Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Würth AUL 18 COMPACT Originalbetriebsanleitung
Würth AUL 18 COMPACT Originalbetriebsanleitung

Würth AUL 18 COMPACT Originalbetriebsanleitung

Usb-ladeadapter
Inhaltsverzeichnis
Adolf Würth GmbH & Co. KG
Reinhold-Würth-Straße 12 – 17
74653 Künzelsau, GERMANY
T +49 (0)7940 15-0
F +49 (0)7940 15-1000
www.wuerth.com
© by Adolf Würth GmbH & Co. KG
Alle Rechte vorbehalten.
Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit
Genehmigung.
MCVP-WMPT-001-516-04/24
Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier.
Wir behalten uns das Recht vor Produktveränderungen,
die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbesserung
dienen, auch ohne Vorankündigung oder Mitteilung
jederzeit
durchzuführen.
Abbildungen
können
Beispielabbildungen sein, die im Erscheinungsbild
von der gelieferten Ware abweichen können. Irrtümer
behalten wir uns vor, für Druckfehler übernehmen
wir keine Haftung. Es gelten unsere allgemeinen
Geschäftsbedingungen.
USB-Ladeadapter
USB-Power Adapter
AUL 18 COMPACT
Art. 5701 447 000
Originalbetriebsanleitung
DE
Translation of the original operating instructions
GB
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
IT
Traduction des instructions de service d'origine
FR
Traducción del manual de instrucciones de servicio original
ES
Tradução do original do manual de funcionamento
PT
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
NL
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
DK
Original driftsinstruks i oversettelse
NO
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
FI
Översättning av bruksanvisningens origina
SE
Μετάφραση της γνήσιας οδηγίας λειτουργίας
GR
Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi
TR
4 5 W
1 2 W
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
PL
Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása
HU
Překlad originálního návodu k obsluze
CZ
Preklad originálneho návodu na obsluhu
SK
Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale
RO
Prevod originalnega Navodila za uporabo
SI
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
BG
Originaalkasutusjuhendi koopia
EE
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
LT
Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija
LV
Перевод оригинала руководства по эксплуатации
RU
Prevod originalnog uputstva za rad
RS
Prijevod originalnih uputa
HR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Würth AUL 18 COMPACT

  • Seite 1 USB-Power Adapter Adolf Würth GmbH & Co. KG Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung. Reinhold-Würth-Straße 12 – 17 AUL 18 COMPACT MCVP-WMPT-001-516-04/24 74653 Künzelsau, GERMANY Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier. T +49 (0)7940 15-0 Wir behalten uns das Recht vor Produktveränderungen, F +49 (0)7940 15-1000 die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbesserung...
  • Seite 2 5 - 8 57 - 60 9 - 12 61 - 64 13 - 16 65 - 68 17 - 20 69 - 72 21 - 24 73 - 76 25 - 28 77 - 80 29 - 32 81 - 85 33 - 36 86 - 89 37 - 40...
  • Seite 3 4 5 W 1 2 W 4 5 W 1 2 W...
  • Seite 4 4 5 W 1 2 W 45 W 12 W 4 5 W 1 2 W...
  • Seite 5: Zu Ihrer Sicherheit

    Zu Ihrer Sicherheit □ Betreiben Sie das Produkt nicht in WARNUNG Lesen alle explosionsfähiger Atmosphäre, Sicherheitshinweise und Anweisungen. z. B. in Gegenwart von brennbaren Versäumnisse bei der Einhaltung der Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Sicherheitshinweise und Anweisungen □ Ändern oder zerlegen Sie das Produkt können elektrischen Schlag, Brand und/ nie selbst oder versuchen Sie es nie oder schwere Verletzungen verursachen.
  • Seite 6: Spezifikationen

    Produkte, die Bleichmittel enthalten, können einen Kurzschluss verursachen. USB-Netzadapter dient Aufl aden von USB-fähigen Geräten. Spezifi kationen Das Produkt ist nur für den Einsatz USB-Netzadapter AUL 18 COMPACT Innenbereich trockenen Artikelnummer 5701 447 000 Umgebungsbedingungen geeignet. Spannung 18 V/DC...
  • Seite 7: Verwendung Von Li-Ion-Akkus

    den örtlichen Vorschriften kann der Bei einer Lagerung der Akkus für mehr Einzelhandel verpfl ichtet sein, als 30 Tage: Altbatterien und Elektro- und □ Lagern Sie den Akku bei Temperaturen Elektronik-Altgeräte unentgeltlich unter 27 °C und vor Feuchtigkeit geschützt. zurückzunehmen. Ihr Beitrag zur Wiederverwendung und zum Recycling □...
  • Seite 8: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Nur für EU-Länder: □ Entfernen Sie den Akku aus dem Entsprechend der Gerät, bevor Sie Einstellungen EU-Richtlinie 2012/19/ vornehmen, Zubehörteile EU über Elektro- und austauschen oder Gerät Elektronik-Altgeräte und aufbewahren. Solche präventiven ihrer Implementierung Sicherheitsmaßnahmen verringern in der nationalen Risiko, dass Gerät...
  • Seite 9: For Your Safety

    Specifi cations □ Do not use the product if it has suff ered any heavy shock or jolting, or USB power adaptor AUL 18 COMPACT is damaged in any other way. Article number 5701 447 000 □ Do not cover the product. Provide...
  • Seite 10: Intended Use

    TYPE-C output current 5 V /3 A (fast charging) 9 V / 3 A Warning 12 V / 3 A 15 V / 3 A 20 V / 2.25 A Direct current Weight (According 0.54 kg (2.0 ah) - to EPTA procedure 0.84 kg (5.0 ah) 01/2014) CE conformity...
  • Seite 11: Maintenance And Cleaning

    compatible manner. Delete personal Commercial transport of lithium-ion data from waste equipment, if any. batteries by third parties is subject to Dangerous Goods regulations. Transport Notes for Li-ion batteries preparation and transport are exclusively to be carried out by appropriately Use of Li-Ion batteries trained persons and the process has Batteries that have not been used for...
  • Seite 12: Possible Cause

