2.
3.
4.
5.
EN
Wireless doorbell
Please read these instructions carefully. Keep instructions for future reference.
If the device is handed over to someone else, provide these operating
instructions with the device.
General Information
Operating range of the transmitter and receiver is up to 100 m in open area.
The range might be shorter if there are obstacles such as walls or metal
between the transmitter and receiver.
30 melody options. Buttons can be operated to activate different melodies so
that it's easy to recognize which button is used. Volume adjustment possibility.
Highest volume is approx. 85db.
The transmitter buttons are waterproofed, IP44
Control:
1. LED Light
2. Volume adjustment button
3. Melody selection button
4. Push button
5. Battery compartment of the transmitter
6. Fastening cover
BATTERY
The receiver is operated by 3xAA 1.5V batteries and the transmitter is operated
by 1xCR2032 3V battery.
• Install batteries according to the + and - markings.
• You must replace all batteries at the same time.
• Do not combine new and used batteries or batteries of different types.
• Do not dispose of used batteries with mixed waste.
• You must not open or burn batteries.
• Keep out of reach of children.
Battery installation:
1. Open the battery compartment cover.
2. Place batteries in the battery compartment according to the + and –
markings.
3. Close the battery compartment cover.
In case the receiver is not responding, you need to sync the transmitter
with the receiver
Sync the receiver and transmitter.
1. Press and hold the melody button for 3 seconds until the receiver rings and
the LED indicator light will flash.
2. Press the push button on the transmitter within 30 seconds. The receiver will
ring again to indicate the transmitter is synced with the receiver.
3. Press the push button on the transmitter to ensure operation.
Resetting the memory of the item:
To reset all memory between receiver and transmitter, press and hold the
melody selection button for 10 seconds until the receiver gives a beeping
sound. This indicates the memory is reset and therefore you need to connect
the transmitter again with the receiver.
Cautions:
1. Avoid mounting the doorbell in place near high temperature, moist air, metal
surface or electromagnetism source.
2. Never repair the internal circuit by yourself.
DISPOSING OF THIS PRODUCT
This marking indicates that the device must not be disposed of with other
domestic waste. This regulation is applicable throughout the European Union.
In order to prevent environmental and health hazards caused by improper
disposal of waste, the device must be recycled appropriately to ensure reuse of
the material resources. Return the decommissioned device to a WEEE collection
point or the store where the device was bought. This ensures that the device
will be recycled safely in terms of the environment.
FI
Langaton ovikello
Lue tämä ohje huolellisesti. Säilytä ohje myöhempää tarvetta varten. Jos
luovutat laitteen eteenpäin, anna tämä käyttöohje laitteen mukana.
Yleistä tietoa
• Lähettimen ja vastaanottimen kantama on jopa 100 m avoimilla paikoilla.
Kantama voi olla lyhyempi, jos lähettimen ja vastaanottimen välissä on
esteitä, kuten seiniä tai metallirakenteita.
• 30 melodiavaihtoehtoa. Painikkeille voi valita mieleisensä melodian,
mikä helpottaa ovikellon soittajan paikantamista. Äänenvoimakkuuden
säätömahdollisuus. Kovin äänenvoimakkuus on n. 85 dB.
• Lähettimen painikkeet ovat vedenpitävät, luokka IP44.
Laitteen osat:
1.
1. LED-valo
2. Äänenvoimakkuuden säätöpainike
3. Melodian valintapainike
4. Ovikellon painike
5. Lähettimen paristokotelo
6. Kiinnityslevy
PARISTO
Vastaanotin toimii kolmella AA 1,5 V -paristolla ja lähetin toimii yhdellä CR2032
3V -paristolla.
• Paristot tulee asettaa paikoilleen merkintöjen + ja - mukaisesti.
• Kaikki paristot tulee vaihtaa samalla kertaa.
• Älä yhdistä uusia ja käytettyjä paristoja äläkä erityyppisiä paristoja
keskenään.
• Älä hävitä käytettyjä paristoja sekajätteenä.
• Paristoja ei saa avata eikä polttaa.
• Säilytettävä lasten ulottumattomissa.
Paristojen asennus:
1. Avaa paristolokeron kansi.
6.
2. Aseta paristot paristolokeroon + ja – merkintöjen mukaisesti.
3. Sulje paristolokero.
Jos vastaanotin ei reagoi, tulee lähetin ja vastaanotin synkronoida
keskenään
Synkronoi lähetin ja vastaanotin:
1. Pidä melodiapainiketta painettuna kolmen sekunnin ajan, kunnes
vastaanotin antaa äänimerkin ja LED-merkkivalo vilkkuu.
2. Paina lähettimen painiketta 30 sekunnin kuluessa. Vastaanotin antaa uuden
äänimerkin merkiksi siitä, että lähetin on synkronoitu vastaanottimen
kanssa.
