Seite 1
Gebrauchsanleitung·Instrukcjaobsługi Руководствопоэксплуатации·Інструкціяз експлуатації Нұсқаулар·KullanmaKılavuzu ·InstructionsforUse·Moded’emploi Gebruiksaanwijzing·Návodkobsluze·Návodnapoužitie...
Seite 2
Charging the THOMAS windowjet/ Chargement du windowjet THOMAS/ Opladen van de THOMAS windowjet/ battery charger ......18 Le chargeur .
Seite 6
Sicherheitshinweise • Lassen Sie das Produkt nie unbeaufsichtigt, solange es einge- THOMAS windowjet ist nur zum Gebrauch in privaten Haushalt schaltet ist. bestimmt. Er dient der Reinigung von glatten, nicht aufge- • Reinigen Sie keine Menschen und Tiere.
Seite 7
Kundendienstleistungen an. Bitte wenden Sie sich an Ihren THOMAS Servicestellen finden Sie auf der Rückseite dieser Händler oder direkt an unsere Kundendienst-Abteilung. Gebrauchsanleitung. THOMAS Zubehör erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler oder beim THOMAS Kundendienst sowie unter www.robert-thomas.net. Technische Änderungen vorbehalten.
Seite 8
Prosimy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, aby zapoznać się z funkcjami urządzenia i wykorzystać zdolnościachfizycznych, w pełni jego funkcje. Państwa nowe urządzenie firmy THOMAS będzie służyć przez wiele lat pod zmysłowychlubmentalnychbądź warunkiem prawidłowej obsługi. Życzymy Państwu nieposiadającedoświadczeniai/ przyjemnego użytkowania.
Seite 9
5 W ykonanieusługigwarancyjnejnieprzedłużaaninie serwisowejfirmy THOMAS odnawiaterminugwarancjinaurządzeniaiwbudowane Należyprzytympodaćdaneztabliczkiznamionowej częścizamienne:Okresgwarancjinawbudowaneczęści urządzenia kończysięwrazzokresemobowiązywaniagwarancjina całeurządzenie Abyzapewnićbezpiecznąeksploatacjęurządzenia,naprawy, szczególniedotycząceczęściprzewodzących,powinnybyć 6 D alszeroszczenia,wszczególnościroszczeniaodnośniewymiany wykonywanewyłącznieprzezwykwalifikowanychelektryków związanejzeszkodamipowstałymipozaurządzeniem –oilenie Wprzypadkuwystąpieniaawariinależysięskontaktować jestto prawnienakazane–sąwykluczone zautoryzowanymsprzedawcąlubbezpośredniozdziałem Równieżpoupływieterminuobowiązywaniagwarancjioferujemy obsługiserwisowej PunktyserwisowefirmyTHOMASpodane Państwunaszeusługiserwisowe Prosimywtymceluzwrócićsię sąnaostatniejstronieinstrukcjiobsługi dosprzedawcylubbezpośredniododziałuobsługiserwisowej AkcesoriaTHOMASmożnakupićuautoryzowanego sprzedawcylubwpunkcieobsługiserwisowejfirmyTHOMAS oraznastronieinternetowejwww robert-thomas net Zmianytechnicznezastrzeżone...
Seite 10
Внимательно прочтите руководство по эксплуатации, чтобы быстрее освоить прибор и научиться использовать физическими,сенсорнымиили в полном объеме все его возможности. Ваш новый прибор фирмы THOMAS прослужит Вам долгие годы, умственнымиспособностями при условии надлежащего обращения и ухода за ним. илиснедостаткомопытаи/или Желаем Вам приятной работы! Ваша...