    Disposal The product, accessories and packaging should be sorted for environmental- friendly recycling. Do not dispose of the product into household waste! Only for EU countries: According to the European Guideline 2012/19/EU for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national right, power tools that are no longer usable must be collected...
  • Seite 13: Per La Vostra Sicurezza

    Per la vostra sicurezza □ Non utilizzare il prodotto in atmosfere AVVERTENZA Leggere tutti esplosive, ad esempio in presenza di avvertimenti istruzioni liquidi infi ammabili, gas o polvere. sicurezza. La mancata osservanza □ Non tentare di modifi care, smontare o delle avvertenze e delle istruzioni potrà...
  • Seite 14 Specifi che Utilizzo L'adattatore di corrente USB è destinato Adattatore di corrente AUL 18 COMPACT alla ricarica di dispositivi USB. Codice articolo 5701 447 000 Il prodotto è esclusivamente per interni in Voltaggio 18 V/DC condizioni di asciutto. Potenza elettrica in...
  • Seite 15 apparecchiature elettriche ed Per la conservazione della batteria per elettroniche gratuitamente. Il vostro oltre 30 giorni: contributo al riciclaggio delle batterie e □ Conservare la batteria ad una delle apparecchiature elettriche ed temperatura inferiore a 27 °C e al riparo dall'umidità. elettroniche aiuta a ridurre la richiesta di materie prime.
  • Seite 16: Manutenzione E Pulizia

    Manutenzione e pulizia Solo per i paesi UE: □ Scollegare la spina dalla presa di secondo la Direttiva corrente e/o la batteria dal prodotto europea 2012/19/ prima di eseguire regolazioni, di UE sui Rifi uti di sostituire gli accessori o di riporre Apparecchiature il prodotto stesso.
  • Seite 17: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité □ Ne couvrez pas le produit. Assurez AVERTISSEMENT Lisez tous les une ventilation adéquate pendant le avertissements de sécurité et toutes fonctionnement. les instructions. Le non-respect des □ N'utilisez pas le produit dans des avertissements instructions peut atmosphères explosives, par exemple entraîner une décharge électrique, un en présence de liquides, de gaz ou de...
  • Seite 18: Utilisation Prévue

    Utilisation prévue Spécifi cations L'adaptateur d'alimentation USB est conçu pour charger des appareils Adaptateur AUL 18 COMPACT compatibles USB. d'alimentation USB Le produit est conçu uniquement pour Numéro de référence 5701 447 000 un usage intérieur, dans des conditions...
  • Seite 19 collectés séparément. Les batteries, Les contacts des chargeurs et des blocs accumulateurs et sources lumineuses de batterie doivent être maintenus usagés doivent être retirés de propres. l'équipement. Pour obtenir des conseils Pour une durée de vie optimale, les en matière de recyclage et de points de batteries doivent être complètement collecte, se renseigner auprès des chargées après utilisation.
  • Seite 20: Entretien Et Nettoyage

    Lors du transport des batteries : Ne pas jeter le produit avec les ordures ménagères ! □ Veillez à ce que les bornes de contact de la batterie soient protégées et Uniquement pour les pays de l'UE : isolées pour éviter tout court-circuit. Conformément à...
  • Seite 21: Para Su Seguridad

    □ No cubra el producto. Proporcione etc., pueden causar un cortocircuito. una ventilación adecuada durante el funcionamiento. Especifi caciones Adaptador de AUL 18 COMPACT alimentación USB...
  • Seite 22: Uso Previsto

    El producto es exclusivo para su uso en Número de referencia 5701 447 000 interior y en condiciones secas. del artículo Tensión 18 V/DC Símbolos Potencia de salida del 12 W TIPO C Lea todas las Potencia de salida del 45 W instrucciones y TIPO C (carga rápida)
  • Seite 23 contribución a la hora de reutilizar y Para almacenar la batería durante más reciclar los residuos de baterías y los de 30 días: residuos de aparatos eléctricos y □ Guarde la batería en un lugar donde electrónicos ayuda a reducir la la temperatura sea inferior a 27 °C y lejos de la humedad.
  • Seite 24: Mantenimiento Y Limpieza

    □ No transporte baterías con fi suras o Solo para países de la UE: fugas. De acuerdo con lo Para más asesoramiento, póngase en establecido en la directriz contacto con la empresa de distribución. europea 2012/19/ UE sobre residuos de Mantenimiento y limpieza aparatos eléctricos □...
  • Seite 25: Para A Sua Segurança

    Para a sua segurança □ Não utilize o produto em atmosferas AVISO Leia todos os avisos de explosivas, tal como na presença de segurança e todas as instruções. líquidos, gases ou poeiras infl amáveis. O incumprimento em seguir os s e as □...
  • Seite 26: Utilização Prevista

    Especifi cações Utilização prevista O adaptador de alimentação USB Adaptador de AUL 18 COMPACT destina-se carregamento alimentação USB dispositivos compatíveis com USB. Número do artigo 5701 447 000 Voltagem 18 V/DC O produto destina-se apenas a utilização em recintos fechados, em condições de Potência de saída do...
  • Seite 27 autoridade local ou retalhista para obter Para armazenamento da bateria durante aconselhamento sobre reciclagem e mais de 30 dias: pontos de recolha. De acordo com os □ Armazene a bateria num local onde regulamentos locais, os retalhistas têm a a temperatura seja inferior a 27 °C e não exista humidade.
  • Seite 28: Manutenção E Limpeza

    Contacte a empresa transitária para Apenas para os países da UE: mais aconselhamento. De acordo com a Diretiva Manutenção e limpeza europeia 2012/19/ EU para resíduos de □ Antes de fazer quaisquer ajustes, equipamentos elétricos substituir acessórios ou armazenar e eletrónicos e a sua ferramentas elétricas, desencaixe a implementação ?a luz fi...
  • Seite 29: Voor Uw Veiligheid

