Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

AccuPen
®
Hand-
Tonometer
Benutzerhandbuch
24-3012 Rev A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Accutome AccuPen

  • Seite 1 AccuPen ® Hand- Tonometer Benutzerhandbuch 24-3012 Rev A...
  • Seite 2 Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die von einem anderen Stromkreis als das Empfangsgerät versorgt wird Lassen Sie sich von Accutome Ultrasound, Inc. oder einem erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker beraten. Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) Das Gerät muss alle...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 AccuPen Übersicht - - - - - - - - - - - - - - - - 1 Leistungsmerkmale - - - - - - - - - - - - - - - - 1 Abmessungen - - - - - - - - - - - - - - - - - Über dieses Handbuch...
  • Seite 4 Accutome AccuPen-Benutzerhandbuch Allgemeine Wartung - - - - - - - - - - - - - - 20 Wartung und Reinigung - - - - - - - - - - - - - 21 Entsorgen der Batterie - - - - - - - - - - - - - 21...
  • Seite 6 AccuPen-Fehlerbehebungsinformationen - - - - - - - - - 25 Tabelle 3 AccuPen - Allgemeine Daten - - - - - - - - - - - - - - - - - - 27 Tabelle 4 Umweltspezifikationen- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 28...
  • Seite 7 Liste der Abbildungen Abbildung 1 AccuPen® Tonometer - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 Abbildung 2 AccuPen® Ausgepackt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12...
  • Seite 8 Accutome AccuPen-Benutzerhandbuch...
  • Seite 9: Einleitung

    Erzielen von absoluter Präzision und verbesserten Patientenergebnissen zu erleichtern. Abbildung 1: AccuPen®-Tonometer Leistungs- Der AccuPen ist für den leichten Zugriff auf alle merkmale Bildschirme und Funktionen konzipiert. Die einzigartige Leichtigkeit bei der Verwendung der Bedientasten und die unkomplizierte Benutzeroberfläche leiten Sie durch jeden Vorgang.
  • Seite 10 (zentrale Hornhautdicke) und liefert den tatsächlichen intraokularen Druck (IOP) auf Grundlage von manuell eingegebenen Messungen der Hornhautdicke Der Hauptteil des AccuPen ist von der Sondenspitze abgewinkelt, und sowohl der Hauptteil als auch die Spitze verfügen über Visierlinien, um die senkrechte und zentrierte...
  • Seite 11: Über Dieses Handbuch

    Daten und betriebliche Spezifikationen für den AccuPen Abschnitt 6 Garantie und Beschreibt AccuPen- Reparaturen Garantieinformationen und Reparaturverfahren Nachdem Sie dieses Handbuch gelesen haben, werden Sie in der Lage sein, den AccuPen einzurichten, Messungen durchzuführen und „True IOP“-Werte einzugeben und zu berechnen.
  • Seite 12 Accutome AccuPen-Benutzerhandbuch...
  • Seite 13: Sicherheit

    AccuPen Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen Zu berücksichtigende Sicherheitsbelange bei der Verwendung des AccuPens Der AccuPen ist nicht invasiv. Die Sondenspitze des Dehnungsmesssensors wird mit einer Einweglatexhülle zur einmaligen Verwendung überzogen und berührt während des Scanverfahrens die Oberfläche der betäubten Cornea.
  • Seite 14: Symboldefinitionen Für Den Accupen

    Accutome AccuPen-Benutzerhandbuch Symbol- Die Komponenten des AccuPens enthalten die unten definitionen aufgeführten Erklärungen, Abbildungen und Symbole. für den Die Beschreibungen und Bedeutungen sind rechts AccuPen neben den Symbolen aufgeführt. „Achtung! Gebrauchsanleitung lesen.“ Medizinisches Gerät von Typ B 3,6 Volt Austauschen der Batterie...
  • Seite 15: Sicherheitsvorkehrungen

