Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
U0009628 V1.0.0
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IMOU CE2P-16A-MAT

  • Seite 1 U0009628 V1.0.0...
  • Seite 2 Imou IoT System *This diagram provides an example layout style for Imou products. You can customize the layout to your own house. *Some products are not included in this kit. If interested, kindly purchase directly from Imou store.
  • Seite 3 Language Index English Cestina Deutsch Slovencina Français Srpski Nederlands Româna Español Magyar Português Latviski Italiano Suomi Poski Eesti Türkçe Lietuvių Svenska Ελληνικά Dansk Български Norsk Slovenščina ‫עברית‬ Hrvatski...
  • Seite 4: Safety Information

    Create an account and log in. Imou Life Imou Life Start up the Imou Life app. Tap Add Manually on the top right of the homepage, and then follow on-screen instructions to complete the setup.
  • Seite 5: Sicherheitsinformationen

    Erstellen Sie ein Konto und melden Sie sich an. Imou Life Imou Life Starten Sie die Imou Life App.Tippen Sie oben rechts auf der Startseite auf Manuell hinzufügen und befolgen Sie dann die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Einrichtung abzuschließen.
  • Seite 6: Informations De Sécurité

    Appuyez et maintenez le bouton d'alimentation pendant 5 secondes jusqu'à ce que la LED clignote en bleu. Configurer l'appareil Scannez le code QR ci-dessous ou recherchez "Imou Life" pour télécharger et installer l'application. Créez un compte et connectez-vous. Imou Life Imou Life Lancez l'application Imou Life.Appuyez sur Ajouter...
  • Seite 7: Specificaties

    Houd de aan/uit-knop 5 seconden ingedrukt totdat de LED blauw knippert. Stel het apparaat in Scan de QR-code hieronder of zoek naar 'Imou Life' om de app te downloaden en te installeren. Maak een account aan en log in. Imou Life Imou Life Start de Imou Life-app op.Tik rechtsboven op de startpagina...
  • Seite 8: Información De Seguridad

    Mantén presionado el botón de Encendido durante 5 segundos hasta que el LED parpadee en azul. Configurar el dispositivo Escanea el código QR a continuación o busca "Imou Life" para descargar e instalar la aplicación. Cree una cuenta e inicie sesión.
  • Seite 9: Instalação

    Pressione e segure o botão de energia por 5 segundos até que o LED pisque em azul. Configure o dispositivo Escanear o código QR abaixo ou procurar por "Imou Life" para baixar e instalar o aplicativo. Crie uma conta e faça login. Imou Life Imou Life Inicie o aplicativo Imou Life.Toque em Adicionar...
  • Seite 10 Premi e tieni premuto il pulsante di accensione per 5 secondi fino a quando il LED lampeggia di blu. Configura il dispositivo Scansiona il codice QR qui sotto o cerca "Imou Life" per scaricare e installare l'app. Crea un account e accedi. Imou Life Imou Life Avvia l'app Imou Life.Tocca Aggiungi manualmente in alto a...
  • Seite 11: Informacje O Bezpieczeństwie

    Przytrzymaj przycisk zasilania przez 5 sekund, aż dioda LED zacznie migać na niebiesko. 5 sekund Skonfiguruj urządzenie Zeskanuj poniższy kod QR lub wyszukaj "Imou Life", aby pobrać i zainstalować aplikację. Utwórz konto i zaloguj się. Imou Life Imou Life Uruchom aplikację Imou Life.Kliknij Dodaj ręcznie w prawym górnym rogu strony głównej, a następnie postępuj zgodnie z...
  • Seite 12: Güvenlik Bilgisi

    LED mavi yanıp sönünceye kadar Güç düğmesine 5 saniye basılı tutun. Cihazı Kur Aşağıdaki QR kodunu tarayın veya uygulamayı indirmek ve yüklemek için 'Imou Life' ifadesini arayın. Bir hesap oluşturun ve giriş yapın. Imou Life Imou Life Imou Life uygulamasını başlatın.
  • Seite 13: Säkerhetsinformation