    □ Dek het product niet af. Zorg voor kortsluiting veroorzaken. voldoende ventilatie tijdens bedrijf. Specifi caties □ Gebruik product niet explosieve omgevingen, zoals in Usb-voedingsadapter AUL 18 COMPACT de aanwezigheid van ontvlambare Artikelnummer 5701 447 000 vloeistoff en, gassen of stof.
  • Seite 30: Beoogd Gebruik

    Symbolen Spanning 18 V/DC Uitgangsvermogen 12 W Lees alle veiligheids- TYPE C waarschuwingen en Uitgangsvermogen 45 W instructies. TYPE C (snel opladen) Uitgangsstroom TYPE-C 5 V / 2,4 A Uitgangsstroom TYPE C 5 V /3 A Waarschuwing (snel opladen) 9 V / 3 A 12 V / 3 A 15 V / 3 A Gelijkstroom...
  • Seite 31: Onderhoud En Reiniging

    □ Laad de accu na zes maanden en afgedankte elektrische en bewaren op de gebruikelijke manier elektronische apparatuur bevatten waardevolle en recycleerbare materialen, die een negatief eff ect Transport van Li-ion-accu's kunnen hebben op het milieu en de Lithium-ion-accu's vallen onder volksgezondheid, indien ze niet op een wetgeving inzake gevaarlijke goederen.
  • Seite 32: Mogelijke Oorzaak

    product ongeluk wordt Probleemoplossing ingeschakeld. Probleem Als het product defect raakt, ondanks de zorg die is besteed aan productie- Het product werkt niet. en testprocedures, moet de reparatie Mogelijke oorzaak door een Würth master-dienst worden uitgevoerd. □ Het accupack is niet opgeladen. Vermeld bij alle correspondentie en □...
  • Seite 33: For Din Sikkerhed

    Specifi kationer beskadiget på nogen anden måde. □ Tildæk ikke produktet. Sørg for USB-strømadapter AUL 18 COMPACT tilstrækkelig ventilation under drift. Varenummer 5701 447 000 □ Anvend ikke produktet i eksplosive Spænding 18 V/DC atmosfærer, f.eks.
  • Seite 34: Tiltænkt Anvendelsesformål

    TYPE-C 5 V /3 A Direkte strøm udgangsstrømstyrke 9 V / 3 A (hurtig opladning) 12 V / 3 A CE-overensstemmelse 15 V / 3 A 20 V / 2,25 A RCM (Regulatory Vægt (i henhold 0,54 kg (2,0 ah) - Compliance Mark).
  • Seite 35: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Bemærkninger vedrørende skal udelukkende udføres af passende li-ion-batterier uddannede personer, og processen skal ledsages af tilsvarende eksperter. Brug af li-ion-batterier Ved transport af batterier: Batterier, der ikke har været anvendt i et □ Sørg for, at batteriets kontaktklemmer stykke tid, skal genoplades før brug. er beskyttede og isolerede for at forhindre kortslutning.
  • Seite 36: Fejlfinding

    Kun for EU-lande: Ifølge den europæiske retningslinje 2012/19/ EU for aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dets gennemførelse i national ret, skal el-værktøj, der er ikke længere anvendeligt indsamles særskilt og bortskaff es på en miljømæssig korrekt måde. Fejlfi...
  • Seite 37: Spesifikasjoner

    Spesifi kasjoner annen måte. □ Ikke dekk til produktet. Sørg for USB-strømadapter AUL 18 COMPACT tilstrekkelig ventilasjon under bruk. Artikkelnummer 5701 447 000 □ Ikke bruk produktet i eksplosive Spenning 18 V/DC atmosfærer, for eksempel i nærheten...
  • Seite 38: Tiltenkt Bruk

    Type-C utgangsstrøm 5 V /3 A Likestrøm (hurtiglading) 9 V / 3 A 12 V / 3 A CE samsvarserklæring 15 V / 3 A 20 V / 2,25 A Lovbestemt Vekt (i henhold til 0,54 kg (2,0 ah) - samsvarsmerke EPTA-prosedyren 0,84 kg (5,0 ah)
  • Seite 39: Vedlikehold Og Rengjøring

    Merknader for av personer med spesialopplæring, og litiumionbatterier prosessen må ledsages av tilsvarende eksperter. Bruk av litiumionbatterier Iverksett følgende tiltak når du frakter batteriene: Batterier som ikke har blitt brukt på en stund, må lades opp på nytt før bruk. □...
  • Seite 40: Mulig Årsak

    Kun for EU-land: I henhold til Europaparlaments- og rådsdirektiv 2012/19/ EU om avfall fra elektrisk og elektronisk avfall (WEEE) og gjennomføringen av det som nasjonal rett, må verktøy som ikke lenger kan brukes, samles inn og bortskaff es på en miljømessig korrekt måte.
  • Seite 41: Turvallisuutesi Tähden

    □ Älä käytä laturia, jos se on altistunut lyhytsulun. kovalle iskulle tai tärinälle tai on jollain muulla tapaa vahingoittunut. Tekniset tiedot □ Älä peitä tuotetta. Varmista riittävä USB-virtasovitin AUL 18 COMPACT ilmanvaihto käytön aikana. Tuotenumero 5701 447 000 □ Älä käytä tuotetta räjähdysherkässä Jännite 18 V/DC ympäristössä, kuten herkästi syttyvien...
  • Seite 42 TYPE-C-lähtövirta 5 V /3 A Tasavirta (pikalataus) 9 V / 3 A 12 V / 3 A Todistus CE-sääntöjen 15 V / 3 A noudattamisesta 20 V / 2,25 A Säädöstenmukaisuus- Paino (EPTA- 0,54 kg (2,0 ah) - merkintä (RCM). Tuote menettelyn 01/2014 0,84 kg (5,0 ah) täyttää...
  • Seite 43: Huolto Ja Puhdistus

