniem prądem, pożarem i/lub poważnymi obrażeniami, a nawet śmiercią.
Seite 20
innych płynach. 11. Pod żadnym pozorem nie wolno otwierać obudowy. 12. Podczas pracy urządzenie nagrzewa się, osiągając wysokie temperatury. Dotykanie gorącego urządzenia może spowodować oparzenia. 13. Nie należy używać urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych, gazów lub innych substancji wybuchowych. 2.1. Bezpieczeństwo elektryczne Wtyczka musi pasować...
Seite 21
m) W przypadku stosowania niniejszego urządzenia w połączeniu z innym sprzętem należy przestrzegać także pozostałych instrukcji użytkowania. Pamiętać! Podczas korzystania z urządzenia należy zapewnić bezpieczeństwo dzieciom i osobom postronnym. 2.3. Bezpieczeństwo osobiste Nie należy używać urządzenia, jeżeli jest się zmęczonym, chorym lub pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków, które mogą...
Seite 22
Podczas transportu i przenoszenia urządzenia pomiędzy magazynem a miejscem przeznaczenia należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa i higieny pracy dotyczących ręcznych operacji transportowych obowiązujących w kraju, w którym urządzenie będzie użytkowane. Unikaj sytuacji, w których urządzenie przestaje działać w trakcie użytkowania z powodu nadmiernego obciążenia.
Seite 23
3.2. Instalacja urządzenia Pozycjonowanie maszyny Urządzenie należy ustawić w pozycji pionowej na suchym, stabilnym i odpornym na ciepło podłożu, tak aby nie przesuwało się podczas pracy. Umieść urządzenie na płaskiej i równej powierzchni, która może utrzymać ciężar urządzenia i jego zawartości. W pobliżu urządzenia nie wolno umieszczać żadnych materiałów łatwopalnych.
Seite 24
dołączony termometr, należy wsunąć końcówkę z czujnikiem w otwór w drzwiczkach urządzenia i docisnąć termometr w dół. Wsuń szufladę na trociny/zrębki do otworu z boku urządzenia. Tackę na ociekający tłuszcz i tackę na trociny/zrębki należy zamontować tak, jak pokazano na rysunku. Umieść miskę...
Seite 25
opakowaniu. Tworzywa sztuczne wykorzystane do budowy urządzenia można poddać recyklingowi zgodnie z ich oznaczeniami. Wybierając recykling, wnosisz znaczący wkład w ochronę naszego środowiska. Aby uzyskać informacje na temat najbliższego zakładu recyklingu, skontaktuj się z lokalnymi władzami. 3.6. Regularna kontrola urządzenia Regularnie sprawdzaj, czy urządzenie nie nosi śladów uszkodzeń.
Seite 26
Další jazykové verze jsou k dispozici na vyžádání na adrese info@expondo.com. Technické údaje Název výrobku Udírna Model RC-FS1300 RC-FS870 Napětí [V] 230~ Frekvence [HZ] Výkon [W] 1000 Rozměry (D.xŠ.xV.) [ mm]...
Seite 27
NEZAPOMEŇTE! Výkresy v tomto návodu jsou pouze pro ilustrační účely a v některých detailech se mohou lišit od skutečného produktu. 2. Bezpečnost používání POZOR! Přečte si všechny výstrahy, které se týkají bezpečnosti, a také všechny návody. Nedodržení varování a pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo vážné...
Seite 28
Nedotýkejte se uzemněných prvků, jako jsou potrubí, ohřívače, kotle a chladničky. Pokud je uzemněné zařízení vystaveno dešti, přímému kontaktu s mokrým povrchem nebo pokud je provozováno ve vlhkém prostředí, existuje zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem. Vniknutí vody do přístroje zvyšuje riziko poškození přístroje a úrazu elektrickým proudem. Nedotýkejte se zařízení...
Seite 29
Používejte osobní ochranné prostředky požadované pro práci se zařízením, specifikované v části „Legenda“. Používání správných a schválených osobních ochranných prostředků snižuje riziko zranění. Abyste zabránili náhodnému zapnutí zařízení, před připojením ke zdroji napájení se ujistěte, že je vypínač v poloze OFF. Nepřeceňujte své...
Seite 30
3.1. Příprava k použití Teplota prostředí nesmí být vyšší než 40°C a relativní vlhkost nižší než 85%. Zajistěte dobré větrání v místnosti, ve které je zařízení používáno. Mezi každou stranou zařízení a stěnou nebo jinými předměty by měla být vzdálenost alespoň 10 cm. Zařízení by mělo být vždy používáno, když je umístěno na rovném, stabilním, čistém, ohnivzdorném a suchém povrchu a mimo dosah dětí...
Seite 31
2. Teploměr, stupnice ve stupních Celsia a Fahrenheita 3. Držák 4. Zásobník na piliny / dřevní štěpky 5. Topné těleso 6. Gumové nohy 7. Elektrické dráty 8. Ovládací panel s vypínačem a pojistkou 9. Místo instalace komína Použití zařízení: 1. Po obdržení zařízení vybalte všechny požadované součásti a sestavte zařízení podle obrázku. Nasaďte madla na dvířka udírny a na boky zařízení...
Seite 32
K čištění povrchu používejte pouze čistič bez korozivních látek. Po každém čištění musí být všechny prvky pečlivě vysušeny a zajištěny promazáním topných desek. Skladujte jednotku na suchém, chladném místě, bez vlhkosti a přímého slunečního záření. Zařízení nikdy nečistěte proudem tlakové vody, průmyslovými čisticími prostředky a kartáči nebo jiným typem čisticího náčiní, které...
Seite 33
à la version anglaise, qui est la référence officielle. D'autres versions linguistiques sont disponibles sur demande via info@expondo.com. Caractéristiques techniques Nom de produit Fumoir Modèle RC-FS1300 RC-FS870 Tension [V] 230~ Fréquence [Hz] Puissance [W] 1000 Dimensions (L.xlxH.) [ mm]...
Seite 34
Porter des gants de protection. ATTENTION! Surface chaude, risque de brûlures ! N’OUBLIEZ PAS ! Les dessins de ce manuel sont fournis à titre d'illustration uniquement et peuvent différer du produit réel dans certains détails. 2. Sécurité d'utilisation ATTENTION! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves, voire la mort.
Seite 35
bords tranchants. Gardez également le câble d’alimentation éloigné des surfaces chaudes et des flammes nues. 10. ATTENTION! DANGER DE VIE ! Lors du nettoyage, ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides. 11. Le boîtier ne doit en aucun cas être ouvert. 12.
Seite 36
Veuillez conserver ce manuel à disposition pour référence ultérieure. Si cet appareil est transmis à un tiers, le manuel doit être transmis avec lui. Conserver les éléments d’emballage et les petites pièces d’assemblage dans un endroit hors de portée des enfants. Stocker le produit hors de la portée des enfants et des animaux.
Seite 37
La réparation ou l'entretien de l'appareil doit être effectué par des personnes qualifiées, en utilisant uniquement des pièces de rechange d'origine. Cela garantira une utilisation sûre. Pour garantir l’intégrité opérationnelle de l’appareil, ne retirez pas les protections montées en usine et ne desserrez aucune vis.
