Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Evident BX63LF Bedienungsanleitung

Bx63-stativ für die lasermikroskopie
Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung
BX63LF
BX63-Stativ für die Lasermikroskopie
Hinweise
Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf das Mikroskopsystem von Olympus.
Darauf achten, dass diese Bedienungsanleitung bei der Bedienung des Gerätes stets zur
Optisches Mikroskop und Zubehör
Hand ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen an einem leicht
zugänglichen Ort in der Nähe des Arbeitsplatzes auf.
Einzelheiten zu den Modulen für die Konfiguration des Systems siehe Seite 1 bis 3 in
[Bedienungsanleitung/Wartungshandbuch].
702508_2-0
- Nur für Forschungszwecke -
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Evident BX63LF

  • Seite 1 Bedienungsanleitung BX63LF BX63-Stativ für die Lasermikroskopie Hinweise Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf das Mikroskopsystem von Olympus. Darauf achten, dass diese Bedienungsanleitung bei der Bedienung des Gerätes stets zur Optisches Mikroskop und Zubehör Hand ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen an einem leicht zugänglichen Ort in der Nähe des Arbeitsplatzes auf.
  • Seite 2 Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der Richtlinie IEC/EN61326-1 über elektromagnetische Verträglichkeit. - Emission Klasse A, entspricht den Anforderungen von Industrieumgebungen. - Störfestigkeit Entspricht den Anforderungen von Industrieumgebungen. Bei Betrieb des Systems in Wohngebieten können Interferenzen auftreten. Gemäß der Europäischen Richtlinie zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten weist dieses Symbol darauf hin, dass das Produkt nicht als unsortierter Hausmüll entsorgt werden darf, sondern separat gesammelt werden muss.
  • Seite 3: Einführung

    BX63LF Einführung Eingetragene Warenzeichen Eingetragene Warenzeichen Microsoft und Microsoft Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA. Andere Markennamen und Produktbezeichnungen sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer. VORSICHT Wird das System in anderer Weise gebraucht, als in diesem Handbuch beschrieben, ist die Sicherheit des Anwenders möglicherweise beeinträchtigt.
  • Seite 5 Sicherheitshandbuch...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 1 Sicherheitshinweise.................................. 1-1 Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung ................Mechanische Vorsichtsmaßnahmen (Hitze) ......................Die Elektronik betreffende Vorsichtsmaßnahmen ................... 1-2 Entsorgung des Systems ..........................2 Warnhinweise....................................2-1 Warnhinweise zum Schutz vor Hitze ....................2-2 Warnetikett zum Schutz der Finger ....................2-3 Auf Immersionsöl bezogene Warnhinweise ................3 Technische Daten ..................................
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Daten und Betriebsbedingungen betreiben. Keines der Geräte auf andere Weise verwenden, da dies eine Gefahr bedeutet. · Wenn der Bereich um das BX63LF (BX63-Stativ für die Lasermikroskopie) für Experimente abgedun- kelt ist, darauf achten, dass sich niemand in den Kabeln verfängt oder an den Arbeitstisch stößt.
  • Seite 8: Die Elektronik Betreffende Vorsichtsmaßnahmen

    Bevor angeschlossene Kabel getrennt werden, ebenfalls darauf achten, dass der Hauptschalter ausge- schaltet ist („ “). Betrieb mit Halogenglühlampe Die Oberflächen des Lampenhauses an der Rückseite des BX63LF (BX63-Stativ für die Lasermikroskopie) werden während des Betriebs extrem heiß. Bei der Installation des BX63LF (BX63-Stativ für die Lasermikroskopie) darauf achten, dass rund um das Lampenhaus und besonders darüber...
  • Seite 9: Entsorgung Des Systems

    BX63LF 1-2 Entsorgung des Systems · Zum Auswechseln der Lithium-Knopfzelle CR2032, die sich im Touch-Panel-Controller dieses Systems VORSICHT befindet, bitte Rücksprache mit Olympus halten. Bei der Entsorgung von Batterien die örtlich geltenden Vorschriften beachten. · Für die Entsorgung ist das System einem autorisierten Entsorgungsbetrieb für Industrieabfälle zu übergeben oder auf Grundlage des Abfallwirtschaftsgesetzes für Industrieabfälle zu entsorgen.
  • Seite 10: Warnhinweise

    Warnhinweise Sicherheitssymbole Folgende Symbole befinden sich an diesem System. Die Bedeutung der Symbole beachten und das System immer auf die sicherste Art und Weise handhaben. Symbole Bedeutung Hinweis auf eine unspezifische allgemeine Gefährdung. Die Angaben neben diesem Symbol oder in der Bedienungsanleitung beachten. Die Oberfläche wird heiß.
  • Seite 11: Warnhinweise Zum Schutz Vor Hitze

    BX63LF 2-1 Warnhinweise zum Schutz vor Hitze • U-AW (motorisches Abschwächungsrad) • U-LH100 (100-W-Halogen-Lampenhaus)
  • Seite 12: Warnetikett Zum Schutz Der Finger

    2-2 Warnetikett zum Schutz der Finger • BX63LF (BX63-Stativ für die Lasermikroskopie) * Nur BX63L-NPA (verlängerter Revolverarm) * Nur BX63L-NPA (verlängerter Revolverarm)
  • Seite 13: Auf Immersionsöl Bezogene Warnhinweise

    BX63LF 2-3 Auf Immersionsöl bezogene Warnhinweise Die Angaben auf dem Etikett des erworbenen Immersionsöls bitte sorgfältig lesen. Immersionsöl Beschreibungen IMMOIL-8CC IMMOIL-500CC Enthält Angaben zu Vorsichtsmaßnahmen und zum Umgang mit Immersionsöl. IMMOIL-F30CC...
  • Seite 14: Technische Daten

