Herunterladen Diese Seite drucken
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly, If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please contact your
EN
local
distributor
for assistance.
CAUTION:
use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Please closely follow the assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used This product should only be installed by professionals.
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws.
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty. contact your place Of
purchase for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the product is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
Lesen Sie die gesamte aedienungsanleitung.
bevor Sie mit der Installation und Montage beginnen. Wenn Sie Fragen zur Anleitung Oder Warnungen haben. wenden Sie
DE
sich bitte an Ihren
drtlichen
Händler.
VORSICHT: Die Verwendung
mit Produkten, die schwerer als die angegebenen
• Bitte befolgen Sie die Montageanleitung
genau. Elne unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge
müssen veruendet werden. Dieses Produkt sollte nur von Fachleuten installiert werden.
• Stellen Sie Sicher, dass die Auflagefläche das Gesamtgewicht
• Ver,venden Sie die mitgelieferten defestigungsschrauben
und die Befestigungsschrauben
• Dieses Produkt enthält Kleinteile. die beim Verschlucken eine Erstickungsgefahr
• Dieses Produkt
nur fur den Innenbereich bestimmt_ Die Verwendung dieses Produkts im Freien kann Zu Produktversagen
WICHTIG: Stellen Sie vor der Installation sicher, dass Sie alle Toile gemäß der Komponenten-Checkliste
Wenden
Sie sich an Ihre Verkaufsstelle,
um Ersatz
zu erhalten.
WARTUNG: ÜberprüfenSie das Produktin regelmäßigen Abstånden auf Sicherheitund Stabilitåt (am bestenalle drei Monate).
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer I'installation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
veuillez cnntacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles_
• Les supports doivent ätre joints comme spécifié dans les instructions de montage. une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• un équipement de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels
• Assurez-W2us que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes associés
• Utilisez les vis de montage tournles et NE SERREZ PAS TROP les vis de montage.
• Ce produit contient de petites piéces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées. Eloignez ces pieces des enfants
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur_ L'utilisation de ce produit å I'extérieur Peut entrainer une défaillance du produitou
personnes.
IMPORTANT: Avant I'installation, assurez-vous que vous avez requ toutes Ies pieces selon Ia liste de vérification des composants. Si une piéce est manquante ou
endommagée, téléphonez
votre distributeur local pour qu'il la remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation Süre et fiable_
Lea todo eImanualde instruccionesantesde comenzarIainstalaciöny ensamble dela unidad Si tienealguna inquietudcon respectoa Ias instruccioneso advertencias, c omuniquese consu
distnbuidor
PRECAUCIÖN: utiÅzar conproductos de mayor p esoalindicado enloslimites depesopodria ocasimar i nestabilidad y posibles h eridas p ersonales.
• Los sopc•rtes debenacoplarse tal como se indicaen Ias instruccionesde ensamble.Una incorrectainstalaciånpodria ocasionar dahosy serias heridaspersonales.
• UtiliceIas herramientasy equipode seguridadadecuadcs Este productosolo debe serinstaladopor profesionales.
• Asegüresede que Iasuperficie de fijaciönsostengade maneraseguraeI pesototal del equipoy todas sus componentesy harchvare
• Utilice lostornillosde ensamblesuministradosy NO aplique demasiadatension a los tornillos.
• Este productocontiene pietas peguehasque representanun riesgode asfixia_Mantengaestaspiezasfuera del alcancede IOS nihos_
• Este productoestå diseöadopara uso en intenoressolarnente Utilizareste productoen exteriorespodria ccasionarfallas y heridaspersonales_
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidotodas las piezassegünla listade verificaciönde
distribuidor.
MANTENIMIENTO:Compruebeperiödicamenteque eIsoporte esté aseguradoy iStopara usar(al menos cadatres meses).
Leia todo o manual de instrugöes antes de iniciar a instalagäo e montagem. Se vocé tiver alguma divida sobre quaisquer uma das instru#es ou avisos, por favor, entre em contato com o
seu distnbuidor local para assistencia.
ATENGÅO: O usocomprodutos maispesados doqueos pesosindicados poderesultareminstabilidade. causando possiveis danos.
• Os Suportes devem ser anexados como especifrcado nas instrucdes de montagem_A instalaqäo incorreta pode causar danos ou Sérias Iesöes pessoais.
• Equipamentos de segurangae ferramentas adequadas devem ser
• Certitque-se que a superficie de suparte suportarä com seguranq.ao peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
Use os parafusos de montagern fornecidos e
APERTE EXCESSIVAMENTE os mesmos.
• Este Produto contém pequenas peg-asque podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de criamas.
• Este produto destina•se somente para uso interno. Llså•lo em ambiente externo pode causar falhas no produto e Iesöes pessoais_
IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu todas as peg-as,de acordo com a lista de componentes, antes da instala#o, Se alguma per;a estiver faltando ou é defeituosa, contate o seu
distribuidor local para substituicäo.
MANUTENGÅO: Certifique-se q ueo suporte sejaSeguro eprotegido paraousoem intervalos r egulates (pelomenosacadatrésmeses).
Silent
Power
Besuchen
Sie uns unter
kontaktieren
Sie uns unter folgender
E-Mail-Adresse:
Vorsicht!
Nutzen
Sie den Monitor
Umkippen
zu vermeiden.
CAUTION:
DO NOT use the display beyond
Nenngewichte
Sind, kann zu Instabilität führen und zu meglichen Verletzungen führem
Installation kann zu Schäden Oder schweren Verletzungen führen,
des Geräts und aller angeschlossenen
Hardware und Komponenten sicher trägt.
NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN.
darstellen können. Halten Sie diese Gegenstände von Kindem fem.
und Verletzungen führen.
erhalten haben. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen,
parala instalaciön_ Sifalta algunade las panes, o estå danada,comuniquesecon su
Este produto
deve ser instalado por profissionais_
Electronics
GmbH
Formerweg
8
47877
Willich
Deutschland
www.lc-power.com
Oder
Adresse
support@lc-power.com
0
N/CHT außerha/b
des Pfei/bereichs,
um ein
the arrow range, avoid tipping.
nstruction
MONITOR
des blessures aux
LC-EQE-A32B
Hinweis:
Wenn der Monitor
nicht in der gewünschten
stehen b/eibt, ziehen Sie die Schrauben
Note:
If the display
does not stop at your desired position,
tighten
the screws as shown.
Manua
ARM
O
O
O
32"
VESA Compatible
MAX
7Sx7S
100x100
Position
wie gezeigt
an.
O
O
9 kg
(19.81bs)
RATED
loading

Inhaltszusammenfassung für LC-POWER LC-EQE-A32B

  • Seite 1 Silent Power Electronics GmbH Formerweg 47877 Willich Deutschland Besuchen Sie uns unter www.lc-power.com Oder 32" VESA Compatible LC-EQE-A32B kontaktieren Sie uns unter folgender Adresse 9 kg 7Sx7S 100x100 (19.81bs) RATED E-Mail-Adresse: support@lc-power.com Hinweis: Wenn der Monitor nicht in der gewünschten...
  • Seite 2 M4x12 C (xl) M5x12 M-C (x4) M5x16 MIOx20 M6x10 Bringen Sie die VESA Halterungen in eine UP Position. You will need to position the VESA Mounts to an UP Setzen dazu VESA-PIatte drehen position. To do that insert the VESA plate and rotate diese wie abgebildet in eine aufrechte Position.