Seite 38
ÉLIMINATION DE L'EMBALLAGE Veuillez conserver tous les matériaux d'emballage (carton, rubans plastiques et polystyrène), afin qu'en cas de problème, l'appareil puisse être renvoyé au centre de service en parfait état ! 3.2. Installation de l'appareil Positionnement de la machine Placez l'appareil sur une surface sèche, stable et résistante à la chaleur, en position verticale, afin qu'il ne bouge pas pendant le fonctionnement.
Seite 39
deux sondes qui y sont fixées à l'intérieur de l'appareil, à travers l'ouverture spéciale située à l'endroit de montage du panneau, et de les fixer sur la paroi arrière de la chambre de chauffe (insérer les sondes une à une) dans les supports spéciaux. Lors du montage de la cheminée, pensez à placer le joint rond fourni avec l'appareil entre la cheminée et l'enceinte.
Seite 40
Ne jetez pas cet appareil dans les déchets municipaux. Remettez-le à un point de collecte et de recyclage des appareils électriques et électroniques. Vérifiez le symbole sur le produit, le manuel d’instructions et l’emballage. Les plastiques utilisés pour construire l'appareil peuvent être recyclés conformément à leurs marquages.
Seite 41
In caso di dubbi sull'accuratezza della traduzione, fare riferimento alla versione inglese, che è il riferimento ufficiale. Versioni in altre lingue sono disponibili su richiesta scrivendo a info@expondo.com. Dati tecnici Nome del prodotto Forno affumicatore Modello Modello RC-FS1300 Modello RC-FS870 Tensione [V] 230~ Frequenza [HZ] Potenza [W] 1000 Dimensioni (L.xW.xH.) [ mm]...
Seite 42
ATTENZIONE! Superficie calda, rischio di ustioni! ATTENZIONE! I disegni presenti nel presente manuale hanno solo scopo illustrativo e potrebbero differire in alcuni dettagli dal prodotto reale. 2. Sicurezza d'uso ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze relative alla sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può...
Seite 43
12. Durante il funzionamento, l'apparecchio si riscalda, raggiungendo temperature elevate. Toccare il dispositivo quando è caldo può causare scottature. 13. Non utilizzare il dispositivo in prossimità di materiali infiammabili, gas o altre sostanze esplosive. 2.1. Sicurezza elettrica La spina deve adattarsi alla presa. Non modificare la spina in alcun modo. Utilizzando spine originali e prese adatte si riduce il rischio di scosse elettriche.
Seite 44
2.3. Sicurezza personale Non utilizzare l'apparecchio quando si è stanchi, malati o sotto l'effetto di alcol, narcotici o farmaci che possono compromettere significativamente la capacità di utilizzare l'apparecchio. Il dispositivo non è progettato per essere utilizzato da persone (bambini compresi) con capacità mentali e sensoriali limitate o prive di esperienza e/o conoscenza in materia, a meno che non siano supervisionate da una persona responsabile della loro sicurezza o abbiano ricevuto istruzioni su come utilizzare il dispositivo.
Seite 45
Non lasciare l'apparecchio incustodito mentre è in uso. Pulire regolarmente il dispositivo per evitare l'accumulo di sporcizia ostinata. Il dispositivo non è un giocattolo. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza la supervisione di un adulto. Non far funzionare il dispositivo quando è...
Seite 46
spina di alimentazione sia sempre accessibile. Assicurarsi che la tensione di alimentazione sia compatibile con i dati specificati sulla targhetta identificativa. Prima del primo utilizzo, smontare e lavare tutti i componenti e l'intero apparecchio. L'apparecchio può essere utilizzato solo all'aperto e in buone condizioni meteorologiche.
Seite 47
entrano in contatto con gli alimenti. Successivamente, posizionare il cibo da affumicare nell'apparecchio (sui ripiani o sui ganci) e chiudere ermeticamente l'apparecchio. Per premere la porta contro la struttura, afferrare e fissare la porta con le clip. 4. Quando il cibo è sigillato all'interno del dispositivo, inserire la spina in una presa elettrica e spostare l'interruttore in posizione "I".
Seite 48
Cosa fare in caso di problemi? Contatta il servizio clienti e prepara le seguenti informazioni: Numero di fattura e numero di serie (quest'ultimo riportato sulla targhetta tecnica dell'apparecchio). • Se pertinente, scatta una foto della parte danneggiata, rotta o difettosa. •...
Seite 49
Están disponibles versiones en más idiomas previa solicitud a info@expondo.com. Características técnicas Nombre del producto Horno para ahumar Modelo RC-FS1300 RC-FS870 Tensión [V] 230~ Frecuencia [Hz] Potencia [W] 1000 Dimensiones (L.xAn.xAl.) [ mm]...
Seite 50
¡ATENCIÓN! Superficie caliente, ¡riesgo de quemaduras! ¡RECUERDE! Los dibujos de este manual son sólo para fines ilustrativos y en algunos detalles pueden diferir del producto real. 2. Seguridad de uso ¡ATENCIÓN! Leer todas las advertencias de seguridad y todos los manuales e instrucciones. No seguir las advertencias e instrucciones puede provocar descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves o incluso la muerte.
Seite 51
dispositivo cuando está caliente puede provocar quemaduras. 13. No utilice el dispositivo cerca de materiales inflamables, gases u otras sustancias explosivas. 2.1. Seguridad eléctrica El enchufe debe encajar en la toma. Nunca modificar el enchufe de ninguna manera. El uso de enchufes y tomas de corriente originales reduce el riesgo de descarga eléctrica.
Seite 52
2.3. Seguridad personal No utilice el dispositivo si está cansado, enfermo o bajo la influencia de alcohol, narcóticos o medicamentos que puedan afectar significativamente la capacidad para utilizar el dispositivo. El dispositivo no está diseñado para ser manipulado por personas (incluidos niños) con funciones mentales y sensoriales limitadas o personas que carezcan de la experiencia y/o conocimientos pertinentes, a menos que estén supervisadas por una persona responsable de su seguridad o hayan recibido instrucciones sobre cómo operar el dispositivo.
Seite 53
No deje este aparato desatendido mientras esté en uso. Limpie el dispositivo periódicamente para evitar que se acumule suciedad persistente. El dispositivo no es un juguete. La limpieza y el mantenimiento no podrán ser realizados por niños sin la supervisión de una persona adulta. No haga funcionar el dispositivo cuando esté...
Seite 54
dispositivo. El dispositivo debe ubicarse de tal manera que el enchufe de red sea accesible en todo momento. Asegúrese de que la fuente de alimentación sea compatible con los detalles especificados en la placa de características. Antes del primer uso, desmonte todos los componentes y lávelos, así como todo el dispositivo.
Seite 55
que entran en contacto con los alimentos. A continuación, coloque los alimentos a ahumar en el dispositivo (sobre los estantes o los ganchos) y cierre bien el dispositivo. Para presionar la puerta contra el gabinete, agarre y asegure la puerta con clips. 4.
Seite 56
¿Qué hacer en caso de problema? Por favor, póngase en contacto con su servicio de atención al cliente y prepare la siguiente información: Número de factura y número de serie (este último se encuentra en la placa técnica del dispositivo). •...
Seite 57
További nyelvi változatok kérésre a info@expondo.com címen érhetők el. Műszaki adatok Precíziós mérleg Füstölő szekrény Modell RC-FS1300 RC-FS870 Feszültség [V] 230~ Frekvencia [Hz] Teljesítmény [W] 1000 Méretek (hosszúság x szélesség x magasság) [ mm]...