Seite 11
Дляобеспечениябезопасностиприборавсеремонтныеработы, уполномоченныенами,осуществляливмешательствавприбор особеннонатоковедущихчастях,должныпроводитьсятолько иливыполнялиегоремонт специалистами-электриками 5 Г арантийныеуслугинеоказываютвлияниянапродлениеилина ВслучаенеполадокВамследуетобратитьсявсервисные возобновлениегарантийногосрокадляприборавцеломилидля организации,адресакоторыхможноузнатьпогорячей установленныхдеталей Гарантийныйсрокустановленныхдеталей телефоннойлинии8-800-550-55-15(бесплатно)илинасайте завершаетсявместесгарантийнымсрокомприборавцелом www thomas ru 6 Д альнейшиепретензии,вособенностисвязанныес ПринадлежностиTHOMASможноприобрестивторговой возмещениемущерба,возникшеговнеприбора–если организациииливцентресервисафирмыTHOMAS,атакжена ответственностьнепредписываетсязаконом–исключаются сайтахwww robert-thomas net ПослезавершениягарантийногосрокамыпредлагаемВамуслуги Технические данные нашейслужбысервиса Обратитесьвторговуюорганизацию,гдеВы приобрелиприбор,илинепосредственновнашуслужбусервиса Входблокапитания 100–240V~50&60Гц...
Seite 12
Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації, щоб швидко опанувати цей пристрій і навчитися сенсорнимиаборозумовими використовувати всі його можливості в повному обсязі. Новий пристрій від THOMAS буде слугувати вам довгі здібностями,бракомдосвідута/або роки за умови належного поводження та догляду за знаньлишевтомувипадку,якщо ним. Бажаємо приємного використання! занимиздійснюєтьсянагляд,якщо...
Seite 13
впливаютьнацінністьтапридатністьдовикористання,атакож windowjet Пристроїіззображенимсимволомнедозволяється назбитки,яківиникаютьчерезхімічнийабоелектрохімічний утилізуватизпобутовимсміттям впливводи,атакожчерезаномальнийвпливнавколишнього Сервісна служба середовища Гарантіятакожнерозповсюджуєтьсяна пошкодження,спричиненізвичайнимзносом,атакож Дізнайтесяусвогодилера,уякийсервіснийцентрTHOMASможна недотриманнямінструкціїзексплуатаціїабоненалежним звернутисявразіпотреби використаннямпристрою Такожповідомтейомувсідані,абонасайтіwww thomas ua,вказаніна фірмовійтабличціпристрою 4 П равонаотриманнягарантіївтрачається,якщоне Дляпідтриманнябезпечногостанупристроювсіремонтніроботи, уповноваженінамиособиздійснюваливтручаннявпристрій особливонаструмоведучихчастинах,повинніпроводитисялише аборемонтувалийого спеціалістами Уразівиникненнянесправностейзвернітьсядодилера,уякогови 5 Г арантійніпослугиневпливаютьнапродовженняабо придбалипристрій,абобезпосередньодовідділуобслуговування відновленнягарантійноготермінуприладувціломуабойого клієнтівназаводіTHOMAS Адресисервіс-центрівTHOMASвказаніна...
Seite 14
Сізді … • Е гербақылаудаболсанемесеосы құрылғыныпайдалануқауіпсіздігі …THOMAS Windowjet терезе бүріккішін сатып алуға арналған. жөнінденұсқауларалғанболса Құрылғыңызға сенім артып, оның эксплуатациялық жан-жақты мүмкіндіктерін барынша толық қолдана алу үшін Пайдаланушы жәнеосықұрылғыныпайдалануға нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз. Жаңа THOMAS құралыңызға тиісті түрде қызмет көрсетіп және тазаласаңыз, сізге...
Seite 15
5 К епілдікбойыншажөндеунеқосалқыбөлшектердіорнату жұмыстарын,әсіресетокөткізетінбөліктердіжөндеудіжұмыстарын құралоныңкомпоненттеріүшінкепілдікмерзімінұзартуғане электршімамандарорындауғатиіс жаңартуғанегізболаалмайды:орнатылғанқосалқыбөлшектер Қателіктернемесеақаулықтарпайдаболғанда,өздилеріңізге үшінкепілдікмерзіміқұралдыңкепілдікмерзіміменбірге немесетехникалыққызметкөрсетуорталығынатікелей аяқталады хабарласуыңызқажет THOMASқызметкөрсетуорталықтарын 6 Е герзаңменресмикепілдікміндеттемесіорнатылмаса,кейінгі осыпайдаланушынұсқаулығыныңартқымұқабасынантабуға небасқаталаптар,әсіресеқұралдыпайдаланукезіндегі болады жанамашығындыөтеутуралыталаптарқабылданбайды THOMASкерек-жарақтарыналуүшінөздилеріңізгенемесе THOMASқызметкөрсетуорталығынамынасайтарқылы Кепілдікмерзіміаяқталғаннанкейінсізгесервистікқызмет хабарласыңыз:www robert-thomas net көрсетудіқуанаұсынамыз Құралдысатыпалғандилеріңізге немесебіздіңқызметкөрсетуорталығымызғатікелей Техникалық деректер хабарласыңыз Кернеукірісі 100–240V~50&60Гц Кернеушығысы ТТ5,0В,макс 1А Техникалықөзгерістергерұқсатетілмейді...