    Sicherheit Sicherheitsvorkehrungen Sicherheits- Einige Bereiche im Zusammenhang mit der Verwendung vorkehrungen des AccuPens bedürfen besondere Aufmerksamkeit, da sie ein Sicherheitsrisiko darstellen können. Das Gehäuse des AccuPens erfüllt Schutzklasse IP32 und bietet Schutz gegen Eindringen von Objekten ab 2,5 mm und Tropfwasser. Sollte Spritzwasser mit dem Gerät in Kontakt kommen, muss das Gerät vollständig trocken gewischt werden, bevor es wieder in Betrieb genommen wird.
  • Seite 16: Nicht Den Gesamten

    Accutome AccuPen-Benutzerhandbuch WARNUNG! NICHT DEN GESAMTEN AccuPen IN FLÜSSIGKEIT EINTAUCHEN. Reinigung Die Oberfläche des AccuPens frei von Staub und Schmutz halten und das Instrument an einem trockenen und kühlen Ort lagern, um die elektronischen Teile nicht zu beeinträchtigen. Spezifische Reinigungsintervalle werden nicht empfohlen.
  • Seite 17: Elektrische Gefahr Und Sicherheit

    Geräteschäden vermeiden Der AccuPen darf nicht mit Peripheriegeräten verbunden werden. Der AccuPen bietet keinen Schutz vor Explosion durch statische Entladung oder Lichtbogen. Das Instrument nicht in Gegenwart explosiver Gase wie z. B. entzündliche Gemische aus Narkosegas und Luft oder Lachgas betreiben.
  • Seite 18 Accutome AccuPen-Benutzerhandbuch...
  • Seite 19: Erste Schritte

    Erste Schritte Übersicht Erste Schritte Übersicht Der AccuPen ist zur Verwendung in mehreren klinischen Umgebungen konzipiert und kann auf einer Oberfläche, z. B. einer Ablage oder einem Schreibtisch, abgelegt werden. Der AccuPen ist bereits fertig montiert. Anleitung zum Beim Empfang des AccuPens: Auspacken Den Kasten mit dem AccuPen®-Tonometer aus...
  • Seite 20: Technische Daten Der Batterie

    Kontaktinformationen siehe Abschnitt 6 dieses Handbuchs. Technische Die 3,6-V-Lithium-Batterie versorgt den AccuPen mit Daten und Strom. Die Batterie wird mit dem AccuPen mitgeliefert Einsetzen und muss vor der Verwendung eingesetzt werden. der Batterie Technische Daten der Batterie Nur eine (1) 3,6-V-Lithium-Batterie, Modell XENO XLP- 050F oder eine äquivalente Batterie verwenden.
  • Seite 21: Einsetzen Der Batterie

    Einsetzen der Batterie im AccuPen: Machen Sie das Batteriefach (siehe Abbildung 2 unten) unten am AccuPen ausfindig und öffnen Sie das Fach durch Lösen der Schraube an der Bat- terieabdeckung. Die Batterieabdeckung ist unten am Griff eingehängt und sollte sich vom Produkt abnehmen lassen.
  • Seite 22: Gebrauchsanweisung

    AUTOKLAVIEREN. Erstmaliges Einrichten des AccuPen-Tonometers Die Schritte unten beschreiben die grundlegende Einrichtung des AccuPens. Wenn die Batterie nicht im AccuPen eingelegt ist, die Batterie, wie unter „Einsetzen der Batterie“ auf Seite 13 in diesem Handbuch beschrieben, ein- setzen. Um zum Messbildschirm zurückzukehren, die Funk- tionsbedientaste zwei bis drei Sekunden gedrückt...
  • Seite 23: Kalibrierung

    HORZ“. Den AccuPen so halten, dass die Sonde horizontal liegt und die Haupt-Taste drücken. Auf den Signalton warten und dann den AccuPen so halten, dass sich die Sonde in vertikaler Aufwärtspo- sition befindet, und die Haupt-Taste drücken. Erneut auf den Signalton warten und dann den Accu- Pen so halten, dass sich die Sonde in vertikaler Abwärtsposition befindet, und die Haupt-Taste...
  • Seite 24: Grundlegende Bedienung