    Tryck och håll ned strömknappen i 5 sekunder tills LED blinkar blått. 5 sekunder Ställ in enheten Skanna QR-koden nedan eller sök efter "Imou Life" för att ladda ner och installera appen. Skapa ett konto och logga in. Imou Life Imou Life Starta upp Imou Life-appen.Tryck på...
  • Seite 14 Sæt stikket ind i en strømkontakt. Tryk og hold strømknappen nede i 5 sekunder, indtil LED'en blinker blåt. Opsæt enheden Scan QR-koden nedenfor, eller søg efter "Imou Life" for at downloade og installere appen. Opret en konto og log ind. Imou Life Imou Life Start Imou Life-appen.Tryk på...
  • Seite 15 Trykk og hold inne av/på-knappen i 5 sekunder til LED-lampen blinker blått. 5 sekunder Sett opp enheten Skann QR-koden nedenfor eller søk etter 'Imou Life' for å laste ned og installere appen. Opprett en konto og logg inn. Imou Life Imou Life Start opp Imou Life-appen.
  • Seite 16 ‫.הכנס את התקע לשקע חשמל‬ ‫-לחץ והחזק את לחצן ההפעלה למשך 5 שניות עד שה‬LED ‫.יבהב בכחול‬ 5 ‫שניות‬ ‫להגדיר את המכשיר‬ ‫-סרוק את קוד ה‬QR ‫" למטה או חפש את‬Imou Life" ‫כדי להוריד‬ ‫.ולהתקין את האפליקציה‬ ‫.צור חשבון והתחבר‬ Imou Life Imou Life ‫...
  • Seite 17: Bezpečnostní Informace

    Stiskněte a držte tlačítko Napájení po dobu 5 sekund, dokud dioda LED nebliká modře. 5 sekund Nastavte zařízení Naskenujte níže uvedený QR kód nebo hledejte „Imou Life“, abyste si stáhli a nainstalovali aplikaci. Vytvořte účet a přihlaste Imou Life Imou Life Spusťte aplikaci Imou Life.Klepněte na položku Přidat ručně...
  • Seite 18: Varnostne Informacije

    Vtaknite vtič v električno vtičnico. Pritisnite in držite gumb za vklop 5 sekund, dokler LED ne začne utripati modro. Nastavite napravo Skenirajte spodnjo QR kodo ali poiščite »Imou Life« za prenos in namestitev aplikacije. Ustvarite račun in se prijavite. Imou Life Imou Life Zaženite aplikacijo Imou Life.
  • Seite 19: Informacije O Bezbednosti

    Pritisnite i držite dugme za napajanje 5 sekundi dok LED ne zatreperi plavo. 5 sekundi Podesite uređaj Skenirajte QR kod ispod ili potražite "Imou Life" da biste preuzeli i instalirali aplikaciju. Kreirajte nalog i prijavite se. Imou Life Imou Life Pokrenite aplikaciju Imou Life.
  • Seite 20: Informații De Siguranță

    Apăsați și mențineți apăsat butonul de alimentare timp de 5 secunde până când LED-ul clipește albastru. Configurați dispozitivul Scanați codul QR de mai jos sau căutați "Imou Life" pentru a descărca și instala aplicația. Creează un cont și conectează-te. Imou Life Imou Life Porniți aplicația Imou Life.Atingeți Adăugați manual în partea...
  • Seite 21: Biztonsági Információ

    Nyomja meg és tartsa lenyomva a Bekapcsológombot 5 másodpercig, amíg a LED kék színben villog. 5 másodperc A készülék beállítása Pásztázza be az alábbi QR-kódot, vagy keressen rá az "Imou Life"-ra, hogy letöltse és telepítse az alkalmazást. Hozzon létre egy fiókot és jelentkezzen be. Imou Life Imou Life 2Indítsa el az Imou Life alkalmazást.A kezdeti oldal jobb felső...
  • Seite 22: Drošības Informācija