Seite 58
FIGYELEM! Forró felület, égési sérülések veszélye! NE FELEDJE! A jelen kézikönyvben található rajzok csak illusztrációs célokat szolgálnak, és egyes részletek eltérhetnek a tényleges terméktől. 2. Használati biztonság FIGYELEM! Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és útmutatót! A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést vagy akár halált is okozhat.
Seite 59
13. Ne üzemeltesse a készüléket gyúlékony anyagok, gázok vagy más robbanásveszélyes anyagok közelében. 2.1. Elektromosságra vonatkozó biztonsági szabályok A dugónak illeszkednie kell a csatlakozóaljzathoz. A villásdugót semmilyen módon ne módosítsa. Az eredeti dugók és a megfelelő aljzatok használata csökkenti az áramütés veszélyét. Kerülje a földelt elemek, például csövek, fűtőtestek, kazánok és hűtőközegek érintését.
Seite 60
2.3. Személyekre vonatkozó biztonsági szabályok Ne használja a készüléket fáradtan, betegen, illetve alkohol, kábítószerek vagy gyógyszerek hatása alatt, amelyek jelentősen ronthatják a készülék kezelési képességét. A készüléket nem úgy tervezték, hogy korlátozott szellemi és érzékszervi funkciókkal rendelkező személyek (beleértve a gyermekeket is), illetve a megfelelő tapasztalattal és/vagy ismeretekkel nem rendelkező...
Seite 61
A készülék nem játék. A tisztítást és karbantartást gyermekek felnőtt személy felügyelete nélkül nem végezhetik. Ne működtesse a készüléket üres állapotban. Tilos beavatkozni a készülék szerkezetébe annak érdekében, hogy annak paramétereit vagy felépítését megváltoztassák. Tartsa a készüléket tűz- és hőforrásoktól távol. Ne terhelje túl a berendezést! A megengedett maximális felhasználói súly túllépése károsíthatja a terméket.
Seite 62
az összes alkatrészt, és mossa el őket, valamint az egész készüléket.A készüléket csak a szabadban, jó időjárási körülmények között szabad üzemeltetni. 3.3. Eszközhasználat 1. Levehető polcos és zsíros csepegtető tálca 2. Hőmérő, Celsius és Fahrenheit skálán skálázva 3. Fogantyú 4. Fűrészpor / faforgács tároló 5.
Seite 63
hőmérsékletét, az alsó, órával jelölt gombbal pedig a fűtési időt. Az előre beállított hőmérséklet elérése után a készülék automatikusan fenntartja azt. A fűtési folyamatot a narancssárga ellenőrző lámpa jelzi. 6. A készüléknek van egy speciális fiókja, amelybe a fűtés során fűrészport/fűrészforgácsot helyezhet be és tölthet fel.
Seite 64
pontosan leírja az ügyet. Kerülje az olyan félreérthető megfogalmazásokat, mint "a készülék nem melegszik", ami jelentheti azt is, hogy nem melegszik eléggé, vagy azt, hogy egyáltalán nem melegszik. Minél részletesebb információkat ad meg, annál jobban tudja az ügyfélszolgálat gyorsan és hatékonyan megoldani a problémáját! FIGYELMEZTETÉS: Soha ne nyissa ki a készüléket az ügyfélszolgálat engedélye nélkül.
Seite 65
Hvis du har spørgsmål om nøjagtigheden af oversættelsen, bedes du henvise til den engelske version, som er den officielle reference. Flere sprogversioner er tilgængelige efter anmodning via info@expondo.com. Tekniske data Produktnavn Røgeovn Model RC-FS1300 RC-FS870 Spænding [V] 230~ Frekvens [HZ] Effekt [W] 1000 Dimensioner (L.xB.xH.) [ mm]...
Seite 66
OBS! Varm overflade, risiko for forbrændinger! OBS! Tegningerne i denne manual er kun til illustration, og nogle detaljer kan afvige fra det faktiske produkt. 2. Sikkerhed ved brug OBS! Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner. Hvis advarslerne og instruktionerne ikke følges, kan det medføre elektrisk stød, brand og/eller alvorlig personskade eller endda død.
Seite 67
2.1. Elektrisk sikkerhed Stikket skal passe til stikkontakten. Du må ikke ændre stikket på nogen måde. Brug af originale stik og matchende stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk stød. Undgå at røre ved jordforbundne elementer som rør, varmeapparater, kedler og køleskabe. Der er øget risiko for elektrisk stød, hvis den jordede enhed udsættes for regn, kommer i direkte kontakt med en våd overflade eller bruges i et fugtigt miljø.
Seite 68
medmindre de er under opsyn af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed, eller de har modtaget instruktion i, hvordan apparatet skal betjenes. Apparatet må kun håndteres af fysisk egnede personer, der er i stand til at håndtere det, er korrekt uddannet, har kendskab til denne vejledning og er uddannet inden for rammerne af arbejdsmiljø...
Seite 69
Ventilationsåbningerne må ikke dækkes til! OBS! På trods af apparatets sikre design og dets beskyttelsesfunktioner, og på trods af brugen af ekstra elementer til beskyttelse af operatøren, er der stadig en lille risiko for ulykker eller skader, når apparatet bruges. Vær opmærksom og brug din sunde fornuft, når du bruger enheden. 3.
Seite 70
3.3. Brug af enhed 1. Aftagelige hylder og drypbakke til fedt 2. Termometer, skaleret i Celsius- og Fahrenheit-skalaen 3. Håndtag 4. Beholder til savsmuld/træflis 5. Varmeelement 6. Ben af gummi 7. Elektriske ledninger 8. Kontrolpanel med kontakt og sikring 9. Installationssted for skorsten Brug af enheden: 1.
Seite 71
i den, sætte skuffen tilbage i apparatet og bruge knappen på skuffen til at tømme savsmulden/træspånerne direkte ned i bakken. Træspånerne giver maden mere duft. 7. For at kontrollere mængden af røg (og temperaturen) inde i enheden skal du vælge en passende indstilling af spjældet i skorstenen.
Seite 72
Erot käännetyn version ja alkuperäisen englanninkielisen version välillä eivät ole oikeudellisesti sitovia. Jos sinulla on kysyttävää käännöksen tarkkuudesta, katso englanninkielinen versio, joka on virallinen viite. Lisää kieliversioita on saatavilla pyynnöstä osoitteesta info@expondo.com. Tekniset tiedot Tuotteen nimi Ruoan tupakoitsija Malli RC-FS1300 RC-FS870 Jännite [V] 230~ Taajuus [Hz] Teho [W] 1000 Mitat (P.xL.xK.) [mm]...
Seite 73
HUOM! Tämän käyttöohjeen piirustukset ovat vain havainnollistavia, ja ne voivat joiltakin osin poiketa todellisesta tuotteesta. 2. Käyttöturvallisuus HUOMIO! Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki ohjeet. Varoitusten ja ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakaviin vammoihin tai kuolemaan. Varoituksissa ja ohjeissa käytetään termejä...
Seite 74
kosketuksiin märän pinnan kanssa tai toimii kosteassa ympäristössä. Veden joutuminen laitteeseen lisää laitteen vaurioitumisen ja sähköiskun vaaraa. Älä kosketa laitetta märillä tai kosteilla käsillä. Käytä johtoa vain sille tarkoitettuun käyttöön. Älä koskaan käytä sitä laitteen kantamiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta. Pidä virtajohto etäällä lämmönlähteistä, öljystä, terävistä reunoista tai liikkuvista osista.
