Herunterladen Diese Seite drucken
Rev. 0 07/02/2017
S A L E N T O
A P E R T U R A
M O T O R I Z Z A T A
7 7 3
UNOPIÙ
S.p.A. - S.S. Ortana km 14,500 - 01038 Soriano nel Cimino (VT) Italy
loading

Inhaltszusammenfassung für UNOPIU SALENTO

  • Seite 1 Rev. 0 07/02/2017 S A L E N T O A P E R T U R A M O T O R I Z Z A T A 7 7 3 UNOPIÙ S.p.A. - S.S. Ortana km 14,500 - 01038 Soriano nel Cimino (VT) Italy...
  • Seite 2 OPTIONAL x 2 pcs M10 x 120 2 pcs M10 x 120 M10 x 115...
  • Seite 3 IMPORTANTE When working on the system (servicing), always disconnect it from the mains supply. La apertura del Salento se hace por mando a distancia; la flecha para La apertura del Salento se hace por mando a distancia; la flecha para La apertura del Salento se hace por mando a distancia;...
  • Seite 4 BACK SOFT SURFACE HARD SURFACE Es: cardboard, etc... Bianco / White / Blanc Weiß / Blanco Art./Ref./Réf. OSAMOB Bronzo / Bronze / Bronze Bronze / Bronce Art./Ref./Réf. OSAMOBR 71,2 BACK BACK 103,2...
  • Seite 5 BACK BACK x 7 x 7 x BACK...
  • Seite 6 Art./Ref./Réf. OSA Art./Ref./Réf. OSABC OPTIONAL > = 180 KG ADJUSTABLE FIXED...
  • Seite 7 Débrancher la prise pendant la manipulation de la toile. ADJUSTMENT OF THE SHADE INCLINATION The shade installed on Salento model is already fit up with an optimal in- The shade installed on Salento model is already fit up with an optimal in- The shade installed on Salento model is already fit up with an optimal in- clination (5°-7°).
  • Seite 9 <30km/h 0° -20° <30km/h -90° GUIDA ALL’IMPIEGO ANLEITUNG ZUR VERWENDUNG INUTILIZZO GUIDE D’UTILISATION INAKTIVITÄT INACTIVITÈ GUIDE TO USE UNUSED >45km/h 45km/h 45km/h INACTIVIDAD GUÍA DE USO 1 5 x 1 5 x...
  • Seite 10 SICUREZZA WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1) ISTRUZIONI 1) ANLEITUNG Se l’ombrellone non viene assemblato ed usato come sotto indicato, si Se l’ombrellone non viene assemblato ed usato come sotto indicato, si Se l’ombrellone non viene assemblato ed usato come sotto indicato, si Schäden oder Verletzungen können eintreten, wenn der Schirm nicht Schäden oder Verletzungen können eintreten, wenn der Schirm nicht Schäden oder Verletzungen können eintreten, wenn der Schirm nicht...
  • Seite 11 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1) INSTRUCTIONS 1) INSTRUCTIONS Des dommages aux parasols ou des blessures causés par le parasol Des dommages aux parasols ou des blessures causés par le parasol Des dommages aux parasols ou des blessures causés par le parasol Damage or injuries may result if the umbrella is not assembled and used Damage or injuries may result if the umbrella is not assembled and used Damage or injuries may result if the umbrella is not assembled and used...
  • Seite 12 SICUREZZA NEI CONFRONTI DEI BAMBINI E DEGLI URTI ACCIDEN- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD TALI Evitare la presenza di bambini in prossimità del prodotto senza la sorve- Evitare la presenza di bambini in prossimità del prodotto senza la sorve- Evitare la presenza di bambini in prossimità del prodotto senza la sorve- glianza di un adulto.
  • Seite 13 UNOPIU’ S.p.a. no asume ninguna responsabilidad por el uso UNOPIU’ S.p.a. haftet nicht für Fehler bei der Montage od. für nicht incorrecto o montaje erróneo de los producto vendidos. bestimmungsgemäβen Gebrauch der verkauften Artikel.