    U-DICTHC Hochkontrast-DIC-Prisma für Durchlichtmikroskopie U-DICTHR DIC-Prisma mit hoher Auflösung für Durchlichtmikroskopie BX63LF Abmessungen (mm) Mikroskopstativ: 294,4 (T) x 413,2 (B) x 347,5 (H) BX63-Stativ für die Lasermikroskopie Touch-Panel-Controller: 211 (T) x 190 (B) x 105 (H) Gewicht Mikroskopstativ: 11 kg...
  • Seite 15 BX63LF Gerät Spezifikationen FV30-ETTR Abmessungen (mm) 340 (T) x 150 (B) x 103 (H) Schwenkbarer binokularer Kameratubus mit Gewicht 4,3 kg seitenrichtigem Bild FV31-RFABXL Abmessungen (mm) 379 (T) x 188 (B) x 90,7 (H) Einzeldeck-Fluoreszenzbeleuchtungsmodul Gewicht 5 kg BX63L-NPA Abmessungen (mm) Revolverarmeinheit: 186,5 (T) x 88 (B) x 164,3 (H) Verlängerter Revolverarm...
  • Seite 16 Gerät Spezifikationen BX3-STAD Abmessungen (mm) Adapter: 184 (T) x 110 (B) x 23 (H) Tischadapter Kulturschalenhalter: 141,7 (T) x 60 (B) x 7 (H) Gewicht Adapter: 0,33 kg Kulturschalenhalter: 0,065 kg U-MCZ Abmessungen (mm) 110,5 (T) x 203, 1 (B) x 97,2 (H) Steuergerät Gewicht 2, 1 kg...
  • Seite 17 BX63LF · Rating-Liste des Vorschaltgerätes für das System Bezeichnung Nennbetrieb BX63L-CBH Steuergerät AC 100 - 120 V/220 - 240 V 4,6 A/2,8 A 50/60 Hz BX63LF BX63-Stativ für die Lasermikroskopie Touch-Panel-Controller Eingang: Gleichstrom 24 V/2,8 A Transformator Eingang: Wechselstrom 100 240 V 50 60 Hz 1,4 A...
  • Seite 18: Auswahl Des Passenden Netzkabels

    AUSWAHL DES PASSENDEN NETZKABELS Wenn kein Netzkabel mitgeliefert wurde, wählen Sie bitte gemäß den technischen Daten ein mit einem Prüfzeichen versehenes Netzkabel aus der nachfolgenden Tabelle aus: VORSICHT: Olympus leistet keine Gewähr für Schäden, die durch die Verwendung von nicht geprüften Netzkabeln in Verbindung mit Geräten von Olympus entstehen.
  • Seite 19 BX63LF Tabelle 2 Flexibles Kabel PRÜFORGANISATIONEN UND MARKIERUNGSART FÜR DAS HARMONISIERUNGSZEICHEN Weitere mögliche Markierung mit Aufgedrucktes oder aufgepräg- schwarz-rot-gelbem Draht (Länge tes Harmonisierungszeichen (am Prüforganisation der Farbmarkierung in mm) Stecker oder an der Isolierung angebracht) Schwarz Gelb Comité Électrotechnique Belge CEBEC <HAR>...
  • Seite 21 Bedienungsanleitung/ Wartungshandbuch...
  • Seite 22 Einstellen der Gängigkeit der x-Achsen- und y-Achsen-Triebe (Bedienung) ....... Verwenden der Lichtsperrplatte (Bedienung) ....................3-3 BX63LF (BX63-Stativ für die Lasermikroskopie) (Bedienung/Wartung) ..Verwenden des Filters (Wartung) ..........................Erdung (Wartung) ..................................Verwenden des Mattfilterschiebers (Bedienung) ................... 3-4 Sockel des BX63LF (BX63-Stativ für die Lasermikroskopie) ........Verwenden der Filter ................................
  • Seite 23 BX63LF 3-5 Kondensor (Bedienung/Wartung) ..................... Anbringen und Entfernen des Kondensors (Wartung) ................Anbringen und Entfernen des DIC-Prismas (Wartung) ................Zentrieren des Kondensors (Betrieb) ........................Verwenden der Aperturblende (Bedienung) ....................... 3-6 Beobachtungstubus (Bedienung) ..................... Einstellen des Augenabstands ............................Dioptrieneinstellung .................................. Verwenden der Augenmuscheln ..........................
  • Seite 24 5 Andere Mikroskopieverfahren ..................... 5-1 Vorbereiten der Durchlichtmikroskopie (Wartung) ............. Anbringen des Filterrevolvers (Wartung) ........................ Anbringen des Polarisators (Wartung) ........................5-2 Durchlicht-Hellfeldmikroskopie (Bedienung) ................Vorgehensweise bei der Hellfeldmikroskopie ....................5-3 DIC-Durchlichtmikroskopie (Bedienung/Wartung) ............. Einstellen der Polarisatorposition (Wartung) ...................... Mikroskopieverfahren (Bedienung) ..........................6 Protokoll zur vorbeugenden Überprüfung von Beleuchtungseinrichtungen ......................
  • Seite 25: Systemkonfiguration

    BX63LF Systemkonfiguration Systemüberblick Bei Verwendung des FV31-RFABXL (mit dem FV31-RFAAD) für die Flutlichtbeleuchtung BX63L-READ BX63L-D6RES BX63L-DSLNPS BX63L-DSGNPS Objectives Objektive NARISHIGE ZDeck IX-SVL2 LSM-Spiegel Z-Deck LSM Mirror IX3-FDICT ITS-02BW IX3-FDICT WHN10× WHN10 ×-H FV30-ETTR Siskiyou ProScanIII ProScanIII MXPOi2 BX63L-SVLAD L&N FV31-RFABXL...
  • Seite 26 ×-H FV30-ETTR ProScanIII ProScanIII FV31-RFABXL U-SVRO Prior St a g e H101 Prior-Tisch H101 BX63L-NPA FV31- PRPST BX3-STAD U-TLD U-TLO U-TLD U-TLO BX63LF U-UCD8 BX3-UCD8 A FV31-AVP-1-2 FV30-BPBXL U-LH100 U-LH100 U-IFCBL15 U-RMT U-MCZ BX63L-CBH U-IFCBL200 Touch panel Touch-Pa- controller nel-Controller...
  • Seite 27 BX63LF Bei Verwendung des FV30-RFABXL für die Flutlichtbeleuchtung Non descan DM Non-Descan DM FV30-NDM69 0 LSM Mirror LSM-Spiegel FV30-NDM7 60 U-FDICTIR U-FDICTIR Fluorescence Cube Fluoreszenzmodul FV30-NDMVCOIR WHN 1 0 x -H FV30-ETTR FV30-AC25 W BX63L- FV30-AC1 0SV READ FV30-ACCTRL BX63L-...
  • Seite 28: Ein-/Ausschalten Der Stromversorgung Und Starten/Beenden Der Software