Seite 75
Käytä laitteen kanssa työskennellessäsi vaadittavia henkilösuojaimia, jotka on määritelty kohdassa "Selvi". Asianmukaisten ja sertifioitujen henkilönsuojainten käyttö vähentää loukkaantumisriskiä. Estä laitteen tahaton käynnistyminen varmistamalla, että sen kytkin on OFF-asennossa ennen kuin liität laitteen virtalähteeseen. Älä yliarvioi kykyjäsi. Kun käytät laitetta, varmista, että pystyt ylläpitämään tasapainosi, ja että työskentelet tukevassa asennossa.
Seite 76
3.1. Valmistelu käyttöä varten Käyttöympäristön lämpötila ei saa olla yli 40 °C, ja suhteellisen kosteuden tulee olla alle 85 %. Huolehdi hyvästä ilmanvaihdosta laitteen käyttökohteessa. Laitteen kummankin sivun ja seinän tai muiden kohteiden välillä on oltava vähintään 10 cm:n etäisyys. Laitetta on aina käytettävä tasaisella, vakaalla, puhtaalla, tulenkestävällä...
Seite 77
1. Irrotettava hylly- ja rasvapannu 2. Lämpömittari, skaalattu Celsius- ja Fahrenheit-asteikolla 3. Kahva 4. Sahanpuru/hakeastia 5. Lämmityselementti 6. Kumijalat 7. Sähköjohdot 8. Ohjauspaneeli kytkimellä ja sulakkeella 9. Savupiipun asennuspaikka Laitteen käyttö: 1. Kun olet vastaanottanut laitteen, pura kaikki tarvittavat osat pakkauksesta ja kokoa laite kuvan osoittamalla tavalla.
Seite 78
Käytä pinnan puhdistamiseen vain puhdistusainetta, joka ei sisällä syövyttäviä aineita. Jokaisen puhdistuksen jälkeen kaikki elementit on kuivattava huolellisesti ja kiinnitettävä rasvaamalla lämmityslevyt. Laite on säilytettävä kuivassa ja viileässä paikassa suojassa kosteudelta ja suoralta auringonvalolta. Älä koskaan puhdista laitetta painevesisuihkulla, teollisuuspuhdistusaineilla ja harjoilla tai millään muulla puhdistusvälineellä, joka voi vahingoittaa laitteen pintaa.
Seite 79
Engelse versie; dit is de officiële referentie. Versies in andere talen zijn op aanvraag verkrijgbaar via info@expondo.com. Technische gegevens Productnaam Voedselroker Model RC-FS1300 RC-FS870 Spanning [V] 230~ Frequentie [Hz] Vermogen [W] 1000 Afmetingen (L.xB.xH.) [ mm]...
Seite 80
ATTENTIE! Heet oppervlak, kans op brandwonden! LET OP! De tekeningen in deze handleiding dienen uitsluitend ter illustratie en kunnen in sommige details afwijken van het werkelijke product. 2. Gebruiksveiligheid ATTENTIE! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies nauwkeurig. Het niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig of zelfs dodelijk letsel.
Seite 81
13. Gebruik het apparaat niet in de buurt van ontvlambare materialen, gassen of andere explosieve stoffen. 2.1. Elektrische veiligheid De stekker moet in het stopcontact passen. Verander op geen enkele manier iets aan de stekker. Het gebruik van originele stekkers en passende stopcontacten vermindert het risico van elektrische schokken.
Seite 82
m) Indien dit apparaat samen met andere apparatuur wordt gebruikt, moeten ook de overige gebruiksaanwijzingen worden opgevolgd. Herinner! Bescherm kinderen en andere omstanders bij het gebruik van het apparaat. 2.3. Persoonlijke veiligheid Gebruik het apparaat niet als u moe of ziek bent of onder invloed van alcohol, verdovende middelen of medicijnen die het vermogen om het apparaat te bedienen aanzienlijk kunnen beperken.
Seite 83
Vermijd situaties waarin het apparaat tijdens het gebruik stopt met werken als gevolg van overmatige belasting. Dit kan leiden tot oververhitting van de aandrijfelementen en schade aan het apparaat. Raak gelede onderdelen of accessoires niet aan, tenzij het apparaat van de stroombron is losgekoppeld.
Seite 84
Plaats het apparaat op een droge, stabiele en hittebestendige ondergrond, in een verticale positie, zodat het tijdens het gebruik niet beweegt. Plaats het apparaat op een vlak en egaal oppervlak dat het gewicht van het apparaat en de inhoud kan dragen. Er mogen geen brandbare materialen in de buurt van het apparaat worden geplaatst.
Seite 85
2. Wanneer het apparaat is gemonteerd, sluit u de kabel van het bedieningspaneel aan op het apparaat. Sluit hiervoor de stekker van de kortere elektrische kabel aan op de aansluiting onder het paneel. Zet vervolgens beide knoppen op het bedieningspaneel en de schakelaar in de stand “0”. 3.
Seite 86
3.6. Regelmatige controle van het apparaat Controleer het apparaat regelmatig op schade. Als er schade is, stop dan met het gebruik van het apparaat. Neem contact op met onze klantenservice om het probleem op te lossen. Wat te doen bij een probleem? Neem contact op met uw klantenservice en houd de volgende gegevens bij de hand: Factuurnummer en serienummer (dit laatste vindt u op het technische plaatje op het apparaat).
Seite 87
Hvis du har spørsmål om nøyaktigheten av oversettelsen, vennligst se den engelske versjonen, som er den offisielle referansen. Flere språkversjoner er tilgjengelig på forespørsel via info@expondo.com. Tekniske data Produktnavn Matrøyker Modell RC-FS1300 RC-FS870 Spenning [V] 230~ Frekvens [Hz] Strøm [W] 1000 Dimensjoner (L.xB.xH.) [ mm]...
Seite 88
OBS! Tegningene i denne håndboken er kun ment som illustrasjoner, og enkelte detaljer kan avvike fra det faktiske produktet. 2. Sikkerhet ved bruk OBS! Les alle sikkerhetsinstruksjoner og alle bruksanvisninger. Unnlatelse av å følge advarslene og instruksjonene kan føre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlige personskader eller dødsfall.
Seite 89
overflater eller brukes i fuktige omgivelser. Hvis det kommer vann inn i apparatet, øker risikoen for skade på apparatet og for elektrisk støt. Ikke ta på enheten med våte eller fuktige hender. Bruk kabelen kun til det den er beregnet for. Bruk den aldri til å bære apparatet eller til å trekke støpselet ut av stikkontakten.
Seite 90
Bruk personlig verneutstyr som nødvendig for å arbeide med enheten, spesifisert i avsnittet "Legend". Bruk av korrekt og godkjent personlig verneutstyr reduserer risikoen for personskader. For å unngå at enheten slås på ved et uhell, må du kontrollere at bryteren er i AV-posisjon før du kobler den til en strømkilde.
Seite 91
3.1. Klargjøring for bruk Omgivelsestemperaturen må ikke være høyere enn 40 °C, og den relative luftfuktigheten bør være under 85 %. Sørg for god ventilasjon i rommet der apparatet brukes. Det bør være minst 10 cm avstand mellom hver side av enheten og veggen eller andre gjenstander. Apparatet skal alltid brukes når det er plassert på et jevnt, stabilt, rent, brannsikkert og tørt underlag, og det skal være utilgjengelig for barn og personer med begrensede mentale og sensoriske funksjoner.