Seite 16
…THOMAS windowjet satın alımı ile ilgili. fiziksel,duyusalveyazihnibecerileri Cihazınızın özelliklerini çabucak öğrenmek ve çok yönlülüğünü tam olarak kullanabilmek için, lütfen kısıtlıolanveyadeneyimlerive/ bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyunuz. Doğru olarak kullanır ve bakımını yaparsanız, yeni THOMAS veyabilgilerieksikolankişiler cihazınız size uzun yıllar hizmet edecektir. Güle güle tarafındansadece,denetimaltında kullanınız. veyacihazıngüvenliolarak...
Seite 18
Safety instructions • Never leave the product unattended while it is switched on. THOMAS windowjet is intended solely for use in private households. • Do not use the appliance to clean people or animals. It is suitable for cleaning solid smooth and even surfaces, such as •...
Seite 19
In the event of a malfunction, consult your specialist dealer customer service department directly. or contact the factory customer service directly. You will find details of THOMAS service centres on the back of this user manual. THOMAS accessories are available at your specialist dealer, from THOMAS customer service and also at www.robert-thomas.net.
Seite 20
• Ne touchez jamais le chargeur les mains mouillées, ne le plongez Il est formellement interdit de se servir du windowjet de THOMAS pour: jamais dans un liquide, ne le passez jamais sous le robinet. Vous •...
Seite 21
équipements sont précieux et ne doivent pas être jetés réparation proprement dite ne sont pas facturés au client. En cas de dans la nature. Le windowjet THOMAS et la batterie recours injustifié à notre service après-vente, les frais encourus sont qu’il contient ne doivent pas être éliminés avec les ordures ména-...
Seite 22
Veiligheidsvoorschriften • Laat het product nooit onbeheerd achter, als het nog is De THOMAS windowjet is uitsluitend bestemd voor gebruik in ingeschakeld. het private huishouden. Hij is bedoeld voor de reiniging van • Reinig geen mensen en dieren.
Seite 23
Bij verkeerd gebruik of afvoer van de THOMAS windowjet kunnen chemische en elektrochemische invloeden van water, alsook de bestanddelen ervan een gevaar voor gezondheid en milieu van anomale omgevingsomstandigheden.
Seite 24
• T entovýrobekpoužívejtejenspříslušenstvímanáhradnímidíly schválenýmivýrobcem Jakékolipoužitípřesahujícítentovyme- Knapouštěnínádržkypostřikovačenačistouvodupoužívejte zenýrámecjepovažovánozapoužitívrozporusurčením výhradněčistouvoduzvodovodu Nenínutnépoužívatžádné Výrobceneručízaškodyvzniklépři takovémpoužití –riziko zvláštníchemicképřípravkykčištěníoken! nesesamotnýuživatel Před čištěním oken zařízením THOMAS windowjet odstraňte z okenníhosklahrubéulpívajícínečistotynebozbytkylepidel Nabíjení zařízení THOMAS windowjet/ Nepoužívejte zařízení THOMAS windowjet v prostředí, nabíječka baterií které je ohroženo explozí! Údajo napětínatypovémštítkunabíječkysemusíshodovat s napájecímnapětím • N abíječkubateriínikdynepoužívejtezanásledujícíchokolností:...