    Litiumioniakkuja koskevat seuraavan kuljetuksen saavat suorittaa huomautukset vain asianmukaisesti koulutetut henkilöt, ja vastaavien asiantuntijoiden on oltava Litiumioniakkujen käyttö mukana prosessissa. Akkujen kuljettaminen: Jonkin aikaa käyttämättöminä olleet akut on ladattava ennen käyttöä. □ Varmista, että akun liittimet on suojattu ja eristetty, jotta oikosulkua ei pääse Akun suorituskyky heikkenee,...
  • Seite 44: Vianmääritys

    Älä hävitä sähkötyökalua kotitalousjätteenä! Vain EU-maat: Sähkö- ja elektroniikka- laiteromua koskevan eu- rooppalaisen ohjeistuksen 2012/19/EU mukaisesti, ja kansalliseen lainsää- däntöön sisällytettynä, sähkötyökalut, jotka eivät enää ole käyttökelpoisia, on kerättävä erikseen ja hävitettävä ympäristöystä- vällisellä tavalla. Vianmääritys Ongelma Tuote ei toimi. Mahdollinen syy □...
  • Seite 45: För Din Säkerhet

    Du måste se till att ventilationen är kortslutning. tillräcklig vid användning. Specifi kationer □ Du får inte använda produkten i explosiva miljöer, som i närheten USB-strömadapter AUL 18 COMPACT av brandfarliga vätskor, gaser eller Artikelnummer 5701 447 000 damm. Spänning 18 V/DC...
  • Seite 46 Typ-C-uteff ekt 12 W Typ-C-uteff ekt 45 W Varning (snabbladdning) Typ-C-utström 5 V / 2,4 A Typ-C-utström 5 V /3 A Likström (snabbladdning) 9 V / 3 A 12 V / 3 A CE-överensstämmelse 15 V / 3 A 20 V / 2,25 A Regelefterlevnadsmärke Vikt (enligt EPTA 0,54 kg (2,0 ah) -...
  • Seite 47: Rengöring Och Underhåll

    Information om Transportförberedelse transport litiumjonbatterier får endast utföras av korrekt utbildade personer och förfarandet måste följas av Användning av motsvarande experter. litiumjonbatterier Vid transport av batterier: Du måste ladda batterier som du inte □ Se till att polerna på batteriet är har använt på...
  • Seite 48: Möjlig Orsak

    Kassera inte produkten tillsammans med hushållsavfallet! Endast för EU-länder: I enlighet med den europeiska riktlinjen 2012/19/EU för elektriskt avfall och elektronisk utrustning, och dess genomförande i nationell rätt, måste elverktyg som inte längre är användbara samlas upp separat och kasseras på...
  • Seite 49: Για Την Ασφάλειά Σας

    Για την ασφάλειά σας □ Μην τροποποιείτε, ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις αποσυναρμολογείτε ή επισκευάζετε το συστάσεις ασφαλείας και τις οδηγίες. προϊόν μόνοι σας. Αν δεν τηρηθούν οι προειδοποιήσεις □ Αφαιρέστε την μπαταρία από το και οδηγίες, υπάρχει κίνδυνος προϊόν όταν δεν το χρησιμοποιείτε ή ηλεκτροπληξίας, φωτιάς...
  • Seite 50: Προοριζόμενη Χρήση

    Το προϊόν προορίζεται μόνο για χρήση Προδιαγραφές σε εσωτερικό χώρο και ξηρό περιβάλλον. Τροφοδοτικό USB AUL 18 COMPACT Σύμβολα Αριθμός αντικειμένου 5701 447 000 Τάση 18 V/DC Διαβάστε όλες τις Ισχύς εξόδου TYPE-C 12 W συστάσεις ασφαλείας Ισχύς εξόδου TYPE-C 45 W και...
  • Seite 51 εξοπλισμό προς απόρριψη, χωρίς Για αποθήκευση της μπαταρίας για χρέωση. Η συμβολή σας στην διάστημα μεγαλύτερο των 30 ημερών: επαναχρησιμοποίηση και την □ Αποθηκεύστε την μπαταρία σε χώρο ανακύκλωση ηλεκτρονικού και με θερμοκρασία κάτω των 27 °C και μακριά από υγρασία. ηλεκτρικού...
  • Seite 52: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    Ενημερωθείτε από τη πρακτορείο Μόνο για τις χώρες της ΕΕ: μεταφορών για περαιτέρω ειδοποιήσεις. Σύμφωνα με την Συντήρηση και καθαρισμός Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19 / ΕΕ για τα □ Πριν από τη διεξαγωγή Απόβλητα Ηλεκτρικού οποιωνδήποτε ρυθμίσεων, την και Ηλεκτρονικού αλλαγή εξαρτημάτων...
  • Seite 53: Güvenliğiniz İçin

    Teknik Özellikler □ Ağır darbe ya da sarsılmaya maruz kalan ya da diğer bir şekilde zarar USB güç adaptörü AUL 18 COMPACT görmüş ürünü kullanmayın. Parça numarası 5701 447 000 □ Ürünün üzerini örtmeyin. Çalışma Gerilim 18 V/DC sırasında...
  • Seite 54: Kullanım Amacı

    TYPE-C çıkış akımı 5 V /3 A Doğru akım (hızlı şarj) 9 V / 3 A 12 V / 3 A CE uygunluğu 15 V / 3 A 20 V / 2,25 A Mevzuata Uygunluk Ağırlık (EPTA 0,54 kg (2,0 ah) - İşareti (RCM).
  • Seite 55: Bakım Ve Temizlik

    Lityum iyon akülere ilişkin Lityum-İyon pillerin üçüncü tarafl arca notlar ticari nakliyesi Tehlikeli Maddeler düzenlemelerine tabidir. Taşıma hazırlığı Lityum iyon akülerin ve taşıma yalnızca uygun eğitimi almış kullanımı kişilerce gerçekleştirilmeli ve taşıma sürecine ilgili uzmanlar eşlik etmelidir. süreliğine kullanılmayan aküler kullanılmadan önce şarj edilmelidir.
  • Seite 56: Elden Çıkarma