Seite 92
1. Flyttbar hyller og fett drypppanne 2. Termometer, skalert i Celsius- og Fahrenheit-skalaen 3. Håndtak 4. Sagflis / flisbeholder 5. Varmeelement 6. Gummibein 7. Elektriske ledninger 8. Betjeningspanel med bryter og sikring 9. Monteringssted for skorstein Bruke enheten: 1. Etter å ha mottatt enheten, pakk ut alle nødvendige komponenter og sett sammen enheten som vist på...
Seite 93
3.5. Rengjøring og vedlikehold Koble alltid fra enheten før du rengjør utstyret. Koble enheten fra strømmen når den ikke er i bruk. La enheten avkjøles før du rengjør den. Bruk kun rengjøringsmiddel uten etsende stoffer for å rengjøre overflaten. Etter hver rengjøring må alle elementene tørkes forsiktig og sikres ved å smøre varmeplatene. Oppbevar enheten på...
Seite 94
är inte juridiskt bindande. Om du har några frågor om översättningens riktighet, se den engelska versionen, som är den officiella referensen. Fler språkversioner finns tillgängliga på begäran via info@expondo.com. Tekniska data Produktnamn Matrökare Modell RC-FS1300 RC-FS870 Spänning [V] 230~ Frekvens [Hz] Effekt [W] 1000 Mått (L.xB.xH.) [ mm]...
Seite 95
OBSERVERA! Illustrationerna i denna bruksanvisning är endast avsedda som referens och vissa detaljer kan skilja sig från den faktiska produkten. 2. Användningssäkerhet OBS! Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner. Om varningarna och instruktionerna inte följs kan det leda till elektriska stötar, brand och/eller allvarliga personskador eller till och med dödsfall.
Seite 96
Undvik att röra vid jordade element som rör, värmeelement, pannor och kylskåp. Det finns en ökad risk för elektriska stötar om den jordade apparaten utsätts för regn, kommer i direkt kontakt med en våt yta eller används i en fuktig miljö. Vatten som tränger in i apparaten ökar risken för skador på apparaten och för elektriska stötar.
Seite 97
Apparaten får endast hanteras av personer som är fysiskt lämpade för att hantera den, som har genomgått lämplig utbildning, som är bekanta med denna bruksanvisning och som har utbildats inom ramen för arbetsskydd och -säkerhet. Använd sunt förnuft och var uppmärksam när du arbetar med apparaten. Tillfällig brist på koncentration vid användning av apparaten kan leda till allvarliga personskador.
Seite 98
OBS! Trots den säkra konstruktionen av apparaten och dess skyddsfunktioner, och trots användningen av ytterligare element som skyddar användaren, finns det fortfarande en liten risk för olycka eller skada vid användning av apparaten. Var hela tiden uppmärksam och använd sunt förnuft när du använder apparaten.
Seite 99
3.3. Användning av apparaten 1. Avtagbar hyllplan och fettpanna 2. Termometer, skalad i Celsius- och Fahrenheit-skalan 3. Handtag 4. Sågspån / flisbehållare 5. Värmeelement 6. Gummiben 7. Elektriska ledningar 8. Kontrollpanel med strömbrytare och säkring 9. Monteringsplats för skorsten Använda enheten: 1.
Seite 100
uppvärmning. För att göra det, dra ut lådan, lägg i den nödvändiga mängden sågspån/spån i den, sätt tillbaka lådan i enheten och använd knappen på lådan för att dumpa sågspånet/spånen direkt på brickan. Träspånen kommer att ge maten mer doft. 7.
Seite 101
Caso tenha alguma dúvida sobre a precisão da tradução, consulte a versão em inglês, que é a referência oficial. Versões em outros idiomas estão disponíveis mediante solicitação através de info@expondo.com. Dados técnicos Nome do produto Fumante de alimentos Modelo RC-FS1300 RC-FS870 Voltagem [V] 230~ Frequência [Hz] Potência [W] 1000 Dimensões (C.xL.xA.) [ mm]...
Seite 102
ATENÇÃO! Superfície quente, risco de queimaduras! POR FAVOR, OBSERVE! Os desenhos deste manual servem apenas para fins ilustrativos e, em alguns pormenores, podem diferir do produto real. 2. Segurança de utilização ATENÇÃO! Ler todas as precauções de segurança e todas as instruções. O não cumprimento dos avisos e instruções pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves ou mesmo morte.
Seite 103
quando ele estiver quente pode causar queimaduras. 13. Não opere o dispositivo perto de materiais inflamáveis, gases ou outras substâncias explosivas. 2.1. Segurança elétrica A ficha deve encaixar na tomada. Não alterar a ficha de nenhum modo. A utilização de fichas originais e de tomadas adequadas reduz o risco de choque elétrico.
Seite 104
Lembrete! Quando utilizar o aparelho, proteja as crianças e outras pessoas que se encontrem nas proximidades. 2.3. Segurança pessoal Não utilize o aparelho se estiver cansado, doente ou sob a influência de álcool, estupefacientes ou medicamentos que possam afetar significativamente a capacidade de utilizar o aparelho. O aparelho não foi concebido para ser manuseado por pessoas (incluindo crianças) com funções mentais e sensoriais limitadas ou por pessoas sem experiência e/ou conhecimentos relevantes, exceto se forem supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou se tiverem recebido...
Seite 105
Não tocar nas peças articuladas ou nos acessórios, exceto se o aparelho tiver sido desligado da fonte de alimentação. m) Não deslocar, ajustar ou rodar o aparelho durante o trabalho. Não deixar o aparelho sem vigilância enquanto estiver a ser utilizado. Limpe o aparelho regularmente para evitar a acumulação de sujidade persistente.
Seite 106
dispositivo. O dispositivo deve ser localizado de forma que o plugue da tomada esteja sempre acessível. Certifique-se de que a rede elétrica seja compatível com os detalhes especificados na placa de características. Antes do primeiro uso, desmonte todos os componentes e lave-os, bem como todo o dispositivo.
Seite 107
no aparelho (nas prateleiras ou nos ganchos) e feche bem o aparelho. Para pressionar a porta contra o gabinete, segure e prenda a porta com clipes. 4. Quando o alimento estiver selado dentro do aparelho, conecte o plugue a uma tomada elétrica e mova o interruptor para a posição “I”.
Seite 108
Número da fatura e número de série (este último encontra-se na placa técnica do dispositivo). • Se for o caso, tire uma foto da peça danificada, quebrada ou com defeito. • Será mais fácil para o seu atendente determinar a origem do problema se você der uma descrição •...
Seite 109
Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa presnosti prekladu, pozrite si anglickú verziu, ktorá je oficiálnou referenciou. Ďalšie jazykové verzie sú k dispozícii na vyžiadanie na adrese info@expondo.com. Technické údaje Názov produktu Fajčiar jedla Model RC-FS1300 RC-FS870 Napätie [V] 230~ Frekvencia [Hz] Výkon [W] 1000 Rozmery (D.xŠ.xV.) [ mm]...
Seite 110
UPOZORNENIE! Nákresy v tejto príručke slúžia len na ilustráciu a niektoré detaily sa môžu líšiť od skutočného výrobku. 2. Bezpečnosť pri používaní POZOR! Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a všetky pokyny. Nedodržanie upozornení a pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo vážne zranenie alebo dokonca smrť.
