Herunterladen Diese Seite drucken

Vito PRO POWER VIBCBBSFL20 Gebrauchsanweisung

Akku-bohrmaschine bürstenlos
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
BERBEQUIM BRUSHLESS SEM FIOS
TALADRO BRUSHLESS SIN CABLE
CORDLESS BRUSHLESS COMBI DRILL
PERCEUSE-VISSEUSE BRUSHLESS SANS FIL
AKKU-BOHRMASCHINE BÜRSTENLOS
loading

Inhaltszusammenfassung für Vito PRO POWER VIBCBBSFL20

  • Seite 1 BERBEQUIM BRUSHLESS SEM FIOS TALADRO BRUSHLESS SIN CABLE CORDLESS BRUSHLESS COMBI DRILL PERCEUSE-VISSEUSE BRUSHLESS SANS FIL AKKU-BOHRMASCHINE BÜRSTENLOS...
  • Seite 3 Speed setting ..............26 Selecting the operating mode ........26 BESCHREIBUNG DES ELEKTROWERKZEUGS UND MAINTENANCE AND CLEANING INSTRUCTIONS ....26 PACKUNGSINHALT ..............36 Cleaning and storage .............26 ALLGEMEINE SICHERHEITS- UND GEBRAUCHSHINWEISE ..38 ENVIRONMENTAL POLICY ............26 Allgemein ................38 CUSTOMER SERVICE ..............26 Elektrische Sicherheit ............38 WARRANTY CERTFICATE ..............26 Bevor Sie mit der Arbeit beginnen ........
  • Seite 4 BERBEQUIM BRUSHLESS S/FIOS 20V LI – VIBCBBSFL20...
  • Seite 12 TALADRO BRUSHLESS SIN CABLE 20V LI – VIBCBBSFL20...
  • Seite 20 20V LI CORDLESS BRUSHLESS COMBI DRILL - VIBCBBSFL20...
  • Seite 28 PERCEUSE-VISSEUSE BRUSHLESS SANS FIL 20V LI - VIBCBBSFL20...
  • Seite 36 AKKU-BOHRMASCHINE BÜRSTENLOS 20V LI – VIBCBBSFL20...
  • Seite 37 Liste der Komponenten Packungsinhalt Schnellspannbohrfutter Akku-bohrmaschine VIBCBBSFL20 Wahlschalter für den Drehmomentmodus Reversibler Gürtelclip Betriebsarten-Wahlschalter Bedienungsanleitung Geschwindigkeitswähler Drehrichtungs-Wahlschalter Elster Sicherheitswarnung oder Aufforderung Akku* Aufmerksamkeit. Taste zum Sperren/Entsperren der Batterie Um das Verletzungsrisiko zu verringern, sollte der LED-Beleuchtung Benutzer die Bedienungsanleitung lesen. Unterbrecher "EIN/AUS"...
  • Seite 38 Berücksichtigung der Tatsache, dass der Benutzer für Informationen über das autorisierte Zubehör erhalten Sie Unfälle verantwortlich ist, die an Dritten oder deren bei Ihrem offiziellen VITO-Händler. Eigentum verursacht werden. Das Elektrowerkzeug darf nur von Personen verwendet werden, die die Bedienungsanleitung gelesen haben und...
  • Seite 39 ▪ Überprüfen Sie, ob alle Befestigungsschrauben richtig Um Unfälle zu vermeiden, sollten Sie auch die folgenden angezogen sind. Es ist wichtig, eine regelmäßige Vorsichtsmaßnahmen und Verfahren berücksichtigen: Überprüfung durchzuführen, um die Sicherheit und ▪ Die Nenndrehzahl des rotierenden Zubehörs muss Leistung des Elektrowerkzeugs zu gewährleisten;...
  • Seite 40 Gegenstände in die Lüftungsgitter; fachgerecht ausgetauscht werden. ▪ Die Bohrer und der Bohrer können während des Betriebs Verwenden Sie für dieses Elektrowerkzeug nur VITO- zu heiß werden. Vermeiden Sie es, sie zu berühren, sie autorisiertes Zubehör oder Zubehör oder technisch können Verbrennungen verursachen;...
  • Seite 41 ▪ Schalten Sie den Bohrer sofort aus, wenn eines der folgenden Probleme auftritt: - Austritt von Schmiermittel durch die Belüftungslöcher; - Beschädigung des Bohrgehäuses; Der Bohrer kann zum Bohren und Anziehen/Lösen - Beschädigung nicht "EIN/AUS"-Schalter; verwendet werden. Hierfür kommen Bohrer Auftreten Rauch oder...
  • Seite 42 Betriebsartenwähler (3) entsprechend der Art der WhatsApp: +351 967 817 569 auszuführenden Arbeit. E-Mail: support@vito-tools.com Entfernen Kontroll-, Wartungs- oder Reinigungsarbeiten den Akkupack aus dem Bohrer. Die Garantie für dieses Produkt richtet sich nach dem ab dem Kaufdatum geltenden Recht. Sie sollten daher den Die Bohrmaschine ist so konzipiert, dass sie über einen...
  • Seite 43 Frage/Problem - Ursache Lösung Der Motor springt nicht an: • Keine Batterie; • Aufladen oder ersetzen; • Die Schaltkontakte sind in keinem guten Zustand • Reparieren oder ersetzen Sie den Schalter; oder der Schalter funktioniert nicht; • Beschädigte Anker- oder Induktorwicklungen; •...
  • Seite 44 DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE CENTRAL LOBÃO S.A. RUA DA GÂNDARA, 664 4520-606 S. JOÃO DE VER VFR PT: Declara para os devidos efeitos que o artigo a seguir descrito: ES: Declara para todos los efectos que el artículo siguiente: EN: Declares for all due effects the product described bellow: FR: Déclare que l’article décrit ci-dessous : DE: Erklärt hiermit, dass das folgende Produkt: PT: BERBEQUIM BRUSHLESS SEM FIOS 20V...
  • Seite 48 VIBCBBSFL20_REV01_NOV24...