Herunterladen Diese Seite drucken
VXLV621
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
06.11.2023
448
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1303
max
20 kg
1611
1/42
loading

Inhaltszusammenfassung für Forte VXLV621

  • Seite 1 VXLV621 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/42...
  • Seite 3 3/42...
  • Seite 4 4/42...
  • Seite 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Seite 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 7 Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 1275x839x2 022755 1275x592x2 022756 1437x395x15 145033 1437x395x15 145036 1412x400x15 145042 1265x415x15 337576 1303x448x22 337580 625x380x15 337582 625x400x15 337584 625x400x15 337585 623x380x15 42593 1132.5x80x15 537326 348x80x15 537328 1201x157x15 537331 80x71x27 537332 296.5x77x15 537333 1437x71x27 537336 1195x70x15...
  • Seite 8 S70969 S30211 S38969 S30212 Ø8x28 Ø15x12 S30161 SF30367 S34701 S39830 Ø4x16 Ø3,5x20 Ø4x14 Ø5x30 S31298-14 S30174 S32604 S30111 Ø4x14 Ø4x27 Ø4,5x16 Ø6,3x13 S31299 S30978 S30558 S3zzzz Ø1,6x30 Ø10 S3xxxx S30312 S30337-23 S32993 S38595 S37526 S39703 S30231 S39054 S38802 S30577 S38763 S36628-80 Ø10x50, Ø5x80...
  • Seite 9 337576 S30212 180 ° S70969 337576 S30211 9/42...
  • Seite 10 145042 S30212 S30211 145042 10/42...
  • Seite 11 145042 S30211 S30212 337582 11/42...
  • Seite 12 337582 337582 S30212 337585 337584 12/42...
  • Seite 13 337585 337584 13/42...
  • Seite 14 S30212 145036 S70969 S30211 145036 14/42...
  • Seite 15 S30211 S30212 145033 S70969 145033 15/42...
  • Seite 16 S30211 337580 S31298-14 S30231 337580 16/42...
  • Seite 17 S39054 SF30367 17/42...
  • Seite 18 022755 022756 18/42...
  • Seite 19 a = b S31299 S31299 S30312 S31299 S30978 19/42...
  • Seite 20 537331 S30111 S37526 S30211 S30212 S30111 537326 S37526 S30212 S30211 20/42...
  • Seite 21 S30111 S37526 S30212 537333 537326 537333 537331 21/42...
  • Seite 22 S30111 S37526 S30211 S30212 537328 537328 S30211 537332 22/42...
  • Seite 23 537328 537328 537332 537332 537328 537328 23/42...
  • Seite 24 537352 537353 S39703 S39830 537328 S31298-14 S30111 24/42...
  • Seite 25 S30558 537331 S38595 25/42...
  • Seite 26 15 kg 15 kg 15 kg 15 kg S3zzzz S30577 26/42...
  • Seite 27 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 28 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 29 S34701 S30161 S30161 S38802 29/42...
  • Seite 30 S30111 S37526 537340 537340 S30111 30/42...
  • Seite 31 S30111 S37526 537351 537351 S30111 31/42...
  • Seite 32 S30337-23 15 kg 15 kg 42593 32/42...
  • Seite 33 S38763 S30111 S37526 537343 S30212 537348 S38763 S70969 33/42...
  • Seite 34 S38969 537336 537348 537336 537343 537336 34/42...
  • Seite 35 537343 537348 35/42...
  • Seite 36 S30174 S30111 36/42...
  • Seite 37 S32604 S32993 633854 S39813 633853 633856 S39813 633855 S38762 S34701 37/42...
  • Seite 38 633853 633854 38/42...
  • Seite 39 S34701 633852 S38762 633849 39/42...
  • Seite 40 633849 633852 S3xxxx 40/42...
  • Seite 41 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un producto de limpieza para muebles y, después, secar Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados. Para las partes metálicas o properly take care of your furniture: de vidrio, utilizar productos comerciales de limpieza A clean dry soft fabric must be used for cleaning.
  • Seite 42 - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi destinazione sconosciuta. pravilnog održavanja nameštaja: I prodotti per la pulizia devono recare una chiara indicazione che sono destinati per la pulizia dei mobili.