Seite 111
Nedotýkajte sa uzemnených prvkov, ako sú potrubia, ohrievače, kotly a chladničky. Ak je uzemnené zariadenie vystavené dažďu, prichádza do priameho kontaktu s mokrým povrchom alebo sa používa vo vlhkom prostredí, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom. Vniknutie vody do zariadenia zvyšuje riziko jeho poškodenia a úrazu elektrickým prúdom.
Seite 112
Pri práci so zariadením používajte zdravý rozum a buďte ostražití. Dočasná strata koncentrácie počas používania zariadenia môže viesť k vážnym zraneniam. Pri práci s prístrojom používajte osobné ochranné prostriedky uvedené v časti „Legenda“. Používanie správnych a schválených osobných ochranných prostriedkov znižuje riziko úrazu. Aby ste zabránili náhodnému zapnutiu zariadenia, pred pripojením k zdroju napájania sa uistite, že vypínač...
Seite 113
Používateľ je zodpovedný za akékoľvek škody spôsobené neúmyselným používaním zariadenia. 3.1. Príprava na použitie Teplota prostredia nesmie byť vyššia ako 40 °C a relatívna vlhkosť by mala byť nižšia ako 85 %. Zabezpečte dobré vetranie miestnosti, v ktorej sa zariadenie používa. Medzi každou stranou zariadenia a stenou alebo inými predmetmi by mala byť...
Seite 114
3.3. Používanie zariadenia 1. Odnímateľná polica a odkvapkávacia nádoba na tuk 2. Teplomer, meraný v stupňoch Celzia a Fahrenheita 3. Rukoväť 4. Zásobník na piliny/drevnú štiepku 5. Vyhrievacie teleso 6. Gumené nohy 7. Elektrické drôty 8. Ovládací panel s vypínačom a poistkou 9.
Seite 115
piliny/drevnú štiepku priamo na podnos. Drevené štiepky dodajú jedlu väčšiu vôňu. 7. Pre kontrolu množstva dymu (a teploty) vo vnútri zariadenia zvoľte vhodné nastavenie západky umiestnenej v komíne. Aktuálna teplota je indikovaná na teplomere umiestnenom na dvierkach prístroja. 8. Keď sa proces údenia skončí, posuňte prepínač do polohy „0“, odpojte zariadenie zo siete a otvorte dvierka, pričom opatrne uvoľnite spony.
Seite 116
въпроси относно точността на превода, моля, вижте английската версия, която е официалната справка. Повече езикови версии са достъпни при заявка чрез info@expondo.com. Технически данни Име на продукта Пушач на храна Модел RC-FS1300 RC-FS870 напрежение [V] 230~ Честота [Hz] Мощност [W] 1000 Размери...
Seite 117
Носете защитни ръкавици. ВНИМАНИЕ! Гореща повърхност, риск от изгаряне! МОЛЯ, ОБЪРНЕТЕ ВНИМАНИЕ! Чертежите в това ръководство са само за илюстрация и в някои детайли може да се различават от действителния продукт. 2. Безопасност при използване ВНИМАНИЕ! Прочетете всички предупреждения за безопасност и всички инструкции. Неспазването...
Seite 118
го търкате в остри ръбове. Също така дръжте захранващия кабел далеч от горещи повърхности и открит пламък. 10. ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТ ЗА ЖИВОТА! Докато почиствате, никога не потапяйте устройството във вода или други течности. 11. В никакъв случай не трябва да се отваря корпусът. 12.
Seite 119
Моля, запазете това ръководство за бъдещи справки. Ако това устройство бъде предадено на трета страна, ръководството трябва да бъде предадено с него. Съхранявайте елементите на опаковката и малките монтажни части на място, недостъпно за деца. Пазете уреда от деца и животни. m) Ако...
Seite 120
както и за всякакви други условия, които могат да повлияят на безопасната работа на устройството. Ако откриете повреда, предайте устройството за ремонт преди употреба. Пазете уреда от деца. Ремонтът или поддръжката на устройството трябва да се извършват от квалифицирани лица, като...
Seite 121
рамките на 3 дни и документирайте щетите възможно най-подробно. Не обръщайте опаковката наопаки! Когато транспортирате пакета, моля, уверете се, че е хоризонтален и стабилен. ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ОПАКОВКАТА Моля, запазете всички опаковъчни материали (картон, пластмасови ленти и стиропор), за да може в случай...
Seite 122
1. След като получите устройството, разопаковайте всички необходими компоненти и сглобете устройството, както е показано на фигурата. Поставете дръжките върху вратата на камерата за пушене и отстрани на устройството, като използвате болтовете, разположени в корпуса (свалете болтовете от корпуса, поставете дръжката на правилното място и го завинтете към устройството). Монтирайте...
Seite 123
Използвайте само почистващ препарат без корозивни вещества за почистване на повърхността. След всяко почистване всички елементи трябва внимателно да се подсушат и закрепят чрез намазване на нагревателните плочи. Съхранявайте уреда на сухо и хладно място, без влага и пряка слънчева светлина. Никога...
Seite 124
έκδοσης δεν είναι νομικά δεσμευτικές. Εάν έχετε ερωτήσεις σχετικά με την ακρίβεια της μετάφρασης, ανατρέξτε στην αγγλική έκδοση, η οποία είναι η επίσημη αναφορά. Περισσότερες γλωσσικές εκδόσεις είναι διαθέσιμες κατόπιν αιτήματος μέσω του info@expondo.com. Τεχνικά στοιχεία Όνομα προϊόντος Καπνιστής τροφίμων Μοντέλο RC-FS1300 RC-FS870 Τάση [V] 230~ Συχνότητα [Hz] Ισχύς [W] 1000 Διαστάσεις...
Seite 125
ΠΡΟΣΟΧΗ! Καυτή επιφάνεια, κίνδυνος εγκαυμάτων! ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΣΗΜΕΙΩΣΤΕ! Τα σχέδια σε αυτό το εγχειρίδιο είναι μόνο για λόγους απεικόνισης και σε ορισμένες λεπτομέρειες μπορεί να διαφέρουν από το πραγματικό προϊόν. 2. Ασφάλεια χρήσης ΠΡΟΣΟΧΗ! Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες. Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων...
Seite 126
10. ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΓΙΑ ΤΗ ΖΩΗ! Κατά τον καθαρισμό, μην βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά. 11. Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να ανοίξει το περίβλημα. 12. Κατά τη λειτουργία, η συσκευή θερμαίνεται, φτάνοντας σε υψηλές θερμοκρασίες. Το άγγιγμα της συσκευής...
Seite 127
Φυλάξτε τα στοιχεία συσκευασίας και τα μικρά εξαρτήματα συναρμολόγησης σε μέρος που δεν είναι διαθέσιμο στα παιδιά. Κρατήστε τη συσκευή μακριά από παιδιά και ζώα. m) Εάν αυτή η συσκευή χρησιμοποιείται μαζί με άλλον εξοπλισμό, πρέπει επίσης να ακολουθούνται οι υπόλοιπες...
Seite 128
Η επισκευή ή η συντήρηση της συσκευής θα πρέπει να γίνεται από εξειδικευμένα άτομα, χρησιμοποιώντας μόνο γνήσια ανταλλακτικά. Αυτό θα εξασφαλίσει την ασφαλή χρήση. Για να διασφαλίσετε τη λειτουργική ακεραιότητα της συσκευής, μην αφαιρείτε προστατευτικά που έχουν τοποθετηθεί από το εργοστάσιο και μην χαλαρώνετε καμία βίδα. Κατά...