3. Paina lähettimen painiketta varmistaaksesi, että se toimii.
Laitteen muistin nollaus:
Nollataksesi lähettimen ja vastaanottimen välisen muistin pidä melodian
valintapainiketta painettuna 10 sekunnin ajan kunnes vastaanotin piippaa. Tämä
merkitsee, että muisti on nollattu ja lähetin on yhdistettävä vastaanottimeen
uudestaan.
Varoitukset:
1. Älä asenna ovikelloa lämpimiin tai kosteisiin paikkoihin tai lähelle
metallipintoja tai sähkömagnetismin lähteitä.
2. Älä koskaan yritä korjata sisävirtapiiriä itse.
TUOTTEEN HÄVITTÄMINEN
Tämä merkintä ilmaisee, että laitetta ei saa hävittää muiden kotitalousjätteiden
mukana. Määräys koskee koko EU-aluetta. Väärästä jätteiden hävittämisestä
aiheutuvien ympäristö- ja terveyshaittojen välttämiseksi laite tulee kierrättää
asianmukaisesti, jotta materiaaliresurssit saadaan uusiokäyttöön. Palauta
käytöstä poistettu laite sähkö- ja elektroniikkaromun keräyspisteeseen tai
myymälään, josta laite on ostettu. Näin laite päätyy kierrätykseen ympäristön
kannalta turvallisesti.
SV
Trådlös dörrklocka
Läs anvisningarna noggrant. Förvara dem för senare behov. Om du överlåter
lamporna åt någon annan, ge även denna bruksanvisning.
Allmän information
• Sändarens och mottagarens räckvidd är upp till 100 m på ett öppet område.
Räckvidden kan vara kortare om det finns hinder som t.ex. väggar eller
metall mellan sändaren och mottagaren.
• 30 melodialternativ. Med knapparna aktiveras olika melodier så att det är lätt
att känna igen vilken knapp som används. Volymjusteringsmöjlighet. Högsta
volym är ca 85 dB.
• Sändarens knappar är vattentäta, IP44
Styrning:
1. LED-indikator
2. Volymjusteringsknapp
3. Knapp för val av melodi
4. Tryckknapp
5. Batterilucka
6. Fästskydd
BATTERI
Mottagaren drivs av 3 x AA 1,5 V-batterier och sändaren drivs av 1 x CR2032
3 V-batteri.
• Batterierna ska sättas på plats med polerna + och – rätt riktade.
• Alla batterier ska bytas samtidigt.
• Kombinera inte nya och använda batterier, och inte heller olika typer av
batterier.
• Kassera inte använda batterier som blandavfall.
• Batterierna får inte öppnas eller brännas.
• Förvaras oåtkomligt för barn.
Montering av batterier:
1. Öppna locket på batterifacket.
2. Placera batterierna i batterifacket med polerna + och – rätt riktade.
3. Stäng batterifacket.
Om mottagaren inte svarar måste sändaren synkroniseras med
mottagaren.
Synkronisera sändaren och mottagaren.
1. Tryck på och håll in melodiknappen i 3 sekunder tills mottagaren ringer och
LED-indikatorn blinkar.
2. Tryck ner knappen på sändaren inom 30 sekunder. Mottagaren kommer att
ringa igen för att ange att sändaren har synkroniserats med mottagaren.
3. Tryck ner knappen på sändaren för att säkerställa driften.
Nollställa minnet:
Nollställ allt minne mellan sändaren och mottagaren genom att trycka på och
hålla in knappen för val av melodi i 10 sekunder tills mottagaren avger en
ljudsignal. Detta anger att minnet har nollställts och du måste därför ansluta
sändaren till mottagaren igen.
Försiktighet:
1. Undvik att montera dörrklockan på en plats nära höga temperaturer, fuktig
luft, metallytor eller elektromagnetiska källor.
2. Försök aldrig reparera den interna kretsen själv.
ko0424
Info/Tootja/Ražotājs/Gamintojas:
Tammer Brands Oy, Viinikankatu 36, 33800 Tampere, Finland
KASSERING AV PRODUKTEN
Det här märket betyder att produkten inte får slängas med annat hushållsavfall.
Bestämmelsen gäller hela EU-området. För att undvika skada på miljön eller
människors hälsa genom felaktig avfallshantering ska produkten återvinnas
regelrätt så att materialresurserna kan återanvändas. Returnera den kasserade
produkten till insamlingsplatsen för el- och elektronikavfall, eller till butiken där
den köptes. På detta sätt kommer den till återvinning på ett miljösäkert sätt.
DK
Trådløs dørklokke
Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt. Gem vejledningen til senere brug.