    Ein-/Ausschalten der Stromversorgung und Starten/ Beenden der Software 2-1 Einschalten der Stromversorgung (Bedienung) Zum Einschalten der Stromversorgung nach der unter Schritt TIPP und Schritt beschriebenen Reihenfolge vorgehen. Die Hauptschalter des Steuergerätes und des Monitors einschalten („ “). Den Hauptschalter a des IX3-CBH (Steuergerät) einschalten („ “). Den Hauptschalter b am Touch-Panel-Controller drücken, um ihn einzuschalten.
  • Seite 29: Bedienungsabläufe Für Die Einzelnen Module

    BX63LF Bedienungsabläufe für die einzelnen Module 3-1 Objektiv (Bedienung/Wartung) Wird ein Objektiv am Objektivrevolver angebracht bzw. von diesem entfernt, ist darauf zu achten, dass Hinweis sich die Öffnung des Objektivrevolvers nicht im Strahlengang befindet. TIPP Die anbringbaren Revolver richten sich nach der Art des für die Flutlichtbeleuchtung verwendeten Tubus.
  • Seite 30: Einstellen Des Objektivs

    Einstellen des Objektivs (BX63L-DSGNPS (nur codierter schwenkbarer Revolver) (Bedienung) An den beiden zu verwendenden Objektiven die Parfokalitätseinstellung und die Zentrierung vornehmen. TIPP Parfokalitätseinstellung Die Differenz der z-Positionen über den Touch-Panel-Controller prüfen, wenn das Objekt mit dem Objektiv an der Vorderseite und mit dem Objektiv an der Rückseite scharfgestellt wird.
  • Seite 31: Verwenden Von Öl-Immersionsobjektiven (Bedienung)

    BX63LF Verwenden von Öl-Immersionsobjektiven (Bedienung) · Die Verwendung von Immersionsobjektiven, deren Spitze in TIPP ein Medium des Objekts eingetaucht werden kann, ermöglicht die Darstellung von Gewebekulturen, die häufig sehr dick sind. · Empfohlene Immersionsobjektive - Wasserimmersionsobjektive: UMPLFLN10XW UMPLFLN20XW LUMPLFLN40XW LUMPLFLN60XW...
  • Seite 32: Verwenden Von Öl-, Silikonöl- Oder Wasser-Immersionsobjektiven (Bedienung)

    Verwenden von Öl-, Silikonöl- oder Wasser-Immersionsobjektiven (Bedienung) Für Ölimmersionsobjektive Immersionsöl verwenden. TIPP Stets das von Olympus gelieferte Immersionsöl Hinweis verwenden. IMMOIL-8CC IMMOIL-500CC IMMOIL-F30CC Die auf dem Etikett des Immersionsöls angegebenen VORSICHT Warnhinweise beachten. TIPP Die Ölschutzkappe anbringen, sofern sich das verwendete Objektiv dafür eignet.
  • Seite 33: Verwenden Von Objektiven Mit Korrekturring (Bedienung)

    BX63LF Verwenden von Objektiven mit Korrekturring (Bedienung) Wenn die Skaleneinstellung des Objektivs mit Korrekturring TIPP nicht an die Deckglashöhe angepasst ist, kann das Objektiv nicht seine volle Leistung erbringen. Bei Verwendung eines Objektivs mit Korrekturring nach Bedarf die folgende Einstellung durchführen.
  • Seite 34: Verwenden Von Immersionsobjektiven (Bedienung)

    Verwenden von Immersionsobjektiven (Bedienung) · Die Verwendung von Immersionsobjektiven, deren Spitze in ein TIPP Medium eingetaucht werden kann, ermöglicht die Darstellung von Gewebekulturen, die häufig sehr dick sind. · Empfohlene Immersionsobjektive - Wasserimmersionsobjektive: LUMPLFLN40XW LUMPLFLN60XW LUMFLN60XW XLPLN25XWMP2 - SCALEVIEW-Immersionsobjektive XLPLN25XSVMP2 XLSPLN25XSVMP2 ·...
  • Seite 35: Tisch (Bedienung/Wartung)

    Tisch durch Festziehen der Feststellschrauben mit dem Sechs- kant-Schraubendreher, der mit dem System geliefert wurde, befestigen. Den Tisch so anbringen, dass sich der Tischgriff an der linken TIPP Seite des BX63LF (BX63-Stativ für die Lasermikroskopie) befindet. Auflegen des Objekts (Bedienung) Ein Objekt in der Tischmitte auflegen.
  • Seite 36: Erdung (Bedienung)

    · Für elektrophysiologische Experimente usw. kann das Objekt TIPP vom Tisch aus geerdet werden. · Das Objekt und gleichzeitig das BX63LF (BX63-Stativ für die Lasermikroskopie) erden, wie auf Seite 67 beschrieben. Einen Erdungsdraht a und eine M4-Schraube b vorbereiten und gemäß...
  • Seite 37: Bx63Lf (Bx63-Stativ Für Die Lasermikroskopie) (Bedienung/Wartung)

    3-3 BX63LF (BX63-Stativ für die Lasermikroskopie) (Bedienung/Wartung) Verwenden des Filters (Wartung) Ein Filter mit einem Durchmesser von 45 mm kann in den Filterrevolver eingesetzt werden, der an der Basis des BX63LF (BX63-Stativ für die Lasermikroskopie) angebracht ist. Erdung (Wartung) · Für elektrophysiologische Experimente usw. kann das Objekt TIPP vom BX63LF (BX63-Stativ für die Lasermikroskopie) aus geer-...
  • Seite 38: Sockel Des Bx63Lf (Bx63-Stativ Für Die Lasermikroskopie)