Seite 129
ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ Παρακαλούμε φυλάξτε όλα τα υλικά συσκευασίας (χαρτόνι, πλαστικές ταινίες και φελιζόλ), ώστε σε περίπτωση προβλήματος, η συσκευή να αποσταλεί πίσω στο κέντρο εξυπηρέτησης σε ακριβή κατάσταση! 3.2. Εγκατάσταση της συσκευής Τοποθέτηση του μηχανήματος Τοποθετήστε τη συσκευή σε στεγνή, σταθερή και ανθεκτική στη θερμότητα επιφάνεια, σε κατακόρυφη θέση, ώστε...
Seite 130
τρία μπουλόνια. Όταν τοποθετείτε τον πίνακα ελέγχου, θυμηθείτε να βάλετε τους δύο ανιχνευτές που είναι προσαρτημένοι σε αυτόν μέσα στη συσκευή, μέσα από το ειδικό άνοιγμα που βρίσκεται στη θέση τοποθέτησης του πίνακα και να τους συνδέσετε στο πίσω τοίχωμα του θαλάμου θέρμανσης (εισάγετε...
Seite 131
Αποθηκεύστε τη μονάδα σε ξηρό, δροσερό μέρος, χωρίς υγρασία και άμεση έκθεση στο ηλιακό φως. Ποτέ μην καθαρίζετε τη συσκευή με πίδακα νερού υπό πίεση, βιομηχανικά καθαριστικά και βούρτσες ή οποιοδήποτε άλλο είδος καθαριστικού εργαλείου που θα μπορούσε να καταστρέψει την επιφάνεια της...
Seite 132
Ako imate pitanja o točnosti prijevoda, pogledajte englesku verziju, koja je službena referenca. Verzije na više jezika dostupne su na zahtjev putem info@expondo.com. Tehnički podaci Naziv proizvoda Pušač hrane Model RC-FS1300 RC-FS870 Napon [V] 230~ Frekvencija [Hz] Snaga [W] 1000 Dimenzije (D.xŠ.xV.) [ mm]...
Seite 133
NAPOMENA! Crteži u ovom priručniku služe samo za ilustraciju i u nekim se detaljima mogu razlikovati od stvarnog proizvoda. 2. Sigurnost korištenja PAŽNJA! Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i sve upute. Nepoštivanje upozorenja i uputa može dovesti do strujnog udara, požara i/ili ozbiljne ozljede ili čak smrti. Izrazi "uređaj"...
Seite 134
površinom ili radi u vlažnom okruženju. Ulazak vode u uređaj povećava rizik od oštećenja uređaja i strujnog udara. Ne dirajte uređaj mokrim ili vlažnim rukama. Koristite kabel samo za njegovu namjenu. Nikada ga nemojte koristiti za nošenje uređaja ili za izvlačenje utikača iz utičnice.
Seite 135
Kako biste spriječili slučajno uključivanje uređaja, provjerite je li prekidač u položaju OFF prije spajanja na izvor napajanja. Ne precjenjujte svoje sposobnosti. Kada koristite uređaj, održavajte ravnotežu i ostanite stabilni cijelo vrijeme. To će osigurati bolju kontrolu nad uređajem u neočekivanim situacijama. Uređaj nije igračka.
Seite 136
3.1. Priprema za upotrebu Temperatura okoline ne smije biti viša od 40°C, a relativna vlažnost zraka manja od 85%. Osigurajte dobru ventilaciju u prostoriji u kojoj se uređaj koristi. Razmak između svake strane uređaja i zida ili drugih predmeta mora biti najmanje 10 cm. Uređaj uvijek treba koristiti postavljen na ravnu, stabilnu, čistu, vatrostalnu i suhu površinu, te biti izvan dohvata djece i osoba s ograničenim mentalnim i osjetilnim funkcijama.
Seite 137
2. Termometar, skaliran u Celzijevoj i Fahrenheit ljestvici 3. Ručka 4. Posuda za piljevinu/sječku 5. Grijaći element 6. Gumene noge 7. Električne žice 8. Upravljačka ploča s prekidačem i osiguračem 9. Mjesto ugradnje dimnjaka Korištenje uređaja: 1. Nakon primitka uređaja raspakirajte sve potrebne komponente i sastavite uređaj kao što je prikazano na slici.
Seite 138
3.5. Čišćenje i održavanje Uvijek isključite uređaj prije čišćenja opreme. Isključite uređaj iz električne mreže kada nije u uporabi. Ostavite uređaj da se ohladi prije čišćenja. Za čišćenje površine koristite samo sredstvo za čišćenje bez korozivnih tvari. Nakon svakog čišćenja potrebno je sve elemente pažljivo osušiti i učvrstiti podmazivanjem grijaćih ploča.
Seite 139
įpareigojantys. Jei turite klausimų dėl vertimo tikslumo, žr. versiją anglų kalba, kuri yra oficiali nuoroda. Daugiau kalbų versijų galite gauti pateikę užklausą info@expondo.com. Techniniai duomenys Produkto pavadinimas Maisto rūkalius Modelis RC-FS1300 RC-FS870 Įtampa [V] 230~ Dažnis [Hz] Galia [W] 1000 Matmenys (L.xW.xH.) [mm]...
Seite 140
ATKREIPKITE DĖMESĮ! Šio vadovo brėžiniai yra tik iliustravimo tikslais ir kai kuriomis detalėmis gali skirtis nuo tikrojo gaminio. 2. Naudojimo saugumas DĖMESIO! Perskaitykite visus saugos įspėjimus ir instrukcijas. Perspėjimų ir instrukcijų nesilaikymas gali sukelti elektros smūgį, gaisrą ir (arba) rimtus sužalojimus ar net mirtį. Įspėjimuose ir instrukcijose vartojami terminai „prietaisas“...
Seite 141
Nelieskite prietaiso šlapiomis ar drėgnomis rankomis. Kabelį naudokite tik pagal paskirtį. Niekada nenaudokite jo prietaisui nešti arba kištuko ištraukti iš lizdo. Laikykite laidą toliau nuo šilumos šaltinių, alyvos, aštrių briaunų ar judančių dalių. Pažeisti arba susipainioję laidai padidina elektros smūgio riziką. Jei dirbate su įrenginiu lauke, būtinai naudokite ilginamąjį...
Seite 142
Kad prietaisas netyčia neįsijungtų, prieš prijungdami prie maitinimo šaltinio įsitikinkite, kad jungiklis yra OFF padėtyje. Nepervertinkite savo sugebėjimų. Naudodami įrenginį išlaikykite pusiausvyrą ir visada būkite stabilūs. Tai užtikrins geresnę įrenginio valdymą netikėtose situacijose. Prietaisas nėra žaislas. Vaikai turi būti prižiūrimi, kad jie nežaistų su prietaisu. Nekiškite rankų...
Seite 143
sienos ar kitų objektų turi būti bent 10 cm atstumas. Prietaisas visada turi būti naudojamas ant lygaus, stabilaus, švaraus, ugniai atsparaus ir sauso paviršiaus, vaikams ir asmenims su ribotomis protinėmis ir jutimo funkcijomis nepasiekiamas. Įrenginį pastatykite taip, kad visada turėtumėte prieigą prie maitinimo kištuko.