    AccuPen-Benutzerhandbuch Grundlegende Die grundlegende Bedienung des AccuPens besteht aus Bedienung den folgenden Schritten: Das AccuPen-Instrument einschalten. Bis zu neun Messungen durchführen. Die gemessene CCT (zentrale Hornhautdicke) eingeben und für jedes Auge den TIOP (tatsächli- chen intraokularen Druck, True IOP) berechnen.
  • Seite 25: Starten Eines Neuen Patienten

    Grundlegende Bedienung Starten eines neuen Patienten Starten eines neuen Patienten: Die Aufwärts- und Abwärts-Bedienungstasten auf dem AccuPen zwei bis drei Sekunden lang gleich- zeitig halten. Ein einzelner Signalton des Instruments weist darauf hin, dass alle IOP-Messungen, Mittelwerte, CCT- Eingaben und Berechnungen auf Null gesetzt sind.
  • Seite 26: Hinweise

    Die Funktionsbedientaste drücken und loslassen. Zwei hohe Piepstöne und eine rotierende Linie links neben dem Mittelwert in der Anzeige weisen darauf hin, dass der AccuPen bereit für eine Messung ist. Die Sensorspitze leicht auf das Auge des Patienten klopfen. Der AccuPen fährt automatisch mit der nächsten leeren Messung fort, falls diese verfügbar ist.
  • Seite 27: Durchführen Einer Berechnung

    Erste Schritte Grundlegende Bedienung Durchführen einer Berechnung Nachdem die Messungen eines Patienten durchgeführt wurden, kann der tatsächliche intraokulare Druck (IOP) für den Patienten berechnet werden. Die Berechnung kann auf dem MCCT-Bildschirm durchgeführt werden. Berechnung des tatsächlichen intraokularen Drucks (IOP): Im Messbildschirm durch Drücken und Halten der Funktionsbedienungstaste für zwei bis drei Sekunden den MCCT-Bildschirm auswählen.
  • Seite 28: Tabelle 1 Iop-Korrekturwerte

    Accutome AccuPen-Benutzerhandbuch Tabelle 1 unten liefert die IOP-Korrekturwerte. Tabelle 1 IOP-Korrekturwerte Hornhautdicke (Mikrometer) Korrekturwerte (mm Hg) Korrekturwerte gemäß einer Hornhautdicke von 545 Mikrometern. Diese Korrekturwerte wurden von den Studien von Doughty und Zamen modifiziert. Diese Tabelle ist eine Reproduktion aus Review of Ophthalmology, Juli 2002...
  • Seite 29: Wartung, Lagerung Und Fehlerbehebung

    Wartung, Lagerung und Fehlerbehebung Allgemeine Zu den Wartungsaufgaben für den AccuPen gehören Wartung das Sauberhalten der Oberflächen von Staub und Schmutz und die Lagerung an einem trockenen kühlen Ort, um die elektronischen Teile nicht zu beeinträchtigen. Die Einzelheiten zur Sterilisierung, Desinfizierung und...
  • Seite 30: Wartung Und Reinigung

    Accutome AccuPen-Benutzerhandbuch Wartung und Reinigung Bei der Reinigung des AccuPen-Tonometers alle Flächen außer der Spitze mit einem sauberen, fuselfreien, nicht scheuernden Tuch, das mit Alkohol angefeuchtet wurde, abwischen. Die Spitze des AccuPen-Tonometers mit Alkohol abwischen und an der Luft trocknen lassen.
  • Seite 31: Entsorgen Der Batterie