    Verwendung der Filter Anbringen eines einzelnen Filters In die Filteraufnahme am Sockel des BX63LF (BX63-Stativ für die Lasermik- roskopie) kann ein Filter a mit einem Durchmesser von 45 mm eingesetzt werden. Wenn mehrere Filter benötigt werden, bitte die U-FC (Filterkassette) käuflich erwerben.
  • Seite 39: Kondensor (Bedienung/Wartung)

    TIPP (Universalkondensor mit weitem Arbeitsabstand) oder des WI- DICD (DIC-Kondensor mit weitem Arbeitsabstand) kommen dieselben Verfahren zur Anwendung. Den Kondensortrieb des BX63LF (BX63-Stativ für die Lasermikroskopie) drehen, um den Kondensorhalter ausreichend weit abzusenken. Wenn der WI-UCD (Universalkondensor mit weitem TIPP...
  • Seite 40 Hinweis Ausrichtung fest anschließen. · Keine anderen elektrischen Kabel als das Schnittstellenka- bel e anschließen oder trennen. Den Kabelhalter f am BX63LF (BX63-Stativ für die Lasermikroskopie) anbringen. Den Stecker des Schnittstellenkabels am BX3-UCD8A (motorischer Universalkondensor) anschließen. Das Schnittstellenkabel e einmal drehen, sodass das Kabel nach unten gebogen ist, und dann durch den Kabelhalter f führen.
  • Seite 41: Anbringen Und Entfernen Des Dic-Prismas (Wartung)

    BX63LF Anbringen und Entfernen des DIC-Prismas (Wartung) Die Kombinationen aus Objektivrevolver und DIC-Prisma (Objektivseite oder Kondensorseite) für die TIPP Durchführung der DIC-Mikroskopie sind in der folgenden Tabelle angegeben. Wenn der FV31-RFAAD (RFA-Adapter) angebracht ist Kondensor U-UCD8 (Universalkondensor) WI-UCD WI-DICD (Universal-...
  • Seite 42 Wenn der FV31-RFAAD (RFA-Adapter) nicht angebracht ist Kondensor U-UCD8 BX3-UCD8A (Universalkondensor) (motorischer Universalkondensor) U-TLO U-TLO U-TLD U-TLD (Ölimmersi- (Ölimmersi- Objektivrevolver (Trockenfrontlinse (Universal- ons-Frontlinse ons-Frontlinse für Universal- kondensor) für Universal- für Universal- kondensor) kondensor) kondensor) DIC-Prisma Objektivseite Kondensorseite U-DIC10 U-DIC10 U-DIC10S U-DIC10S U-DICTS U-ODIC20...
  • Seite 43 Arbeitsabstand) verwendet wird Der WI-DICD wird nach Einstellen der Position des Polarisators angebracht. Den WI-DICD (DIC-Kondensor mit weitem Arbeitsabstand) vom BX63LF (BX63-Stativ für die Lasermikroskopie) entfernen. Die Feststellschraube a (2 St.) mit dem Sechskant-Schraubendreher, der mit dem System geliefert wurde, lösen. Dann den oberen Teil des Kondensors nach unten richten.
  • Seite 44 TIPP eine Aufnahme für das DIC-Prisma reservieren. Den WI-UCD (Universalkondensor mit weitem Arbeitsabstand) vom BX63LF (BX63-Stativ für die Lasermikroskopie) entfernen. Die Abdeckung a des WI-UCD (Universalkondensor mit weitem Arbeitsabstand) durch Lösen der Feststellschrauben b der Abdeckung a mit einer Münze usw. entfernen.
  • Seite 45 BX63LF BX3-UCD8A (motorischer Universalkondensor): Die Taste [TOP LENS] a drücken, um die Frontlinse in den Strahlengang einzuschwenken. Die Feststellschraube der Revolverabdeckung b mit dem Sechskant- Schraubendreher, der mit dem System geliefert wurde, lösen und die Revolverabdeckung c entfernen. Beim Entfernen der Revolverabdeckung vorsichtig...
  • Seite 46 Wenn die Revolveraufnahme die Nummer 5, 6 oder 7 hat Den mitgelieferten Sechskant-Schraubendreher in die Öffnung g an der Fläche mit dem Frontlinsenarm führen. Die Feststellschraube lösen, um das optische Leerelement zu entfernen. Den Revolver nicht drehen, während die Feststellschraube Hinweis gelöst ist.
  • Seite 47 BX63LF U-UCD8 (Universalkondensor) a Die Frontlinse in den Strahlengang einschwenken. Die Feststellschraube der Revolverabdeckung b mit dem mitgelie- ferten Sechskant-Schraubendreher lösen und die Revolverabdeckung c entfernen. Beim Entfernen der Revolverabdeckung vorsichtig Hinweis vorgehen, um die Frontlinse und das staubdichte Glas der Revolverabdeckung nicht zu verkratzen.
  • Seite 48 Wenn die Revolveraufnahme die Nummer 5, 6 oder 7 hat Die Feststellschraube mit dem Spezialwerkzeug l lösen und das optische Element entfernen. Den Revolver nicht drehen, während die Feststellschraube Hinweis gelöst ist. Andernfalls kann die Feststellschraube den Kondensor beeinträchtigen, und der Revolver dreht sich eventuell nicht.
  • Seite 49: Zentrieren Des Kondensors (Betrieb)

    BX63LF Zentrieren des Kondensors (Bedienung) Ein Objekt auf den Tisch auflegen. Den Strahlengang des BX63LF (BX63-Stativ für die Lasermikroskopie) auf [BI 100 % (Okular 100 %)] einstellen. Die Position der Fluoreszenzmodulkassette auf [Blank] einstellen. Die Aperturblende ganz öffnen. Die Taste [Transmitted light brightness adjustment] des U-MCZ (Controller) drücken, um die Durchlichthelligkeit einzustellen.
  • Seite 50: Verwenden Der Aperturblende (Bedienung)

    Verwenden der Aperturblende (Bedienung) Im Allgemeinen wird das Auflösungsvermögen eines Objektivs 70~80% vollständig genutzt, wenn die Blende bis auf einen Durchmesser 30~20% geschlossen ist, der der numerischen Apertur (N.A.) des Objektivs entspricht. Je nach Objekt lässt sich der Bildkontrast oder die Tiefenschärfe bei der Mikroskopie oder Bildaufnahme verbessern, indem die Aperturblende etwas weiter als notwendig geschlossen wird.
  • Seite 51: Beobachtungstubus (Bedienung)

