Read the entire instruction manual before you Start installation and assembly
EN
local
distributor
for assistance,
CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• Make sure that the supporting surface will safe y support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws.
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. using this product Outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DE
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten. die das zulässige Gewicht überschreiten. können Schäden cxder möglicherweise
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden. Eine unsachgemåße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden. Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werdem
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die schrauben
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können. Diese Teile von Kindern fernhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwendem Verwendung des Produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen.
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen_ Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Händler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen,
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
FR
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer I'installation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que Ies voids norninaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• un équipement de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels
• Assurez-vous
que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes associés
• Utilisez les vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP les vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées. Eloignez ces pieces des enfants
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur. L'utilisation de ce produit
personnes_
IMPORTANT: Avant I'installation, assurez-vous que vous avez recu toutes Ies pieces selon Ia liste de vérification des composants. Si une piéce est manquante ou
endommagée, téléphonez
votre distributeur local pour qu•il la remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sore et fiable_
nepea H,aqanoM ycTaH08KMc60pKM np08HTaRTe
noycrayoaæ. Ec.n/ y Bac
noKanb8blM pacnpocTpaHMreneu
noraou_$'.
BHHMaH"e:Acnonb30BaHne n poAyKTOB, BecKoropblxnpe8blLljaer Y Ka3aHHSli paNeTHbli Bet, "Oxer
• Onopu
6STbycTaH0EneHbl, KaxOTO noKa3aH0 B MOHTaKHbIX
•
"cnonsaoaaTs npe,aoxpaHHTenbHoe
ycTpoRcTea cneuwansHue HHCTpyMeHTb1
• Y6eA"Tecs.
Hecyua* noaepxyocrsaslaepxMT Bec060pyA08aH/9 aceroycTaH0BneHHoro 060p}'A08aHh9 K0MnneKTmunx
• He06XOAHMO
"cnon030BaTb • tayu_we Bxcvnneae so:taHogoqHble LLypynSl HE rlEPETWÆATb SR2taHogoqHble
•
npoAYKT c ogepxvT ManeHbKMe geranw, K0TopeenpeAcTaanR10T
cnacHocTb YAYLueHMR
•
npoAYKT npeAHa3HageH TonsK0 Ang
a
BAXHO: nepen ycraH08Ko'l y 6ennecs, "TO
nonyqnnHBCe AeranRBc0018eTC1801',l
pacnpocrpaHMteneM
no Bonpocy 3aMeHb'.
TEXHW-IECKOE
Heoöx0A'wOperyn*PH0npoBepßTb (Kai
Lea todo el manualde instruccionesantesde cornenzarla instaLacidn y ensamble de la unidad.Si tienealguna inquietudcon respectoa las instruccioneso advertencias. c omuniquese consu
distribuidor
local
PRECAUCIÖN: utilizar c onproductsdemayor p esoalindicada enBos l imites depesopodria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas p ersonales.
• Los sopc.rtesdebenacoplarse tal como se indicaen las instruccionesde ensamble,una incorrectainstalacionpodria wasionar dahosy serias heridaspersonales.
• Utilicelas herramientasy equipode seguridadadecuadcs.Este productosolo debe serinstaladopor profesionales.
• Asegüresede gue Iasuperficie de fijaciönsostengade maneraSeguraeI pesototal del equipoy todos sus componentesy hareware
• utilice Ios tornillosde ensamblesuministradosy NO aplique demasiadatensin a Ios tornillos.
• Este productocontiene piezaspequehasque representanun riesgode asfixia_Mantengaestaspiezasfuera del alcancede los ninos.
• Este productoestä disenadopara usa en interioressolarnente.UtAizareste productoen extenorespodria ocasionarfallas y heridaspersonales.
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidotodas Ias piezassegünIa listade verificaciénde comp•anentes paraIa instalaciön.Sifana algunade Ias partes,o estå dahada,cornuniquesecon su
distribuidor.
MANTENIMIENTO:Compruebeperiödicamenteque el soporte esté aseguradoy listopara usarCal m enos cadatres meses)_
Leia todo o manual de instrucöes antes de iniciar a instalacäo e montagem. Se vocé tiver alguma düvida sobre quaisquer uma das instru#es ou avisos. por favor, entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia.
ATENGÄO: O usocornprodutos maispesados doqueospesosindicados poderesultareminstabilidade, causando possiveis danos_
• Os suportes devem ser anexados como especificado nas instru#es de montagem. A instalaqäo incorreta pode causar danos ou sirias lesöes pessoais.
• Equipamentos de segurangae ferramentas adequadas devem ser utilizadas. Este produto sd deve ser instalado por profissionais.
• Certifrque-se que a superficie de suparte suportarå com seguranqa o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
• Useosparafusos d e montagem fornecidos eNÅOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contem pequenas pe;as que podem causar asfixia se ingeridas, Mantenha esses itens longe do alcance de criangas.
• Este produto destina-se somente para uso interno Usä-lo em ambiente extermopode causar falhas no produto e lesöes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure-se que voce recebeu todas as peqas, de acordo corn a lista de componentes. antes da instalacåo. Se alguma peca estiver faltando ou é defeituosa. cantate o seu
distribuidor local para substituiqäo_
MANUTENGÄO: Certifique•se q ueo suporte sejaseguroeprotegido paraousoem intervalos r egulares (pelomenos a cadatris meses).
AR
JA
5b
M-C
If you have any questions regarding any Ofthe instructions or warnings, please contact your
Bitte sich mit dem Handler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
Verletzungen die Folge sein.
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN.
I'extérieur Peut entrainer une défaillance du produitou
Bonpccbl0THocwenbH0
npeayrwexaeynü, ceAxnecb c 3awHM
Hecra6WbHOCTM BOSMOKHSIM
HenpaBÆ7bHaR
ycTaP40BKa MoxeTnpnecTMKnonygexno cepbe.3HblÄ Tpaau.
npoayxr AonxeHycTaHaanHBaTbcR
TanbH0 npa@eccM0BanaMH
LLypynSl.
np' npornaTb13aH"H. Tawe AeranwHe-06xogMM0 xpaHHTb BHegoCTyTIHON
,qaHHoro nponyKTa Ha ynv•lue MoxeT npneecn•l K nonoMKe npoAYKTa
ronyyeHHR3 Tpa4M,
co crutcKON K0NnneKTywunx. Ecn'l He*BaraeTKaKwx-n/60 neraneü nn/ OHH nonoMaHb'. C 89MTecsc Bawn
pagBTPHuec-nga),'4T06bl K POHLlJTeiH
6un aar#MKCMP0aaH, ero "Cnor1b-30aaH'1e
6enc 6e30naCHblM_
osmesmos.
NM-c
M-C
KRIÉGER@
Flat
des blessures aux
KRIEGER
MFG
2933 W. Cypress Creek Rd,Suite 202,
Fort Lauderdale
FL 33309
siz •
Toll Free:
1-866-295-6775
Tel. : 954-603-4950
KMC370
Panel
Mobile
600x400
INSTALLATION
MANUAL
Cart
40kg
10kg
(881bs)
(221bs)
RATED
RATED
+100
— 100