Seite 144
6. Guminės kojos 7. Elektros laidai 8. Valdymo skydelis su jungikliu ir saugikliu 9. Dūmtraukio montavimo vieta Prietaiso naudojimas: 1. Gavę įrenginį, išpakuokite visus reikiamus komponentus ir surinkite įrenginį, kaip parodyta paveikslėlyje. Pritvirtinkite rankenas ant rūkymo kameros durelių ir prietaiso šonuose, naudodami gaubte esančius varžtus (nuimkite varžtus iš...
Seite 145
Laikykite įrenginį sausoje, vėsioje vietoje, kurioje nėra drėgmės ir tiesioginių saulės spindulių. Niekada nevalykite prietaiso suslėgta vandens srove, pramoniniais valikliais ir šepečiais ar bet kokiais kitais valymo įrankiais, kurie gali pažeisti prietaiso paviršių. NAUDOTŲ PRIETAISŲ IŠMETIMAS: Neišmeskite šio prietaiso į komunalinių atliekų sistemas. Perduokite jį į elektros ir elektros prietaisų perdirbimo ir surinkimo punktą.
Seite 146
în limba engleză, care este referința oficială. Mai multe versiuni lingvistice sunt disponibile la cerere prin info@expondo.com. Date tehnice Numele produsului Fumator de mancare Model RC-FS1300 RC-FS870 Tensiune [V] 230~ Frecvență [Hz] Putere [W] 1000 Dimensiuni (L.xL.xH.) [ mm]...
Seite 147
VĂ RUGĂM SĂ REȚINEȚI! Desenele din acest manual au doar scop ilustrativ și unele detalii pot diferi de produsul real. 2. Siguranța utilizării ATENŢIE! Citiți toate avertismentele de siguranță și toate instrucțiunile. Nerespectarea avertismentelor și instrucțiunilor poate duce la șoc electric, incendiu și/sau vătămare gravă...
Seite 148
13. Nu utilizați dispozitivul lângă materiale inflamabile, gaze sau alte substanțe explozive. 2.1. Siguranta electrica Ștecherul trebuie să se potrivească cu priza. Nu modificați ștecherul în niciun fel. Utilizarea ștecherelor originale și a prizelor potrivite reduce riscul de electrocutare. Evitați atingerea elementelor împământate, cum ar fi țevi, încălzitoare, cazane și frigidere. Există un risc crescut de electrocutare dacă...
Seite 149
2.3. Siguranța personală Nu utilizați dispozitivul când sunteți obosit, bolnav sau sub influența alcoolului, a narcoticelor sau a medicamentelor care pot afecta semnificativ capacitatea de a utiliza dispozitivul. Dispozitivul nu este proiectat pentru a fi manipulat de persoane (inclusiv copii) cu funcții mentale și senzoriale limitate sau persoane fără...
Seite 150
Aparatul nu este o jucărie. Curățarea și întreținerea nu pot fi efectuate de copii fără supravegherea unei persoane adulte. Nu porniți dispozitivul când este gol. Este interzisă interferarea cu structura dispozitivului pentru a modifica parametrii sau construcția acestuia. Țineți aparatul departe de surse de foc și căldură. Nu supraîncărcați dispozitivul.
Seite 151
Înainte de prima utilizare, demontați toate componentele și spălați-le, precum și întregul dispozitiv. Aparatul poate fi exploatat numai în aer liber, în condiții meteorologice bune. 3.3. Utilizarea dispozitivului 1. Tavă detașabilă cu rafturi și grăsime 2. Termometru, scalat pe scara Celsius și Fahrenheit 3.
Seite 152
temperatura dorită a dispozitivului și setați timpul de încălzire folosind butonul de jos, marcat cu un ceas. După atingerea temperaturii prestabilite, dispozitivul o menține automat. Procesul de încălzire este indicat de lampa de control portocalie. 6. Dispozitivul are un sertar special pe care il puteti folosi pentru a introduce si reumple rumegus/aschii de lemn in timpul incalzirii.
Seite 153
descriere detaliată și precisă a problemei. Evitați formulările ambigue precum „dispozitivul nu se încălzește”, ceea ce poate însemna fie că nu se încălzește suficient, fie că nu se încălzește deloc. Cu cât informațiile dvs. sunt mai detaliate, cu atât mai bine serviciul clienți va fi capabil să vă rezolve problema rapid și eficient! ATENȚIE: Nu deschideți niciodată...
Seite 154
Več jezikovnih različic je na voljo na zahtevo preko info@expondo.com. Tehnični podatki Ime izdelka Kadilec hrane Model RC-FS1300 RC-FS870 Napetost [V] 230~ Frekvenca [Hz] Moč [W] 1000 Mere (D.xŠ.xV.) [mm]...
Seite 155
UPOŠTEVAJTE! Risbe v tem priročniku so samo za ilustracijo in se lahko v nekaterih podrobnostih razlikujejo od dejanskega izdelka. 2. Varnost uporabe POZOR! Preberite vsa varnostna opozorila in vsa navodila. Neupoštevanje opozoril in navodil lahko povzroči električni udar, požar in/ali resne poškodbe ali celo smrt. Izraza "naprava"...
Seite 156
mokro površino ali deluje v vlažnem okolju. Vdor vode v napravo poveča nevarnost poškodbe naprave in električnega udara. Naprave se ne dotikajte z mokrimi ali vlažnimi rokami. Kabel uporabljajte samo za predvideno uporabo. Nikoli ga ne uporabljajte za prenašanje naprave ali za izvlek vtiča iz vtičnice.
Seite 157
Za delo z napravo uporabljajte osebno zaščitno opremo, ki je navedena v poglavju »Legenda«. Uporaba pravilne in odobrene osebne zaščitne opreme zmanjša tveganje za poškodbe. Da preprečite nenamerni vklop naprave, se prepričajte, da je stikalo v položaju IZKLOP, preden jo priključite na vir napajanja.
Seite 158
3.1. Priprava za uporabo Temperatura okolja ne sme biti višja od 40°C, relativna vlažnost pa ne sme biti nižja od 85%. Poskrbite za dobro prezračevanje prostora, v katerem uporabljate napravo. Med vsako stranjo naprave in steno ali drugimi predmeti mora biti vsaj 10 cm razdalje. Napravo vedno uporabljajte na ravni, stabilni, čisti, ognjevarni in suhi površini ter izven dosega otrok in oseb z omejenimi mentalnimi in senzoričnimi funkcijami.
Seite 159
1. Odstranljive police in ponev za zbiranje maščobe 2. Termometer, skaliran v stopinjah Celzija in Fahrenheita 3. Ročaj 4. Posoda za žagovino/lesne sekance 5. Grelni element 6. Gumijaste noge 7. Električne žice 8. Nadzorna plošča s stikalom in varovalko 9. Mesto vgradnje dimnika Uporaba naprave: 1.
Seite 160
3.5. Čiščenje in vzdrževanje Pred čiščenjem opreme vedno odklopite napravo. Napravo izklopite iz električnega omrežja, ko je ne uporabljate. Pred čiščenjem naj se naprava ohladi. Za čiščenje površine uporabljajte samo čistilo brez jedkih snovi. Po vsakem čiščenju je treba vse elemente skrbno posušiti in pritrditi z namastitvijo grelnih plošč. Enoto hranite na suhem, hladnem mestu, brez vlage in neposredne sončne svetlobe.
Seite 161
Environmental and disposal information Producer to customer Dear Sir or Madam, Let’s take care of the environment! The product you own should not be disposed of with household waste. According to applicable regulations (Directive 2012/19/EU and other local regulations), used equipment must be taken to designated collection points for proper disposal and recycling.