    Ievietojiet spraudni strāvas kontaktligzdā. Nospiediet un turiet ieslēgšanas pogu 5 sekundes, līdz LED sāk mirgot zilā krāsā. 5 sekundes Iestatiet ierīci Skenējiet tālāk norādīto QR kodu vai meklējiet "Imou Life", lai lejupielādētu un instalētu lietotni. Izveidojiet kontu un piesakieties. Imou Life Imou Life Sāciet Imou Life lietotni.
  • Seite 23 Aseta pistoke pistorasiaan. Paina virtapainiketta ja pidä se painettuna 5 sekuntia, kunnes LED-valo vilkkuu sinisenä. 5 sekuntia Asenna laite Skannaa alla oleva QR-koodi tai etsi 'Imou Life' ladataksesi ja asentaaksesi sovelluksen. Luo tili ja kirjaudu sisään. Imou Life Imou Life Aloita Imou Life-sovellus.
  • Seite 24 Vajutage ja hoidke toitenuppu all 5 sekundit, kuni LED vilgub siniselt. 5 sekundit Seadme seadistamine Skannige allolev QR-kood või otsige rakenduse allalaadimiseks ja installimiseks Imou Life. Loo konto ja logi sisse. Imou Life Imou Life Käivita Imou Life rakendus. Puuduta avalehe paremas ülanurgas käsitsi lisamise nuppu ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid, et seadistamine lõpule...
  • Seite 25: Saugos Informacija

    Įkiškite kištuką į elektros lizdą. Paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką 5 sekundes, kol LED lemputė pradės mirksėti mėlynai. Nustatykite įrenginį Nuskaitykite toliau pateiktą QR kodą arba ieškokite „Imou Life“, kad atsisiųstumėte ir įdiegtumėte programą. Sukurkite paskyrą ir prisijunkite. Imou Life Imou Life Paleiskite Imou Life programėlę.
  • Seite 26: Πληροφορίες Ασφαλείας

    Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί τροφοδοσίας για 5 δευτερόλεπτα μέχρι να αναβοσβήσει η μπλε ένδειξη LED. Ρυθμίστε τη Συσκευή Σαρώστε τον κωδικό QR παρακάτω ή αναζητήστε το «Imou Life» για να κατεβάσετε και να εγκαταστήσετε την εφαρμογή. Δημιουργήστε έναν λογαριασμό και συνδεθείτε. Imou Life Imou Life Ξεκινήστε...
  • Seite 27: Информация За Безопасност

    Натиснете и задръжте бутона за захранване за 5 секунди, докато светодиодът започне да мига в синьо. секунди Настройте устройството Сканирайте QR кода по-долу или потърсете „Imou Life“, за да изтеглите и инсталирате приложението. Създайте акаунт и влезте. Imou Life Imou Life Стартирайте...
  • Seite 28: Bezpečnostné Informácie

    Stlačte a podržte tlačidlo napájania na 5 sekúnd, kým sa LED dióda nerozsvieti modro. sekúnd Nastavte zariadenie Naskenujte nižšie uvedený QR kód alebo vyhľadajte „Imou Life“ a stiahnite a nainštalujte aplikáciu. Vytvorte si účet a prihláste sa. Imou Life Imou Life Spustite aplikáciu Imou Life.
  • Seite 29: Sigurnosne Informacije

    Umetnite utikač u utičnicu. Pritisnite i držite tipku za uključivanje 5 sekundi dok LED ne zatreperi plavo. sekundi Postavi uređaj Skenirajte QR kod ispod ili potražite 'Imou Life' kako biste preuzeli i instalirali aplikaciju. Stvorite račun i prijavite se. Imou Life Imou Life Pokreni aplikaciju Imou Life.

Inhaltsverzeichnis