Elektrisch höhenverstellbare arbeitstische, werktische und werkbänke (394 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Rau adlatus 100
Seite 1
Bedienungsanleitung Operating manual Elektrisch höhenverstellbare Arbeitstische, Werktische und Werkbänke Serie adlatus WICHTIG IMPORTANT VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN READ CAREFULLY BEFORE USE AUFBEWAHREN FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN KEEP FOR LATER REFERENCE...
Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, zu aller erst freuen wir uns Sie als Kunden begrüßen zu dürfen. Wir bitten Sie zu einem sach- gemäßen Gebrauch unserer Produkte anhand dieser Betriebsanleitung, um Ihnen so lange wie möglich die größtmögliche Freude an diesen bereiten zu können. Im Gegenzug heißt dies, dass ein unsachgemäßer Gebrauch sich negativ auf die Lebensdauer, Funktion und vor allem Sicherheit der Produkte auswirkt.
1. Allgemeine Informationen 1.1 Bedienungsanleitung Betriebsanleitungen können beispielsweise aufgrund technischer Änderungen jederzeit geändert werden. Bitte prüfen Sie deshalb in regelmäßigen Abständen, jedoch unbedingt vor Eintritt einer neuen Produktlebensphase die Aktualität Ihrer Anleitung unter www.rau- gmbh.de/montageanleitungen anhand folgender Identifikation. Identifikationsnummer: 00001...
1.3 Verantwortung von Hersteller und Lieferanten Für die Herstellung und Komponentenzusammenstellung zeigt sich die RAU GmbH verant- wortlich. Rau GmbH Im Rohrbach 14+16 D-72336 Balingen-Frommern Telefon: +49 (0)7433-9882-0 Telefax: +49 (0)7433-9882-22 E-Mail: info@rau-gmbh.de Homepage: https://rau-gmbh.de Für Baugruppen und Teile, die nicht selbst hergestellt wurden, zeigen sich unsere Lieferanten...
2. Sicherheit Die Daten und Angaben der Betriebsanleitung dienen allein der Produktbeschreibung und sicheren, sowie sachgemäßen Bedienung. Die Angaben entbinden den Anwender nicht von eigenen Beurteilungen und Prüfungen. Es ist zu beachten, dass unsere Produkte einem na- türlichen Verschleiß- und Alterungsprozess unterliegen. Bei Verkauf, Verleih oder sonstiger Weitergabe des Produktes muss die Betriebsanleitung weitergegeben werden.
SIGNALWORT Art und Quelle der Gefahr (Woher kommt die Gefahr, was ist die Gefahrenquelle.) Folgen bei Nichtbeachtung Persönliche (Was passiert bei Nichtbeachtung des Gefahrenhinweises.) Schutzaus- rüstung • Entkommen / Vermeiden (Wie vermeidet bzw. löst man die Gefahrensituation.) 2.2 Verwendete Kennzeichnungssymbole Gemäß...
2.3 Allgemeine Sicherheitshinweise In diesem Kapitel wird auf allgemeine, nicht Arbeitsschritt spezifische, Sicherheitshinweise eingegangen. Die tätigkeitsspezifischen Sicherheitshinweise finden Sie in dem jeweiligen Abschnitt der Betriebsanleitung. Beachten Sie bitte unbedingt jegliche Sicherheitshinweise! Bei unsicherem und unsachgemäßem Betrieb und Einstellung des Arbeitsplatzes besteht die Gefahr von erheblichen Verletzungen durch Quetsch- und Scherstellen.
Spezielles Personal / Hersteller Das spezielle Personal ist der Kundendienst / Servicetechniker vom Hersteller Rau GmbH. Es ist durch seine Ausbildung und erweiterte Erfahrung dazu qualifiziert alle Arbeiten an der Maschine durchzuführen und diese zu bedienen. Des Weiteren verfügt es über fortgeschrit- tene Kenntnisse und Erfahrungen an speziellen Systemen wie Elektrik.
2.6 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung Eine andere als die unter „Bestimmungsgemäße Verwendung“ festgelegte oder über diese hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist verboten. • Arbeiten an unter Spannung stehenden Systemen oder Komponenten sind verboten. Vor jeglichen Arbeiten an unter Spannung stehenden Systemen sind diese energiefrei zu schal- ten und gegen Wiedereinschalten zu sichern.