    Elden Çıkarma Çevreyi korumak için ürün, aksesuarlar ve ambalajlarlar tasnif edilmelidir. Ürünü evsel atıklarla atmayın! Yalnızca AB ülkeleri için: Atık Elektrik ve Elektronik Ekipman için 2012/19/ EU sayılı Avrupa Yönergesi ve onun ulusal hakka uygulanması uyarınca, artık kullanılamayan elektrikli aletlerin ayrı olarak toplanması...
  • Seite 57: Dla Twojego Bezpieczeństwa

    Dla Twojego bezpieczeństwa udarowe, działa nierównomiernie lub OSTRZEŻENIE Zapoznaj się ze jest uszkodzony w jakikolwiek inny wszystkimi zasadami bezpieczeństwa sposób. instrukcjami. Nieprzestrzeganie □ Nie przykrywać produktu. Zapewnić instrukcji zasad bezpieczeństwa odpowiednią wentylację w trakcie zawartych ostrzeżeniach grozi pracy. porażeniem prądem elektrycznym, □...
  • Seite 58 USB. Specyfi kacje Produkt przeznaczony jest stosowania wyłącznie suchych Adapter zasilania USB AUL 18 COMPACT miejscach wewnątrz pomieszczeń. Numer artykułu 5701 447 000 Napięcie 18 V/DC Symbole Moc wyjściowa TYP-C 12 W Zapoznaj się ze Moc wyjściowa TYP-C...
  • Seite 59 Należy utrzymywać styki ładowarki i osobno. Zużyte baterie, akumulatory i źródła światła muszą zostać usunięte ze akumulatorów w czystości. sprzętu. Skontaktować się z lokalnymi Aby zapewnić optymalną żywotność, władzami lub sprzedawcą detalicznym należy całkowicie naładować w celu uzyskania porad dotyczących akumulatory przed użyciem.
  • Seite 60: Konserwacja I Czyszczenie

    trakcie transportowania Nie wyrzucać produktu z odpadami akumulatorów: komunalnymi! □ Upewnić się, że zaciski styków Tylko dla krajów UE: akumulatora są chronione Zgodnie z europejską odizolowane, aby zapobiec zwarciu. Dyrektywą 2012/19/ □ Upewnić się, że akumulator jest UE w sprawie zużytego zabezpieczony przed ruchami...
  • Seite 61: Műszaki Jellemzők

    □ Ne fedje le a terméket. Működés rövidzárlatot okozhatnak. közben biztosítson megfelelő Műszaki jellemzők szellőzést. □ Ne működtesse terméket USB hálózati adapter AUL 18 COMPACT robbanásveszélyes környezetben, Cikkszám 5701 447 000 például gyúlékony folyadékok, gázok Feszültség 18 V/DC vagy por jelenlétében.
  • Seite 62: Rendeltetésszerű Használat

    Szimbólumok USB-C kimenő 12 W teljesítmény Olvassa el az USB-C kimenő 45 W összes biztonsági teljesítmény fi gyelmeztetést és (gyorstöltés) utasítást. USB-C kimeneti áram 5 V / 2,4 A USB-C kimeneti áram 5 V /3 A (gyorstöltés) 9 V / 3 A Figyelem 12 V / 3 A 15 V / 3 A...
  • Seite 63: Karbantartás És Tisztítás

    □ Az az elektromos és elektronikus akkumulátort 30–50%-os töltöttségi szinten tárolja. berendezések hulladékainak újrafelhasználásához és □ Hat havonta töltse fel az akkumulátort újrafeldolgozásához segít csökkenteni a a szokásos módon. nyersanyagok iránti keresletet. A Li-ion-akkumulátorok Különösen a lítiumot tartalmazó szállítása akkumulátorok, illetve az elektromos és elektronikus berendezések hulladékai A lítium-ion akkumulátorokra a veszélyes értékes és újrafeldolgozható...
  • Seite 64: Hibaelhárítás

    csatlakozódugót a konnektorból Hibaelhárítás és/vagy vegye ki a termékből az akkumulátort. Az ilyen megelőző Probléma biztonsági intézkedések csökkentik A termék nem működik. a termék véletlen elindításának veszélyét. Lehetséges ok Ha a termék a gyártási és tesztelési □ Az akkumulátorcsomag töltöttségi eljárások során alkalmazott gondosság szintje alacsony, vagy az akkumulátor ellenére meghibásodna, akkor a javítást...
  • Seite 65: Bezpečnostní Informace

    Specifi kace □ Nezakrývejte výrobek. Během provozu zajistěte dostatečné větrání. Napájecí adaptér USB AUL 18 COMPACT □ Nepoužívejte výrobek ve výbušném Číslo zboží 5701 447 000 prostředí, například v přítomnosti Elektrické napětí 18 V/DC hořlavých kapalin, plynů nebo prachu.
  • Seite 66: Zamýšlené Použití

    Výstupní výkon TYPE-C 45 W (rychlé nabíjení) Varování Výstupní proud TYPE-C 5 V / 2,4 A Výstupní proud TYPE-C 5 V /3 A (rychlé nabíjení) 9 V / 3 A Stejnosměrný proud 12 V / 3 A 15 V / 3 A Shoda CE 20 V / 2,25 A Hmotnost (Podle...
  • Seite 67: Údržba A Čištění

    zlikvidovány ekologickým způsobem. Uživatel může přepravovat akumulátory Odstraňte z odpadu osobní údaje, po silnici bez dalších požadavků. pokud nějaké obsahuje. Komerční přeprava lithium-iontových akumulátorů třetími stranami podléhá Poznámky k Li-Ion předpisům týkajících se nebezpečného akumulátorům zboží. Expedici a přepravu mohou zajišťovat pouze řádně...
  • Seite 68: Řešení Problémů

    wuerth.com/partsmanager nebo si jej Podléhá změnám bez upozornění. vyžádat od pobočky Würth. Likvidace Výrobek, příslušenství a obaly by měly být odevzdány k ekologické recyklaci. Výrobek nelikvidujte společně s domácím odpadem! Pouze pro země EU: Podle Evropské směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a její...
  • Seite 69: Pre Vašu Bezpečnosť

