Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Sensor CE-Dimmersystem
Installationshandbuch
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electronic Theatre Controls sensor ce

  • Seite 1 Sensor CE-Dimmersystem Installationshandbuch...
  • Seite 2 Electronic Theatre Controls, Inc.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Luftabdichtung des Racks .....................35 Abschließen der Installation ..................36 Anbringen der Tür ......................37 Installieren der Module ....................41 Installationscheckliste ....................42 Testen eines installierten CEM-Racks................43 Anhänge Anhang A: Spezifikationen des Sensor CE ..............44 Anhang B: Installation einfacher DMX- oder ETCLink-Netzwerke.........46 Sensor CE-Dimmersystem Installationshandbuch...
  • Seite 4: Warnungen Und Hinweise

    Warnungen und Hinweise Dieses Handbuch beschreibt die Verfahren für eine sichere und effiziente Installation der Sensor CE-Dimmerracks. Die unten gezeigten Symbole werden in der Sensordokumentation und auf dem eigentlichen Gerät verwendet, um Sie auf Gefahren oder wichtige Informationen hinzuweisen: Warnung! Potenzielle Gefahr durch Elektrizität...
  • Seite 5 UNIQUEMENT PAR DES PERSONNES AUTORISÉES. 4. LIZEZ ATTENTIVEMENT LES NOTICES ET LES AVERTISSEMENTS DE LA DOCUMENTATION AVANT L'UTILISATION. 5. ATTENTION: COURANT DE FUITE ELEVÉ, CET APPAREIL DOIT ETRE CONNECTÉ À LA TERRE. 6. ISOLER AVANT D'ENLEVER LES COUVERCLES. Sensor CE-Dimmersystem Installationshandbuch...
  • Seite 6 AXIONATO SOLAMENTE DA PERSONALE AUTORIZZATO. 4. LEGGERE GLI AVVISI E LE SEGNALAZIONI CONTENUTI NELLA DOCUMENTAZIONE DEL PRODOTTO PRIMA DELL’USO. 5. ATTENZIONE: ALTE CORRENTI DI PERDITA, QUESTO EQUIPAGGIAMENTO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA. 6. TOGLIERE TENSIONE PRIMA DI RIMUOVERE I COPERCHI. Electronic Theatre Controls, Inc.
  • Seite 7 UNICAMENTE POR PESSOAL AUTORIZADO. 4. LEIA AS INSTRUÇÕES E AVISOS NA DOCUMENTAÇÃO DO EQUIPAMENTO ANTES DE USAR. 5. AVISO: ELEVADA CORRENTE DIFFERENCIAL, ESTE EQUIPAMENTO DEVE SER LIGADO À TERRA. 6. ISOLAR O CIRCUITO ANTES DE REMOVAR AS TAMPAS. Sensor CE-Dimmersystem Installationshandbuch...
  • Seite 8 3. BU CIHAZ SADECE YETKILI PERSONEL TARAFINDAN BA_LANIP KULLANILMALIDIR. 4. CIHAZI KULLANMADAN ÖNCE KULLANIM PROSPEKTÜSÜNDEKI UYARILAR BÖLÜMÜNÜ OKUYUNUZ. 5. BA_LARKEN VE TÜM ENERJI BA_LANTILARI YAPILIRKEN ANA BESLEME ENERJISINI KESIN. 6. DIKKAT! YÜKSEK ENERJI KAÇA_I. CIHAZ MUTLAKA TOPRAKLANMALIDIR. Electronic Theatre Controls, Inc.
  • Seite 9: Einleitung

    Einleitung Willkommen beim Installationshandbuch für das Sensor CE- Dimmersystem. Es sind drei Größen von Sensor CE-Racks im Angebot: ESR24N – Einschübe für vierundzwanzig (24) Doppeldimmermodule ESR36N – Einschübe für sechsunddreißig (36) Doppeldimmermodule ESR48N – Einschübe für achtundvierzig (48) Doppeldimmermodule Auf Ihren Sensor CE-Installationsracks sind Nullausschalter-Busse bereits vorinstalliert.
  • Seite 10: Vorbereiten Der Installation