2.7 Restrisiken Der elektrisch höhenverstellbare Arbeitstisch ist nach dem Stand der Technik und den an- erkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können bei Verwendung Gefah- ren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritte bzw. Beeinträchtigungen am Tischgestell oder an anderen Sachwerten entstehen. GEFAHR Gefahr durch elektrische Spannung! Das Berühren spannungsführender Komponenten wird zu schweren...
3. Produktbeschreibung 3.1 Ausführungen Die Serien adlatus 150 und adlatus 300 sind mit zwei, beziehungsweise vier Desklift DL15 Hubsäulen der Firma Linak ausgestattet. Desklift DL15 Bei der Serie adlatus 600 sind vier, beziehungsweise acht (ab 2,5m Länge) Desklift DL1A Hubsäulen der Firma Linak verbaut. Desklift DL1A Jegliche Arbeitsplätze der Serie adlatus sind in ortsfester, sowie fahrbarer Ausführung er- hältlich und können entweder per Netzstecker oder autark per Akku mit Strom versorgt...
3.2 Lastverteilung Verteilen Sie die Lasten immer gleichmäßig auf der Arbeitsplatte. Beachten Sie die maximal zulässige Belastung. Zusätzlich zu den Vorgaben zur Lastverteilung werden folgende Punkte für eine möglichst schonende Belastung der Hubsäulen empfohlen. • Schwere Einzellasten möglichst mittig auf der Arbeitsplatte platzieren. •...
Seite 15
Akkubox BA001 Akkukapazität 2,15 Ah / 52 kWh Nennspannung 24 V DC Max. Entladestrom Max. Ladespannung 40 V DC Ladestrom 0,5 A Gewicht 600 g Lager- und Transporttemperatur 0 °C bis +45 °C adlatus 150 Einsatzbereich Innen Umgebungstemperatur in Betrieb +10°...
Seite 17
adlatus 600 Bei der Serie adlatus 600 mit einer Breite größer 2000mm, werden jeweils zwei adlatus 600 Werkbänke mit durchgängiger Arbeitsplatte nebeneinander montiert.
3.5 Schutzeinrichtungen Um Scher- und Quetschstellen bei sich mit einem Abstand von weniger als 100mm vertikal aneinander vorbei bewegenden Arbeitsplätzen, zu vermeiden, erfolgt die Montage eines Scherblende. Diese sind separat erhältlich und vom Kunden gegebenenfalls nachzubestel- len. Scherblende AT 150/WT 300 und WB 600...
4. Transport, Handhabung und Lagerung Beachten Sie bitte die Transporthinweise auf der Verpackung und lagern Sie adlatus Arbeits- plätze in der Originalverpackung trocken und vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt in einem Temperaturbereich zwischen -20 °C und +70 °C, sofern Sie keine akkubetriebene Ausführung gewählt haben.
5. Montage, Installation und Inbetriebnahme Hier befinden sich alle Informationen zur sicheren Montage, Installation und Inbetriebnah- me. Zielgruppe hierfür sind Fachkräfte, die aufgrund ihrer Ausbildung und Erfahrung mög- liche Gefahren selbst erkennen und grundlegende Kenntnisse in der Funktion besitzen. Prüfen Sie das Produkt auf sichtbare Beschädigungen. Sollten solche vorhanden sein, darf das Produkt nicht weiter benutzt werden.
VORSICHT Quetsch- und Schergefahr Bei einer unsachgemäßen Aufstellung besteht beim Heben und Senken der Arbeitsplatte mit der Bedieneinheit Quetsch- und Schergefahr. • Mindestabstand von 100 mm zu kopfseitig benachbarten Gegenständen und/oder Arbeitsplätzen ist einzuhalten. Bei einem geringeren Abstand ist das notwendige Scherblende, siehe Kapitel 3.5, zwischen diesen an- zubringen.
6. Betrieb Zwischen dem Arbeitstisch und umliegenden Objekten muss ein ausreicher Abstand einge- halten werden, um Gefahren durch Quetschen und Scheren zu vermeiden. Vor dem Betäti- gen der Hubbewegung muss das Personal sicherstellen, dass sich keine Gegenstände oder Gliedmaßen anderer Personen im Gefahrenbereich befinden. VORSICHT Quetschgefahr Beim Heben und Senken der Arbeitsplatte mit der Bedieneinheit besteht...
