Seite 1
WARNING: AVERTISSEMENT•. CHOKING HAZARD RISQUEDE SUFFOCATION pelts. Not for childrenunder 3 gears. ésence de *tits élélnents. Ne unvent ugs aux enfgnts de mains de 3 ans. small foot GmbH & Co. KG Achimer Straße 5 27755 Delmenhorst / Germany info@small-foot.de...
Seite 2
Skateboard Swing — Direction for use IMPORTANT READ AND FOLLOW ALL SAFETY INFORMATION INSTRUCTIONS PLEASE KEEP THIS INSTRUCTION SHEET SAFELY FOR FUTURE REFERENCE. WARNING! MAXIMUM WEIGHT SHOULD NOT EXCEED KGS. WARNING! DO NOT USE WITHOUT ADULT SUPERVISION! WARNING!
Seite 3
Inspection and maintenance Operational inspection (1 to 3 months) Thefrequencyof inspectionand maintenancewill vary • Checkthe stability of the construction. with the type of equipmentof materialsusedor other • Checkeverypartfor excessivewear and remove factors (e.g.heavyuse,levelsof vandalism,coastal when necessary. location,air pollution,age of equipment).
Seite 4
Skateboard Schaukel —Gebrauchsanweisung WICHTIG LESEN UND BEFOLGEN SIE ALLE SICHERHEITS- UND MONTAGEHINWEISE. BITTE BEWAHREN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR EINE EVENTUELLE KORRESPONDENZ AUE ACHTUNG! MAX. GEWICHT SOLLTE 100 KG NICHT ÜBERSCHREITEN. ACHTUNG! NICHT OHNE BEAUFSICHTIGUNG DURCH ERWACHSENE VERWENDEN! ACHTUNG!
Seite 5
Inspektion und Wartung • SchauenSiegründlichnach,0b eventuellTeile fehlen. Die Häufigkeitder nspektionundWartunghängt von • Überprüfen S iedasProdukt u nddie derArt der Ausrüstung,denverwendetenMateriallen OderanderenFaktorenab (Z.B.starke Nutzung,Grade Bodenbeschaffenheit. der Beschädigung, k üstennaheLage, Betriebsprüfung (1 bis 3 Monate) LuftverschmutzungOderAlter des Produkts). • Überprüfen S iedieStabilitätderKonstruküon.
Seite 6
Balanqoire skateboard — Notice d'utilisation IMPOR LISEZ ; RESPECTEZ ETCONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES DESÉCURITÉ ETDEMONTAGE. PRIÉREDE CONSERVERCETTE NOTICE D'UTILISATION POURVOUS Y RÉFÉRERULTÉRIEUREMENT. ATTENTION! POIDS MAXIMUM 100 KG. ATTENTION! NE PAS UTILISER SANS LA PRESENCE D'UN ADULTE ATTENTION! LE MONTAGE DOIT ETRE REALISÉ PAR UN ADULTE !
Seite 7
Contröle et entretien Contröle approfondi (1 ä 3 mois) La fréquencede contröleet d'entretiendépenddu type • Vérifiez la stabilité de a construction. d'équipement, d u matérielutiliséet d'autresfacteurs • Examnezle degréd'usurede chaquepiéce et (notammentforte utilisation,degréde détérioration, remplacez-lasi possibe en cas de forte usure.
Seite 8
O Altalen skateboar — Istruzioni per l'uso IMPORTANTE LEGGERE E SEGUIRE LE INFORMAZIONI E LE ISTRIJZIONI Dl SICUREZZA. PREGASI CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI CON CURA PER FUTURA REFERENZA. AVVERTENZA! LA PORTATA MASSIMA NON DEVE SUPERARE 1 100 AVVERTENZA! NON UTILIZZARE...
Seite 9
Ispezione e manutenzione Controllo operazionale (ogni 1-3 mesi) La frequenzad'ispezionee manutenzione varia a • Controllare la stabilitå della costruzione. secondadel tipo dl equipaggiamentoe materiali • Controllareche ogni parte nonsubiscatroppa utilizzati, assiemead altri fattori (ad es.uso intensivo, usura e rimuovere se necessario.
Seite 10
-10- small foot Balancin Skateboard — Instrucciones de uso IMPORTANTE LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD. POR FAVOR CONSERVE ÉSTAS INTRIJCCIONES DE PARA FUTURAS REFERENCIAS. iADVERTENClA! ELPESO MÅXIMONODEBE SUPERAR LOS100KG iADVERTENClA! iN0 UTILIZARSINLA SUPERVISION D EUNADULTO! iADVERTENClA! iEL MONTAJE DEBE REALIZARLO UN ADULTO!
Seite 11
-11- small foot Inspecciön y mantenimiento Inspecciön de la empresa (de 1 a 3 meses) La frecuenciade la inspecclény el mantenimiento • Controle la estabilidad de Ia construcciån. dependendeltipo de equipamento, Ios materiales • Verifiqueel desgastede cada piezay reemplåcela empleadosu Otrosfactores (por ej. frecuenciade uso, de ser posible.
Seite 12
GmbH & Co. KG Achimer Straße 5 27755 Delmenhorst / Germany info@small-foot.de...