    Špecifi kácie □ Výrobok nezakrývajte. Počas Napájací USB adaptér AUL 18 COMPACT prevádzky zabezpečte dostatočné vetranie. Číslo položky 5701 447 000 □ Výrobok nepoužívajte vo výbušných Napätie 18 V/DC atmosférach, napríklad v prítomnosti...
  • Seite 70: Účel Použitia

    Výstupný výkon TYPU C 45 W (rýchle nabíjanie) Varovanie Výstupný prúd TYPU C 5 V / 2,4 A Výstupný prúd TYPU C 5 V /3 A (rýchle nabíjanie) 9 V / 3 A Jednosmerný prúd 12 V / 3 A 15 V / 3 A Zhoda CE 20 V / 2,25 A...
  • Seite 71: Údržba A Čistenie

    zariadenia obsahujú cenné a Prepravu týchto batérií treba recyklovateľné materiály, ktoré môžu vykonávať podľa miestnych, štátnych a mať nepriaznivý vplyv na životné medzinárodných ustanovení a nariadení. prostredie a ľudské zdravie, ak sa Používateľ môže prepravovať batérie nelikvidujú ekologicky vhodným ďalších cestnou prepravou spôsobom.
  • Seite 72: Riešenie Problémov

    Aktuálny zoznam náhradných dielov Riešenie pre tento výrobok nájdete na internete □ Nabite batériu. adrese http://www.wuerth.com/ □ Batériu odpojte a znovu pripojte. partsmanager alebo si ho môžete □ Nechajte batériu v pokoji, kým vyžiadať najbližšej pobočky jej teplota nedosiahne -15 °C až spoločnosti Würth.
  • Seite 73 Pentru siguranța dumneavoastră lichidelor, gazelor prafului AVERTISMENT Citiţi toate infl amabile. avertismentele şi instrucţiunile de □ Nu modifi caţi, nu dezasamblaţi şi nu siguranţă. Neurmarea avertizării încercaţi să reparaţi produsul singur. şi instrucţiunilor putea cauza electrocutare, incendiu şi/sau vătămare □ Scoateți bateria din produs atunci când nu este utilizat sau când îl gravă.
  • Seite 74 Specifi cații Domeniu de aplicaţii Adaptorul de alimentare USB este Adaptor de AUL 18 COMPACT destinat încărcării dispozitivelor alimentare USB capacitate USB. Număr articol 5701 447 000 Tensiune 18 V/DC Produsul este conceput doar pentru utilizare în interior, în atmosferă uscată.
  • Seite 75 colectare. Conform reglementărilor Pentru depozitarea bateriilor mai mult de naționale, vânzătorii cu amănuntul au 30 de zile: obligația de a colecta bateriile epuizate, □ Depozitați bateria în locuri unde deșeurile de echipament electric și temperatura este sub 27 °C și ferite de umiditate.
  • Seite 76: Întreținerea Și Curățarea

    Întreținerea și curățarea Numai pentru țările UE: □ Înainte de a realiza reglaje, de În conformitate cu a schimba accesoriile produsului Orientarea europeană sau de a depozita produsul, 2012/19/UE deconectaţi ştecherul de la reţea privind eliminarea şi/sau acumulatorul. Aceste măsuri echipamentelor electrice preventive reduc riscul de pornire și electronice și punerea...
  • Seite 77: Za Vašo Varnost

    če je na kakršen koli način poškodovan. Specifi kacije □ Izdelka prekrivajte. Napajalnik USB AUL 18 COMPACT delovanjem poskrbite za ustrezno prezračevanje. Številka artikla 5701 447 000 □ Izdelka ne uporabljajte v eksplozivnih Napetost 18 V/DC atmosferah, na primer v prisotnosti Izhodna moč...
  • Seite 78: Namen Uporabe

    Simboli Izhodna moč vrat 45 W Type-C (hitro polnjenje) Preberite vsa varnostna Izhodna tok vrat Type-C 5 V / 2,4 A opozorila in navodila. Izhodna tok vrat Type-C 5 V /3 A (hitro polnjenje) 9 V / 3 A 12 V / 3 A Opozorilo 15 V / 3 A 20 V / 2,25 A...
  • Seite 79 oprema vsebujejo dragocene materiale Prevoz teh baterij je treba izvesti v in materiale, ki jih je mogoče reciklirati, skladu z lokalnimi, nacionalnimi in in lahko v primeru, da se ne odložijo na mednarodnimi določbami ter predpisi. način, skladen z okoljem, negativno Uporabnik lahko prevaža baterije po vplivajo na okolje in zdravje ljudi.
  • Seite 80: Odpravljanje Napak

    □ Baterijskega sklopa ne uporabljajte, Trenutno veljaven seznam rezervnih dokler se temperatura ne spusti na delov za izdelek si lahko ogledate v temperaturo med –15 °C in +40 °C. internetu na naslovu »http://www. wuerth.com/partsmanager« ali pa zanj Ta dokument se lahko spremeni brez prosite v najbližji poslovalnici podjetja poprejšnjega obvestila.
  • Seite 81: За Вашата Сигурност

    За Вашата сигурност □ Не използвайте продукта във ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете взривоопасна атмосфера, всички предупреждения относно например в присъствието на безопасността и всички инструкции. запалими течности, газове или Неспазването на предупрежденията прах. и инструкциите може да доведе до □ Никога не променяйте, не...
  • Seite 82 LI 18V/4 Ah BASIC съединение. LI 18V/5 Ah BASIC LI 18V/5 Ah Спецификации W-CONNECT Препоръчително ALG 18/4 BASIC USB захранващия AUL 18 COMPACT зарядно устройство ALG 18/6 FAST адаптер Артикулен номер 5701 447 000 Предназначение Напрежение 18 V/DC Изходна мощност на...
  • Seite 83 ако не бъдат изхвърлени по Маркировка екологичен начин. Ако на за нормативно отпадъчното оборудване има лични съответствие (RCM). данни, изтрийте ги. Продуктите отговарят на приложимите Забележки за литиевойонни нормативни батерии изисквания. Използване на Не изхвърляйте литиевойонни батерии отпадъците от батерии, Батериите, които...
  • Seite 84: Поддръжка И Почистване