Hvis enheden overdrages til en anden, skal denne betjeningsvejledning følge
med enheden.
Generelle oplysninger
• Rækkevidden for senderen og modtageren er op til 100 m i et åbent område.
Rækkevidden kan være kortere, hvis der er forhindringer som vægge eller
metal mellem senderen og modtageren.
• 30 melodimuligheder. Knapperne kan bruges til at aktivere forskellige
melodier, så det er nemt at genkende, hvilken knap der er brugt. Mulighed for
justering af lydstyrken. Højeste lydstyrke er ca. 85 dB.
• Senderens knapper er vandtætte, IP44.
Kontrol:
1. LED-lys
2. Knap til justering af lydstyrke
3. Knap til valg af melodi
4. Tryk på knappen
5. Senderens batterirum
6. Fastgørelsesdæksel
BATTERI
Modtageren drives af 3xAA 1,5V-batterier, og senderen drives af 1xCR2032
3V-batteri.
• Isæt batterierne i henhold til + og - markeringerne.
• Du skal udskifte alle batterier på samme tid.
• Kombiner ikke nye og brugte batterier eller batterier af forskellige typer.
• Bortskaf ikke brugte batterier sammen med blandet affald.
• Du må ikke åbne eller brænde batterierne.
• Opbevares utilgængeligt for børn.
Installation af batterier:
1. Åbn dækslet til batterirummet.
2. Placer batterierne i batterirummet i henhold til + og - markeringerne.
3. Luk dækslet til batterirummet.
Hvis modtageren ikke reagerer, skal du synkronisere senderen med
modtageren
Synkroniser modtageren og senderen.
1. Tryk og hold melodiknappen nede i 3 sekunder, indtil modtageren ringer, og
LED-indikatorlampen blinker.
2. Tryk på trykknappen på senderen inden for 30 sekunder. Modtageren ringer
igen for at indikere, at senderen er synkroniseret med modtageren.
3. Tryk på trykknappen på senderen for at sikre driften.
Nulstilling af hukommelsen for elementet:
For at nulstille al hukommelse mellem modtager og sender skal du trykke på
knappen til valg af melodi og holde den nede i 10 sekunder, indtil modtageren
afgiver en biplyd. Dette indikerer, at hukommelsen er nulstillet, og at du derfor
skal forbinde senderen med modtageren igen.
Forsigtighedsregler:
1. Undgå at montere dørklokken i nærheden af høje temperaturer, fugtig luft,
metaloverflader eller elektromagnetiske kilder.
2. Reparer aldrig selv det interne kredsløb.
BORTSKAFFELSE AF DETTE PRODUKT
Denne mærkning angiver, at enheden ikke må bortskaffes sammen med andet
husholdningsaffald. Denne forordning gælder i hele Den Europæiske Union.
For at forhindre miljø- og sundhedsrisici forårsaget af forkert bortskaffelse
af affald, skal enheden genbruges på passende vis for at sikre genbrug
af materialeressourcerne. Returner den udrangerede enhed til et WEEE-
indsamlingssted eller den butik, hvor enheden blev købt. Dette sikrer, at
enheden bliver genbrugt på en sikker måde i forhold til miljøet.
NO
Trådløs ringeklokke
Les denne bruksanvisningen nøye. Ta vare på bruksanvisningen for
fremtidig bruk. Hvis du overlater enheten til noen andre, må du legge denne
bruksanvisningen sammen med enheten.
Generell informasjon
Rekkevidden til senderen og mottakeren er opptil 100 m i et åpent område.
Rekkevidden kan være kortere hvis det er hindringer som vegger eller metall
mellom sender og mottaker.
30 melodivalg. Knappene kan brukes til å aktivere ulike melodier, slik at det
er lett å gjenkjenne hvilken knapp som er brukt. Mulighet for volumjustering.
Høyeste volum er ca. 85 dB.
Senderens knapper er vanntette, IP44.
Kontroll:
1. LED-lys
2. Knapp for volumjustering
3. Knapp for valg av melodi
4. Trykknapp
5. Batterirommet på senderen
6. Festedeksel
BATTERI
Mottakeren drives av 3xAA 1,5V batterier og senderen drives av 1xCR2032 3V
batteri.
• Sett inn batteriene i henhold til + og - merkingen.
• Alle batteriene må skiftes ut samtidig.
• Ikke kombiner nye og brukte batterier eller batterier av forskjellige typer.
• Ikke kast brukte batterier sammen med blandet avfall.
• Du må ikke åpne eller brenne batterier.
• Oppbevares utilgjengelig for barn.
Installasjon av batterier:
1. Åpne dekselet til batterirommet.
2. Plasser batteriene i batterirommet i henhold til + og - markeringene.
3. Lukk dekselet til batterirommet.
606449