6.2 Betrieb mit Bedienelement Standard Das Bedienelement Standard erlaubt es ausschließlich die Arbeitsplattenhöhe zu verstellen. Betätigen Sie den linken Pfeil, um die Arbeitsplatte nach oben zu bewegen. Betätigen Sie den rechten Pfeil für eine Bewegung nach unten. Standard Bedienelement 6.3 Betrieb mit Bedienelement Komfort (optional erhältlich) Das Bedienelement Komfort ermöglicht es die Arbeitsplattenhöhe zu verstellen, zeigt diese digital an und bietet eine Memoryfunktion für bis zu drei Positionen.
6.4 Betrieb mit einem Akku Die Akkubox BA001 der Firma Linak verfügt über eine LED Leuchtanzeige, die Auskunft über den Ladezustand gibt und ein akustisches Alarmsignal erzeugt, wenn der Akku geladen wer- den muss. Das Laden erfolgt über das beiliegende Netzwerkkabels. HINWEIS •...
Fehlercodes Code Name Beschreibung Mögliche Ursache Abhilfe Position verloren Der Tisch hat eine • Positionsfehler • System initialisieren (P1) unbekannte Position • Neue Säule hinzugefügt und muss initialisiert werden Allgemeine Überlast in Aufwärts- • Hindernis • Überprüfen Sie alle Kabel- Überlast richtung ist aufgetre- •...
Seite 26
Code Name Beschreibung Mögliche Ursache Abhilfe Leistungsbegren- System hat seine Leis- • Netzkabel während der • Prüfen Sie, ob das Netzka- zung tungsgrenze erreicht Bewegung gezogen bel nicht eingeklemmt ist • Interner Fehler und sich frei bewegen kann Dies wird häufig zusammen •...
Seite 27
Code Name Beschreibung Mögliche Ursache Abhilfe Typ Kanal 3 Kanal 3 ist nicht vom • siehe Ursache E29 • Gleiche Schritte wie bei E29 gleichen Typ wie bei der Initialisierung oder nicht vom glei- chen Typ wie Kanal 1 Typ Kanal 4 Kanal 4 ist nicht vom •...
Seite 28
Code Name Beschreibung Mögliche Ursache Abhilfe Kanal 2 Kollisionsschutz aus- • siehe Ursache E53 • Gleiche Schritte wie bei E53 Kollisionsschutz gelöst auf Kanal 2 Kanal 3 Kollisionsschutz aus- • siehe Ursache E53 • Gleiche Schritte wie bei E53 Kollisionsschutz gelöst auf Kanal 3 Kanal 4...
Seite 29
Code Name Beschreibung Mögliche Ursache Abhilfe Kanal 2A Kurzschluss an Kanal • siehe Ursache E71 • Gleiche Schritte wie bei E71 Kurzschluss 2 [Wenn T-Splitter verwendet wird, Kurzschluss an Kanal 2B Kurzschluss an Kanal • siehe Ursache E71 • Gleiche Schritte wie bei E71 Kurzschluss 2 [Wenn T-Splitter verwendet...
Seite 30
Code Name Beschreibung Mögliche Ursache Abhilfe Follower 3 Verbindung zum 3. • siehe Ursache E86 • Gleiche Schritte wie bei E86 Follower verloren ODER folgende Meldungen kommen vom 3. Follower Desk Sensor Erkannter Impuls vom • DS1 wurde ausgelöst • Entfernen Sie Hindernisse, 1 - Aktivierung LINbus- die den Desk Antrieb zum...
7. Wartung, Instandhaltung 7.1 Wartungsarbeiten Prüfen Sie den Arbeitsplatz vor jeder Benutzung auf sichtbare Abnutzungen und/oder Be- schädigungen. Führen Sie keinerlei Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten am Untergestell des Arbeits- platzes, beziehungsweise stromführenden Teilen aus. Diese sind ausschließlich durch auto- risiertes Elektrofachpersonal durch den Hersteller, siehe 1.3, auszuführen. GEFAHR Elektrischer Schlag! Tod oder schwere Verletzungen des Körpers und der Gliedmaßen durch...
8. Demontage und Entsorgung Dieser Abschnitt enthält Informationen über die sach- und fachgerechte Demontage und umweltgerechte Entsorgung des Produktes. GEFAHR Elektrischer Schlag! Tod oder schwere Verletzungen des Körpers und der Gliedmaßen durch elektrischen Schlag. • Ziehen Sie vor der Demontage den Netzstecker und stellen Sie sicher, dass ein unbeaufsichtigtes Einschalten nicht möglich ist.