    BX63LF 3-6 Beobachtungstubus (Bedienung) Einstellen des Augenabstands Durch die Okulare blicken und die Binokulareinheit justieren, bis das linke Sehfeld vollständig mit dem rechten Sehfeld übereinstimmt. Der Indexpunkt • zeigt den Augenabstand an. Den Augenabstand notieren, damit er zu einem späteren Zeitpunkt schnell wieder eingestellt werden kann.
  • Seite 52: Verwenden Der Augenmuscheln

    Verwenden eines Okulars mit Mikrometerplatte Durch das mit Mikrometerplatte ausgestattete Okular blicken und den Dioptrieneinstellring b drehen, sodass das Mikrometer im Sehfeld scharf zu erkennen ist. Durch das Okular mit Mikrometer blicken und das Objekt über die Schaltfläche oder den Schieber FOCUS des Touch-Panel-Controllers scharfstellen, sodass Mikrometer und Objekt deutlich zu erkennen sind.
  • Seite 53: Auswählen Des Strahlengangs Des Binokularen Kameratubus

    BX63LF Auswählen des Strahlengangs des binokularen Kameratubus Den Strahlengangwahlschieber a betätigen, um den gewünschten Strahlengang auszuwählen. FV30-ETTR (schwenkbarer binokularer Kameratubus mit seitenrichtigem Bild) Stellung des Strahlengangwahlschiebers Eingeschoben Herausgezogen Okular 100 % Kamera-Port 100% Einstellen des Schwenkwinkels Höhe und Winkel der Okulare auf die angenehmste Mikroskopierposition einstellen.
  • Seite 54: Beleuchtungseinrichtung

    3-7 Beleuchtungseinrichtung Auswechseln der Halogenglühlampe Die Glühlampe und das Lampenhaus werden während des Gebrauchs und unmittelbar danach VORSICHT extrem heiß. Vor dem Auswechseln der Lampe das System verlassen und warten, bis sich die Lampe und das Lampenhaus vollständig abgekühlt haben. Anschließend die Glühlampe gegen eine neue Glühlampe vom vorgeschriebenen Typ auswechseln.
  • Seite 55: Optisches Modul

    BX63LF 3-8 Optisches Modul Beziehung zwischen dem Typ des optischen Moduls und der Einheit, an der das optische Modul angebracht wird Art des optischen Moduls Einheit, an der das optische Modul angebracht wird Fluoreszenzfiltermodul IX3-FCFPXL FV31-RFABXL IX3-FGFPXL FV30-RFABXL IX3-FYFPXL-1-2 IX3-FMCHEXL-1-2...
  • Seite 56: Fluoreszenzfiltermodul

    Fluoreszenzfiltermodul Anbringen am und Entfernen vom FV31-RFABX (Einzeldeck-Fluoreszenzbeleuchtungsmodul für Mikroskope) Das in Position Nr. 1 im Revolver angebrachte Fluoreszenzfiltermodul keinesfalls entfernen. Keine VORSICHT übermäßige Gewalt anwenden. Die Abdeckung des FV31-RFABXL (Einzeldeck-Fluoreszenzbeleuch- tungsmodul für Mikroskope) durch Lösen der Befestigungsschrauben (2 Positionen) des FV31-RFABXL mit dem Sechskant-Schraubendreher, der mit dem System geliefert wurde, entfernen.
  • Seite 57 BX63LF Anbringen und Entfernen am/vom FV30-RFABXL Das in Position Nr. 1 im Revolver angebrachte Fluoreszenz-Filter-Modul keinesfalls entfernen. Keine VORSICHT übermäßige Gewalt anwenden. Die Abdeckung des FV30-RFABXL abnehmen, dazu die Befestigungsschrauben der Abdeckung a (zwei Stellen) des FV30-RFABXL mit dem Sechskant-Schraubendreher, der mit dem System geliefert wurde, lösen.
  • Seite 58 Den Revolver mit dem Touch-Panel-Controller oder der U-MCZ drehen und dabei den Anzeigebereich a der Fluoreszenz-Filter-Modul- Nummer kontrollieren. Das auszutauschende Fluoreszenz-Filter-Modul in die Position vorne an der Abdeckung bewegen. Beim Drehen des Revolvers keinesfalls mit den Fingern in VORSICHT die Nähe des Revolvers gelangen. Andernfalls könnten die Finger eingeklemmt werden.
  • Seite 59: Steuergerät U-Mcz

    BX63LF 3-9 Steuergerät U-MCZ Installieren des Steuergerätes Das Z-Steuergerät an einer leicht zugänglichen Stelle auf einer Arbeitsfläche platzieren. Entfernen der Feintriebe Die Feinfokussierung ist auch dann möglich, wenn die auf TIPP beiden Seiten des Steuergerätes angebrachten Feintriebe entfernt werden Die Feststellschraube a mit einem Sechskant-Schraubendreher lösen und den Feintrieb b abnehmen.
  • Seite 60: Fluoreszenz-Filter-Modul

    3-10 Fluoreszenz-Filter-Modul TIPP Mit einem handelsüblichen dichroitischen Spiegel ist es möglich, ein Fluoreszenzmodul herzustellen, dessen Wellenlängenverhalten an den Bedarf des Anwenders angepasst ist. Bezeichnung des optischen Einheit, an der das erzeugte optische Modul Moduls angebracht wird Fluoreszenzfiltermodul IX3-FFXL FV31-RFABX FV30-RFABXL Fluoreszenzfiltermodul Eigene Fluoreszenzfiltermodule lassen sich durch Einsetzen TIPP...
  • Seite 61 BX63LF Anbringen des dichroitischen Spiegels Den Stift a des IX3-FFXL mit einem spitzen Gegenstand, z. B. einer Pinzette, eindrücken. Den Rahmen des dichroitischen Spiegels b festhalten und nach oben ziehen. Die Befestigungsfeder des dichroitischen Spiegels c vom Rahmen des dichroitischen Spiegels trennen.
  • Seite 62 Anbringen des Anregungsfilters Den Stift e des Befestigungsrahmens des Anregungsfilters mit einem spitzen Gegenstand, wie etwa einer Pinzette usw., eindrücken. Den Befestigungsrahmen des Anregungsfilters F entfernen. Den Anregungsfilter g auf das Fluoreszenzfiltermodul legen und mit dem Befestigungsrahmen des Anregungsfilters f sichern. ·...
  • Seite 63: Visuelle Mikroskopie/Mikroskopie Mit Einer Kamera