Seite 25
5 Z áručníplněnínemápropřístrojaniprovestavěnénáhradní Zákaznický servis dílyvlivnaprodlouženíneboobnovuzáručnílhůty Záruční lhůtanavestavěnénáhradnídílykončísezáručnílhůtoupro Kontaktujtesvéhoprodejceainformujteseo příslušném kompletnípřístroj zákaznickémservisuspolečnostiTHOMAS 6 D alšínebojinénárokyobjednatele,zejménanároknanáhradu škod,kterénevzniklynasamotnémpředmětudodávky,jsou Současněuveďteúdajez typovéhoštítkupřístroje vyloučeny,pokudtakovázárukanenízávazněnařízena K zajištěníbezpečnostipřístrojemusíteopravy,předevšímpak zákonem vodivýchsoučástí,nechatprovéstpouzeu elektrikářů I pouplynutízáručnílhůtynabízímeslužbyzákaznického servisu Kontaktujtenašeprodejcenebopřímonašeoddělení V případěporuchyseprotoobraťtenaspecializovanéhoprodejce zákaznickéhoservisu nebopřímonazákaznickýservisvýrobce Servisyspolečnosti THOMASnaleznetenazadnístranětohotonávoduk obsluze PříslušenstvíznačkyTHOMASzískáteu specializovaného prodejce,u zákaznickéhoservisuTHOMASanainternetové adresewww robert-thomas net Technickézměnyvyhrazeny...
Seite 26
Prečítajte si prosím pozorne tento návod na použitie, aby ste sa rýchlo oboznámili s vaším prístrojom a mentálnymischopnosťamialebo mohli v plnom rozsahu využívať jeho všestrannosť. Váš nový prístroj THOMAS vám bude slúžiť dlhé roky, snedostatkommskúsenostía/ keď s ním budete zaobchádzať odborne a budete ho alebozanlostí,akpracujúpod ošetrovať.
Seite 27
5 Z áručnévýkonynepôsobiaprevprístrojaniprezabudované Služba pre zákazníkov náhradnédielypredĺženiealeboobnoveniezáručnejdoby: záručnádobanazabudovanénáhradnédielykončíso Spýtajtesavášhopredajcunapreváspríslušnúslužbu záručnoudobouprecelýprístroj zákazníkomTHOMAS 6 N adtentorámecidúcealeboinénároky,najmätakéna Zároveňmuprosímoznámteúdajeztypovéhoštítkuvášho nahradeniemimoprístrojavzniknutýchškôd–pokiaľručenie prístroja niejenutnenariadenézákonne–súvylúčené Pouplynutízáručnejdobyvámponúkamevýkonynašejslužby Prezachovaniebezpečnostiprístrojabystemaliopravy, zákazníkom Obráťtesaprosímnavášhopredajcualebopriamo najmänaelektrickýchvodivýchčastiach,nechaťvykonaťlen nanašeoddelenieslužiebzákazníkom prostredníctvomodborníkovvoboreelektro Vprípadeporuchybystesapretomaliobrátiťnavášho odbornéhopredajcualebopriamonapodnikovúslužbu zákazníkom ServisnémiestaTHOMASnájdetenazadnejstrane tohotonávodunapoužitie PríslušenstvoTHOMASobdržíteuvášhoodbornéhopredajcu alebouzákazníckejslužbyTHOMASpodwww robert-thomas net Technickézmenysúvyhradené...
Seite 28
Изготовлено на заводе: XiaMenVokeHealthIndustryCo ,Ltd , 102#&202#,XianghongRoad16th, TorchHi-techIndustrialAreaXiangAn, XiaMen,361 100, P R China СямыньВокеХелсИндастриКо ,ЛТД , 102#&202#,СянхунРоуд16, ТорчХай-ТекИндастриалЭреаСяньань, Сямынь,361 100, К Н Р • П равилаиусловиямонтажанеустановленыизготовителем,т к изделиепередвижное • В овремятранспортировкинебросать,неподвергатьударамо другиепредметы • П равилаиусловияреализациинеустановленыизготовителем идолжнысоответствоватьнациональномуи/илиместному законодательствустраныреализациитовара...
Seite 32
Mýtna 17 Hausgeräte Kundendienst 81 1 07 Bratislava Gniglerstr. 18 Kasachstan: Tel. +421 252 491 419 A-5020 Salzburg ИП "THOMAS - сервис" E-mail: sk-service1@robert-thomas.net Tel. +43 (0) 662-872714 Республика Казахстан Fax +43 (0) 662-882487 050035, г. Алматы, E-mail: woerndl-kundendienst@aon.at ул. Щепеткова 1 17 Тел.