    Транспортиране на каквито и да е настройки, смяна литиевойонни батерии на принадлежности или преди съхранение на продукта. Тази Литиево-йонните батерии подлежат превантивна мярка за безопасност на изискванията на законодателството намалява риска от случайно в областта на опасните товари. стартиране на продукта. Транспортирането...
  • Seite 85: Отстраняване На Неизправности

    Само за страните от ЕС: Съгласно европейската Директива 2012/19/ ЕС относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване и нейното прилагане в националното право електрическите инструменти, които вече не са използваеми, трябва да се събират отделно и да се изхвърлят по екологичен...
  • Seite 86: Teie Ohutuse Huvides

    □ Toodet tohib kasutada ainult siseruumides. Tehnilised andmed □ Ärge kasutage toodet, kui see on USB-toiteadapter AUL 18 COMPACT saanud tugevaid lööke, kõvasti raputada või on kahjustatud mõnel Artikli number 5701 447 000 muul viisil. Pinge 18 V/DC □...
  • Seite 87: Otstarbekohane Kasutamine

    TYPE-C 5 V /3 A väljundvoolutugevus 9 V / 3 A Hoiatus (kiirlaadimine) 12 V / 3 A 15 V / 3 A 20 V / 2,25 A Alalisvool Kaal - vastavalt 0,54 kg (2,0 ah) - EPTA-protseduurile 0,84 kg (5,0 ah) 01/2014 CE-vastavus Mass ilma...
  • Seite 88: Hooldus Ja Puhastamine

    kui neid ei kõrvaldata isikute poolt kohalduvad ohtlike keskkonnasäästlikul viisil. Olemasolul kaupadega seotud eeskirjad. Transpordi kustutage jäätmeseadmest isikuandmed. ettevalmistamine ja transportimine peab toimuma ainult vastava väljaõppega Märkused Li-ion akude kohta isikute poolt ning protsessi peavad jälgima vastavad eksperdid. Li-Ion akude kasutamine Akude transportimisel: Akud, mida ei ole mõnda aega □...
  • Seite 89 Ärge visake toodet ära olmejäätmete hulgas! Ainult EL riikide puhul: Vastavalt Euroopa suunisele 2012/19/ EL elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning selle kohaldamisele riiklikus seadusandluses, tuleb kasutusest kõrvaldatud elektriseadmed koguda kokku eraldi ja kõrvaldada keskkonnaohutul viisil. Tõrkeotsing Probleem Toode ei tööta. Võimalik põhjus □...
  • Seite 90: Jūsų Saugumui

    Specifi kacijos □ Neuždenkite gaminio. Užtikrinkite tinkamą vėdinimą naudojimo metu. USB maitinimo AUL 18 COMPACT □ Nenaudokite gaminio sprogioje adapteris aplinkoje, pvz., kurioje yra degių Gaminio numeris 5701 447 000 skysčių, dujų ar dulkių.
  • Seite 91: Naudojimo Paskirtis

    TYPE-C išėjimo srovė 5 V / 2,4 A TYPE-C išėjimo srovė 5 V /3 A Įspėjimas (spartusis įkrovimas) 9 V / 3 A 12 V / 3 A 15 V / 3 A Nuolatinė srovė 20 V / 2,25 A Svoris (pagal EPTA 0,54 kg (2,0 ah) - CE atitiktis...
  • Seite 92 neigiamą poveikį aplinkai ir žmonių Šie akumuliatoriai transportuojami sveikatai, jei nėra šalinamos aplinkai laikantis atitinkamų vietos, nacionalinių ir nekenksmingu būdu. Ištrinkite senuose tarptautinių taisyklių bei reglamentų. prietaisuose esančius asmens duomenis, Naudotojas gali transportuoti jei tokių buvo. akumuliatorius keliais be papildomų reikalavimų.
  • Seite 93: Trikčių Šalinimas

    nurodykite gaminio numerį, pateiktą Sprendimas įrenginio techninių duomenų plokštelėje. □ Įkraukite akumuliatoriaus bloką. Galiojantį šio įrenginio atsarginių dalių □ Atjunkite akumuliatorių ir vėl jį sąrašą rasite interneto svetainėje http:// prijunkite. www.wuerth.com/partsmanager arba □ Palikite akumuliatorių, kad jis pasiektų galite pareikalauti jo iš artimiausio temperatūrą...
  • Seite 94: Papildu Akumulatoru Bloka Drošības Brīdinājumi

    īssavienojumu. □ Nenosedziet izstrādājumu. Specifi kācijas Darbības laikā nodrošiniet atbilstošu ventilēšanu. USB strāvas adapteris AUL 18 COMPACT □ Nedarbiniet izstrādājumu Artikula numurs 5701 447 000 sprādzienbīstamā atmosfērā, piemēram, viegli uzliesmojošu Spriegums 18 V/DC šķidrumu, gāzu vai putekļu klātbūtnē.
  • Seite 95: Paredzētā Lietošana

    Apzīmējumi TYPE-C izvades jauda 45 W (ātrā uzlāde) Izlasiet visus drošības TYPE-C izvades strāva 5 V / 2,4 A brīdinājumus un visas TYPE-C izvades strāva 5 V /3 A instrukcijas. (ātrā uzlāde) 9 V / 3 A 12 V / 3 A Brīdinājums 15 V / 3 A 20 V / 2,25 A...
  • Seite 96 nelabvēlīgi ietekmēt vidi un cilvēku Šo akumulatoru pārvadāšana ir jāveic veselību, ja tos neapglabā videi saskaņā ar vietējo, valsts un starptautisko draudzīgā veidā. Izdzēsiet no atkritumos likumdošanu un normatīvajiem aktiem. nododamajām iekārtām personīgos Lietotājs drīkst transportēt akumulatorus datus, ja tādi tur ir. pa ceļu bez papildu prasībām.
  • Seite 97: Problēmu Novēršana