    BX63LF Visuelle Mikroskopie/Mikroskopie mit einer Kamera 4-1 Touch-Panel-Controller (Bedienung/Wartung) Grundfunktionen des Touch-Panel-Controllers (Bedienung/Wartung) Die Bedienung des Touch-Panel-Controllers kann durch direktes Antippen der angezeigten Schaltflächen mit der Fingerspitze erfolgen. Der Touch-Panel-Controller verfügt über ein kapazitives TIPP Touch-Panel (Bedienfeld). Dieses reagiert unter Umständen nicht auf die Berührung mit einem Finger, der mit einem...
  • Seite 64: Starten Des Touch-Panel-Controllers (Bedienung/Wartung)

    Starten des Touch-Panel-Controllers (Bedienung/Wartung) Den Hauptschalter am Touch-Panel-Controller einschalten. Die Reihenfolge, in der die Hauptschalter dieses Systems TIPP einzuschalten sind, ist vorgegeben. Einzelheiten siehe Seite 4. Der schwarze Startbildschirm (1) wird angezeigt, dann wechselt die Bildschirmanzeige von (2) zu (3). (Der Bildschirm (3) wird für ca. 30 Sekunden angezeigt.) Nach Abschluss der Initialisierung erscheint die Anzeige [MENU] (4).
  • Seite 65: Systemeinstellungen (Wartung)

    Die Taste Systemeinstellungen (Systemeinstellungen) antippen. Die Bildschirmseite [System Setting] erscheint auf dem Touch-Panel. Geräteeinstellungen Die Module, die am BX63LF (BX63-Stativ für die Lasermikroskopie) angeschlossen sind, einstellen. Die Registerkarte [Unit] auf der Bildschirmseite [System Setting] antippen, um die Bildschirmseite [Unit] aufzurufen.
  • Seite 66 Optische Einstellungen Diese Registerkarte wird für die Einstellung der optischen Systeme verwendet (Objektiv, Filtermodul und Kondensor). Objektiveinstellungen Die Registerkarte [Optical] auf der Bildschirmseite [System Setting] antippen, um die Bildschirmseite [Optical] aufzurufen. Die Registerkarte [Objective Lens] auf der Bildschirmseite [Optical] antippen. Das am Objektivrevolver für jede Objektivrevolveraufnahme angebrachte Objektiv einstellen.
  • Seite 67 BX63LF Kondensoreinstellungen Die Registerkarte [Optical] auf der Bildschirmseite [System Setting] antippen, um die Bildschirmseite [Optical] aufzurufen. Die Registerkarte [Condenser] auf der Bildschirmseite [Optical] antippen. Für jede Positionsnummer des Kondensorrevolvers das am Kondensor angebrachte optische Element einstellen. Die gewünschte Revolverpositionsnummer antippen, um die Bildschirmseite [Condenser] zu öffnen.
  • Seite 68: Grundlegende Bedienungsschritte (Bedienung)

    Grundlegende Bedienungsschritte (Bedienung) [Start Operation] im Bildschirm [MENU] berühren, um den folgenden Bildschirm aufzurufen. · Einzelheiten zur Bedienung des Touch-Panel-Controllers während der Mikroskopie sind im Hilfemenü des TIPP Touch-Panel-Controllers zu finden. · Um die Online-Hilfe anzuzeigen, die Schaltfläche „Online-Hilfe“ a auf dem Touch-Panel antippen.
  • Seite 69: U-Mcz (Controller) (Bedienung)

    BX63LF 4-2 U-MCZ (Controller) (Bedienung) Nomenklatur und Funktionen Tasten zum Auswählen des Mikroskopieverfahrens** Grobtrieb Feintrieb Taste FL SHUTTER* Taste FL SHUTTER* Abnehmbar Taste zum Auswählen des Filtermoduls Auswählen des Revolvers im FV31-RFABXL (Einzeldeck-Fluoreszenzbeleuchtungsmodul) * Die Taste FL SHUTTER öffnet/schließt nur den Auflichtverschluss.
  • Seite 70: Andere Mikroskopieverfahren

    5-1 Vorbereiten der Durchlichtmikroskopie (Wartung) Anbringen des Filterrevolvers (Wartung) Den Filterrahmen zur Verstärkung des Rings a , der mit dem BX63LF (BX63-Stativ für die Lasermikroskopie) geliefert wurde, in den Filterhalter am Sockel einsetzen. Die Feststellschraube des Filterrevolvers b mit dem Sechskant- Schraubendreher, der mit dem System geliefert wurde, lösen.
  • Seite 71: Durchlicht-Hellfeldmikroskopie (Bedienung)

    BX63LF 5-2 Durchlicht-Hellfeldmikroskopie (Bedienung) Vorgehensweise bei der Hellfeldmikroskopie TIPP · Die Erläuterungen beziehen sich auf die Verwendung des U-MCZ (Controller). · Einzelheiten zur Verwendung des Touch-Panel-Controllers finden sich in der Online-Hilfe des Touch-Panel-Controllers. Verfahren Bedienelemente Taste zum Auswählen des Mikroskopieverfahrens Die Hellfeldmikroskopie einstellen.
  • Seite 72: Dic-Durchlichtmikroskopie (Bedienung/Wartung)

    5-3 DIC-Durchlichtmikroskopie (Bedienung/Wartung) · Wenn eine Petrischale aus Kunststoff verwendet wird, kann die optische Leistung der DIC-Mikroskopie nicht TIPP realisiert werden. · Für die DIC-Mikroskopie sind ein Analysator, ein DIC-Prisma (für den Kondensor) und ein DIC-Prisma (für den Objektivrevolver) erforderlich. Einstellen der Polarisatorposition (Wartung) Die Polarisatorposition kann eingestellt werden, ohne das DIC-Prisma (für den Objektivrevolver) zu entfernen.
  • Seite 73: Mikroskopieverfahren (Bedienung)