    Gebrauchte Batterien sollten unter Einhaltung der gleichen Richtlinien wie für neue Lithium-/Thionyl- Chlorid-Batterien versandt werden. Accutome empfiehlt, zu entsorgende Zellen und Batterien auf eine Art und Weise zu sammeln, zu transportieren und zu entsorgen, bei der Kurzschlüsse vermieden werden (überklebte Bat- teriepole).
  • Seite 32: Lagerung

    Lagerung Bei Nichtverwendung sollten der AccuPen®- Tonometer und alle Zubehörteile zurück in die Aufbewahrungsschachtel gelegt werden. Wenn der AccuPen®-Tonometer längere Zeit nicht verwendet wird, ist die Batterie aus dem Gerät zu entnehmen. Fehler- Für Informationen zur Erkennung und Behebung von behebung möglichen Problemen im Zusammenhang mit dem...
  • Seite 33: Tabelle 2 Accupen-Fehlerbehebungsinformationen

    Wartung, Lagerung und Fehlerbehebung Fehlerbehebung Tabelle 2: AccuPen-Fehlerbehebungsinformationen Wahrscheinliche Symptom Abhilfemaßnahme Ursache A. „LOW BATT“ A. Batteriestand ist A. Batterie ersetzen (siehe (BATTERIE- niedrig Abschnitt 3.) STAND NIED- RIG) wird angezeigt B. Unter- B.1. Falsche B.1. Messtechnik überprüfen schiedliche Messtechnik Messwerte B.2.
  • Seite 34 E. Gerät neu kalibrieren (Keine Berech- (siehe Abschnitt 3.) nung) wird angezeigt F. „ERR 0“ wird F. Messbarer F. Über die Accutome Tech- angezeigt Bereich außerhalb nical Service Group die Rep- der Toleranz aratur veranlassen (siehe Abschnitt 9.) G. „ERR 1“ wird G.
  • Seite 35: Spezifikationen

    Spezifikationen Übersicht Dieser Abschnitt enthält die allgemeinen Daten und betrieblichen Spezifikationen des AccuPens. Allgemeine Tabelle 3 enthält die allgemeinen Daten des AccuPen- Daten Instruments und der zugehörigen Peripheriegeräte. Tabelle 3: Allgemeine Daten des AccuPens Hauptgerät Abmessungen 18,4 cm X 3.2 cm X 3.2 cm (7,25" X 1,25" X 1,25")
  • Seite 36: Messgenauigkeit

    Accutome AccuPen-Benutzerhandbuch Umweltspezi- Enthält Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsbedingungen fikationen für Betrieb und Lagerung des AccuPen-Systems. Tabelle 4: Umweltspezifikationen Temperatur +10 °C to +40 °C (50 °F to 104 °F) Betrieb -20 °C to +60 °C (-4 °F to 140 °F) Lagerung...
  • Seite 37: Garantie Und Reparatur

    Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Produkte, die sich nach unserem eigenen Ermessen als defekt erweisen, werden bis zu einem Jahr nach Kauf durch den Erstbenutzer des Geräts von Accutome, Inc. oder einem der zugelassenen Vertriebe kostenlos repariert oder ersetzt.
  • Seite 38: Produktrückgabe

    Gehen Sie zur Rücksendung von Produkten an rückgabe Accutome Inc. gemäß der Anleitungen unten vor. Service und Reparatur Lassen Sie sich vor dem Rücksenden von Instrumenten zum Service oder zur Reparatur von der Accutome Technical Service Group eine Rücksendegenehmigung geben. Gebührenfrei (in USA): 1-800-979-2020...
  • Seite 39: Von Der Rückgabe Ausgeschlossene Ware

    Accutome Inc. genehmigt keine Rückgaben von: Waren, die sich länger als 60 Tage in Ihrem Besitz befanden Ersatzteile Tabelle 6 enthält eine Liste der von Accutome, Inc. oder von Ihrem Verkaufsrepräsentanten vor Ort verfügbaren Artikel. Bitte geben Sie bei jeder Bestellung die jeweilige Accutome-Teilenummer an.

Inhaltsverzeichnis