    □ Atvienojiet akumulatoru bloku un Pašreizējo rezerves daļu sarakstu pievienojiet vēlreiz. šim produktam var aplūkot interneta vietnē “http://www.wuerth.com/ □ Atstājiet akumulatora bloku, līdz tā partsmanager” vai pieprasīt no jūsu temperatūra sasniedz diapazonu no -15 °C līdz +40 °C. tuvākās Würth fi liāles. Utilizācija Var tikt mainīts bez iepriekšēja paziņojuma.
  • Seite 98: Для Вашей Безопасности

    Для вашей безопасности □ Не накрывайте изделие. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочтите все Обеспечьте достаточную указания и инструкции по технике вентиляцию во время работы. Несоблюдение безопасности. □ Не используйте изделие предостережений и инструкций во взрывоопасной среде, может привести к поражению например в присутствии электрическим...
  • Seite 99: Условные Обозначения

    5–40°C температура Технические окружающей среды характеристики в процессе зарядки Рекомендуемый тип LI 18V/2 Ah BASIC Блок питания USB AUL 18 COMPACT аккумулятора LI 18V/4 Ah BASIC Артикул 5701 447 000 LI 18V/5 Ah BASIC Напряжение 18 V/DC LI 18V/5 Ah Выходная...
  • Seite 100 ненадлежащей утилизации способны Соответствие вредить экологии и здоровью людей. требованиям СЕ Перед утилизацией удалите с Знак соответствия оборудования все персональные нормативным данные. требованиям (RCM). Примечания касательно Изделие отвечает литий-ионных соответствующим аккумуляторов нормативным требованиям. Использование литий- ионных аккумуляторов Утилизация аккумуляторов, Аккумуляторы, которые...
  • Seite 101: Техническое Обслуживание И Очистка

    □ Каждые шесть месяцев хранения Техническое обслуживание заряжайте аккумулятор в обычном и очистка режиме. □ Перед регулировкой, заменой принадлежностей Транспортировка литий- или размещением изделия на ионных аккумуляторов хранение отключите изделие Литий-ионные аккумуляторы от источника питания и/или подпадают под действие требований извлеките...
  • Seite 102: Поиск И Устранение Неисправностей

    Подлежит изменению без Только для стран ЕС: предварительного уведомления. В соответствии с Европейской Директивой 2012/19/ EU об отходах электрического и электронного оборудования и ее имплементацией в национальное законодательство сбор и утилизация вышедших из употребления электроинструментов должны осуществляться отдельно и без вреда для...
  • Seite 103: Za Vašu Bezbednost

    □ Ne pokrivajte proizvod. Omogućite Specifi kacije odgovarajuću ventilaciju tokom rada. Strujni adapter sa USB AUL 18 COMPACT □ Ne rukujte proizvodom u eksplozivnim priključkom atmosferama, kao na primer u Broj stavke...
  • Seite 104 Ovaj proizvod je namenjen samo za Napon 18 V/DC upotrebu u zatvorenom prostoru i u suvim Izlazna snaga u vatima 12 W uslovima. za TIP C Izlazna snaga u 45 W Simboli vatima za TIP C (brzo punjenje) Pročitajte sva Izlazna struja za TIP C 5 V / 2,4 A bezbednosna...
  • Seite 105: Održavanje I Čišćenje

    □ Bateriju normalno punite na svakih recikliranju otpadnih baterija i otpadne šest meseci skladištenja. električne i elektronske opreme pomaže u smanjenju potražnje za sirovinama. Transport litijum-jonskih Otpadne baterije, naročito one koje baterija sadrže litijum, i otpadna električna i Litijum-jonske baterije podležu zahtevima elektronska oprema sadrže vredne zakona o opasnim materijama.
  • Seite 106: Rešavanje Problema

    □ Temperatura i testiranja, popravku treba obaviti u baterije obaveznog opsega. glavnom servisu kompanije Würth. U korespondenciji i pri narudžbini Rešenje rezervnih delova, uvek uključite broj □ Napunite bateriju. artikla naveden na pločici sa osnovnim □ Isključite i ponovo priključite bateriju. podacima o uređaju.
  • Seite 107: Za Vašu Sigurnost

    □ Nemojte prekrivati proizvod. Tijekom mogu prouzročiti kratak spoj. rada osigurajte odgovarajuće prozračivanje. Specifi kacije □ Proizvod nemojte upotrebljavati u USB adapter za AUL 18 COMPACT eksplozivnim okruženjima, npr. u napajanje...
  • Seite 108 Simboli Broj artikla 5701 447 000 Napon 18 V/DC Pročitajte sva TYPE-C izlazna snaga 12 W sigurnosna upozorenja i TYPE-C izlazna snaga 45 W sve upute. (brzo punjenje) TYPE-C izlazna struja 5 V / 2,4 A Upozorenje TYPE-C izlazna struja 5 V /3 A (brzo punjenje) 9 V / 3 A...
  • Seite 109 Otpadne baterije, osobito one koje Transport Litij-ionskih baterija sadrže litij i električna i elektronička Litij-ion baterije podliježu zahtjevima oprema sadrži i vrijedne materijale koje zakonodavstva o opasnim tvarima. je moguće reciklirati, koji mogu Prijevoz tih baterija mora se izvršiti negativno utjecati na okoliš i ljudsko u skladu s lokalnim, nacionalnim i zdravlje, ako se ne uklanja na način međunarodnim odredbama i propisima.
  • Seite 110: Otklanjanje Poteškoća

    U svim dopisima i narudžbama rezervnih Rješenje dijelova uvijek navedite broj artikla koji □ Ponovno napunite bateriju. se nalazi na tipskoj pločici uređaja. □ Odspojite i ponovno povežite bateriju. Trenutni popis rezervnih dijelova □ Ostavite bateriju na miru sve dok proizvoda može se pronaći na internetu njezina temperatura ne dosegne na adresi “http://www.wuerth.com/...

Diese Anleitung auch für:

5701 447 000

Inhaltsverzeichnis