    BX63LF Mikroskopieverfahren (Bedienung) Das zu verwendende Objektiv in den Strahlengang einschwenken. Das DIC-Prisma des Objektivrevolvers in den Strahlengang einschwenken. Bei Verwendung des BX63L-DSGNPS (codierter schwenkbarer Objektivrevolver) oder des BX63L-DSLNPS (codierter verschiebbarer Objektivrevolver) den DIC-Prismenschieber eindrücken. Bei Verwendung des BX63L-D6RES (codierter Objektivrevolver mit 6 Positionen) den Schieber eindrücken.
  • Seite 74 Den Kontrast des mikroskopischen Bildes einstellen. Bei Verwendung des BX63L-DSGNPS (codierter schwenkbarer Revolver) oder des BX63L-DSLNPS (codierter verschiebbarer Revolver) Das Polarisatorrad drehen, um den Kontrast einzustellen. Wenn der Kontrast eingestellt wurde, das Polarisatorrad mit der Feststellschraube feststellen. Positionen des Polarisatorrades und der Feststellschraube des TIPP Polarisatorrades siehe Seite 48.
  • Seite 75: Protokoll Zur Vorbeugenden Überprüfung Von Beleuchtungseinrichtungen

    BX63LF Protokoll zur vorbeugenden Überprüfung von Beleuchtungseinrichtungen · Es wird empfohlen, in regelmäßigen Abständen eine „vorbeugende Überprüfung“ durchzuführen (bei jedem Wechsel des Quecksilberbrenners und mindestens alle 6 Monate). · In der nachfolgenden Tabelle sind die zu prüfenden Funktionen aufgeführt. Tragen Sie ein Kreuz (X) für „nicht zutreffend“...
  • Seite 76: Reinigung Und Aufbewahrung (Wartung)

    Reinigung und Aufbewahrung (Wartung) · Keinesfalls Flecken oder Fingerabdrücke auf den Linsen und Filtern hinterlassen. Bei Verschmutzungen den Staub mit einem handelsüblichen Gebläse entfernen und die Linse oder den Filter vorsichtig mit einem Papiertuch (oder sauberer Gaze) abwischen. Um Fingerabdrücke oder Fettflecken zu beseitigen, ein Papiertuch mit handelsüblichem absolutem Alkohol befeuchten und die Verunreinigungen damit abwischen.
  • Seite 77: Fehlersuche (Bedienung/Wartung)

    BX63LF Fehlersuche (Bedienung/Wartung) Je nach Verwendung erbringt dieses System möglicherweise nicht die erwartete Leistung, auch wenn keine Fehlfunktion vorliegt. Sollte ein Problem auftreten, die entsprechende Korrekturmaßnahme anhand der folgenden Liste durchführen. Wenn das Problem weiterhin besteht, Rücksprache mit Olympus nehmen.
  • Seite 78 Problem Ursache Abhilfemaßnahme 6. Der Fehler tritt beim Anfahren Die Vorschaltgeräte wurden in der Alle Vorschaltgeräte einmal ausschalten und des Systems auf. falschen Reihenfolge eingeschaltet. anschließend in der korrekten Reihenfolge wie- der einschalten. Reihenfolge zum Einschalten der Vorschaltgeräte siehe Seite 4. 7.
  • Seite 79: Anhang: Von Olympus Zu Montierende Module

    Benötigtes Werkzeug: Sechskant-Steckschlüssel mit Gegenseite 4 mm Das BX63LF mit der Rückseite nach unten auf eine stabile Arbeitsplatte legen. ST_BASE (als Zubehör zum BX63LF erhältlich) mit Schrauben (AB5X12SA 3 St.) an der Unterseite des BX63LF befestigen, dabei in Pfeilrichtung andrücken.
  • Seite 80 Der BX63L-PRPST muss vor der Installation der FP-ASSY angebracht werden, die im nächsten Abschnitt beschrieben ist. BX63L-PRPST Benötigtes Werkzeug: Sechskant-Steckschlüssel mit Gegenseite 4 mm Die Erhebung (NP) des BX63L-PRPST in die Passbohrung an der Beinunterseite des BX63LF einfügen und mit Schrauben (AB5X8SA 4 St.) am BX63LF anbringen. Passbohrung AB5X8SA...
  • Seite 81 AB6X12SA FP-ASSY BNW6SA Die Erhebung (HK) der FP-ASSY in die Passbohrung an der Beinunterseite des BX63LF einfügen und mit Schrauben (AB6X12SA 4 St.) am BX63LF anbringen. Bitte beachten, dass die FP-ASSY an der Vorderseite bzw. der Rückseite des Mikroskops Hinweis unterschiedlich ausgerichtet sind.
  • Seite 82 Das BX63LF aufstellen und mit den Schrauben (AB6X12SA 4 St.) und Unterlegscheiben (BNW6SA 4 St.) an der vorgegebenen Stelle des schwingungsgedämpften Tisches installieren. Für FV31-AVP-1-2 BX63LF Befestigungsposition AB6X12SA...
  • Seite 83: Arm Und Beleuchtungseinrichtung

    Montage des BX63L-NPA (falls kein Riser-System vorhanden ist) Benötigtes Werkzeug: Sechskant-Steckschlüssel mit Gegenseite 2,5 mm und Sechskant-Steckschlüssel mit Gegenseite 3 mm Den Arm mit den Schrauben (AB4X12SA 4 St.) am BX63LF befestigen, dabei in Pfeilrichtung andrücken, wie auf der folgenden Abbildung gezeigt. AB4X12SA...
  • Seite 84: Montage Des Fv31-Rfaad (Falls Ein Riser-System Vorhanden Ist)

    Sechskant-Steckschlüssel mit Gegenseite 3 mm (Länge von der Spitze bis zur Hand: mindestens 90 mm) und mit dem System gelieferter Sechskant-Schraubendreher Den Arm mit den Schrauben (AB4X12SA 4 St.) am BX63LF befestigen, dabei in Pfeilrichtung andrücken, wie auf der folgenden Abbildung gezeigt.
  • Seite 85 BX63LF Montage des FV31-RFABXL Benötigtes Werkzeug: Sechskant-Steckschlüssel mit Gegenseite 4 mm (Länge von der Spitze bis zur Hand: mindestens 40 mm) Die Kappen vom FV31-RFABXL abnehmen. Kappe Wenn die Kappen mit einem Flachschraubendreher entfernt werden, können Kratzer an der Hinweis Außenhülle entstehen, deshalb vorsichtig vorgehen.
  • Seite 86 Das FV31-RFABXL mit den im FV31-RFABXL integrierten Stellschrauben (4 St.) am BX63LF anbringen, dabei das FV31-RFABXL in Pfeilrichtung andrücken, wie auf der nachstehenden Abbildung gezeigt. Stellschrauben Stellschrauben Andruckrichtung...
  • Seite 87 Benötigtes Werkzeug: Sechskant-Steckschlüssel mit Gegenseite 3 mm und mit dem System gelieferter Sechskant- Schraubendreher Den BX63L-NPA40 (40 mm verlängerter Revolverarm) mit den AB4X12SA (4) am BX63LF (BX63-Stativ für die Lasermikroskopie) anbringen, dabei den BX63L-NPA40 (40 mm verlängerter Revolverarm) unten links an das BX63LF (BX63-Stativ für die Lasermikroskopie) andrücken.
  • Seite 88 Das FV30-RFABXL (Fluoreszenzbeleuchtungsmodul) mit den M5 Befestigungsschrauben (4), die mit dem Flutlichttubus geliefert wurden, am BX63LF (BX63-Stativ für die Lasermikroskopie) anbringen. Darauf achten, dass sich die Fokussiereinheit des Mikroskops und das BX63LF (BX63-Stativ für Hinweis die Lasermikroskopie) am unteren Anschlag befinden. Andernfalls würden der Lichtsperrtubus auf der Seite des Revolverarms (Unterseite) und der Lichtsperrtubus auf der Seite des Flutlichttubus (Oberseite) kollidieren und die Montage behindern.
  • Seite 89 BX63LF Montage des FV30-ETTR Benötigtes Werkzeug: Mit dem System gelieferter Sechskant-Schraubendreher Die blaue Folie von der Rückseite des FV31-ETTR entfernen. Blaue Folie Die Befestigungsschraube oberhalb des FV31-RFABXL mit dem Sechskant-Schraubendreher, der mit dem System geliefert wurde, lösen. Den FV30-ETTR auf die Ringschwalbenaufnahme des FV31-RFABXL aufsetzen und die...
  • Seite 90: Anbringen Der Verschlusskappe

    Anbringen der Verschlusskappe Bei Verwendung des FV31-RFABXL Benötigtes Werkzeug: Sechskant-Steckschlüssel mit Gegenseite 2,5 mm Die rückseitige Verschlusskappe in die Öffnung an der Rückseite des FV31-RFABXL eindrücken, wie nachstehend gezeigt. Rückseitige Verschlusskappe Rückseitige Verschlusskappe Bei Verwendung des FV30-RFABXL Benötigtes Werkzeug: Sechskant-Steckschlüssel mit Gegenseite 2,5 mm und mit dem System gelieferter Sechskant-Schraubendreher Die rückseitige Verschlusskappe in die Öffnung an der Rückseite des FV30-RFABXL eindrücken, wie nachstehend gezeigt.
  • Seite 91: Anschließen Des Transformators

    BX63LF 3 BX63LF (BX63-Stativ für die Lasermikroskopie) Anschließen des Transformators Kabel können durch Knicken oder Verdrillen beschädigt Hinweis werden. Niemals gewaltsam behandeln Den Verbindungsstecker a des Transformators fest in die Anschluss- buchse b am Touch-Panel-Controller einstecken. Stets den von Olympus gelieferten Transformator Hinweis verwenden.
  • Seite 92 Reihenfolge durchführen. Den Stecker des Kabels am BX63L-D7REA (motorischer Objektivrevolver mit 7 Positionen) anschließen, den BX63L-D7REA (motorischer Objektivrevolver mit 7 Positionen) an der Schwalbenschwanzaufnahme anbringen und schließlich den Stecker des Kabels am BX63LF (BX63- Stativ für die Lasermikroskopie) anschließen.
  • Seite 93 Den Hauptschalter des BX63L-CBH (Steuergerät) ausschalten („ “). Den am Kabel des codierten Objektivrevolvers angebrachten Stecker vom BX63LF (BX63-Stativ für die Lasermikroskopie) trennen b . Die Befestigungsschraube des Objektivrevolvers a mit dem Sechskant-Schraubendreher, der mit dem System geliefert wurde, vollständig lösen.
  • Seite 94 Das Lampenhaus h am U-LH100ADP [Rear] g anbringen und die Feststellschrauben k mit dem Sechskant- Schraubendreher festziehen. Ein Ende des Schnittstellenkabels in die Anschlussbuchse i einstecken und das andere Ende an das BX63LF (BX63-Stativ für die Lasermikroskopie) oder das Steuergerät anschließen.
  • Seite 95: Systemanschlüsse

    Schnittstellenkabel U-IFCBL15 Schnittstellenkabel FRAME-Kabel Anschlüsse OUT 1 Transformator bis 5 * Motorischer Universalkondensor BX3-UCD8A Netzkabel Steuergerät BX63L-CBH Touch-Panel-Controller (mit dem BX63LF geliefert) Netzkabel 100-W-Halogen-Lampenhaus ** An die Anschlüsse OUT 1 bis 5 können das U-AW, das U-MCZ usw. angeschlossen werden.
  • Seite 96 This product is manufactured by EVIDENT CORPORATION effective as of Apr. 1, 2022. Please contact our "Service Center" through the following website for any inquiries or issues related to this product. EVIDENT CORPORATION 6666 Inatomi, Tatsuno-machi, Kamiina-gun, Nagano 399-0495, Japan...

Inhaltsverzeichnis