    Tel: +44 (0)20 8896 1000 Fax: +44 (0)20 8896 2000 mail@etceurope.com Schutz durch Leitungsschutzschalter Bevor Sie mit der Installation der Sensor CE-Dimmerracks beginnen, sollten Sie sicherstellen, dass ein leicht zugänglicher Leitungsschutzschalter oder eine ähnlich Vorrichtung zur Unterbrechung der Netzstromversorgung vorhanden ist.
  • Seite 11: Übersicht Über Die Installation Des Dimmersystems

    Dimmerrack (zum Beispiel Wandplatten-Anschlusskabel Lichtsteuerpult) Abbildung 1: Beispiel eines einfachen Beleuchtungssystems unter Verwendung eines Sensor CE-Dimmers Entscheiden, wo der Schrank montiert werden soll Sensor CE-Dimmerracks benötigen einen oberen Sicherheitsabstand von 250 mm für die ordnungsgemäße Luftzirkulation im Gehäuse. Damit die Tür für das Entfernen und Installieren von Modulen ausreichend geöffnet...
  • Seite 12: Installation

    Wandmontage von Racks (nur ESR24) Die Wand muss stark genug sein, um die Racks zu halten. Anhang A: Spezifikationen des Sensor CE auf Seite 44 für die Gewichte von Rack und Modulen. 1. Markieren Sie die Positionen der Bohrlöcher anhand des Montagediagramms.
  • Seite 13: Montieren Von Esr36- Oder Esr48-Racks

    Diagramm der Bohrlöcher für die Diagramm der Bohrlöcher für die Bodenmontage eines ESR48 Bodenmontage eines ESR36 Abbildung 5: Festschrauben das Racks am Boden 4. Justieren Sie die Nivellierfüße mit einem 12 mm-Schraubenschlüssel. 5. Befestigen Sie das Rack am Boden. Sensor CE-Dimmersystem Installationshandbuch...
  • Seite 14: Befestigen Der Esr36- Oder Esr48-Racks An Einer Wand (Optional)

    ESR24-Racks erhältlich. Die Wand muss stark genug über der Position des Diagrammlochs sein, um die Racks zu halten. Anhang A: Spezifikationen des Sensor CE aus und markieren Sie die Position der auf Seite 44 für die Gewichte von Rack und Modulen.
  • Seite 15 Auf dem Boden montierte Racks mit Schwingungsdämpfern müssen zusätzlich an einer Wand und einer anderen stabilisierenden Struktur befestigt werden, selbst wenn die Verbundstücke am Boden festgeschraubt sind. 8. Befestigen Sie das Rack an den Dämpfern mit den Schrauben. Sensor CE-Dimmersystem Installationshandbuch...
  • Seite 16: Befestigen Mehrerer Racks (Optional)

    3. Platzieren Sie die Rack-Verbindungsplatte über den leeren Schraubenlöchern und bringen Sie die in Schritt 2 entfernten Schrauben wieder an, wie nachstehend illustriert. 4. Wiederholen Sie die Schritte 1, 2 und 3, bis Sie alle Racks miteinander verbunden haben. Electronic Theatre Controls, Inc.
  • Seite 17: Anschließen Der Verkabelung

    ETC empfiehlt, zuerst die Anspeisungskabel, anschließend die Last- Nullleiter, die Lasterdung und zuletzt die Last-Phasenleiter zu verlegen. Hinweis: Die in Verbindung mit den Sensor CE-Dimmersystemen verwendeten Kabel und Leiter müssen aus Kupfer sein. Verwenden Sie keine Leiter, die Aluminium oder andere Metalle enthalten.
  • Seite 18: Vorbereiten Der Anschlußleintungen

    überschüssigen Draht im Innern des Racks. Unnötige Drähte können die Luftzirkulation behindern und die Kühlung beeinträchtigen. Anspeisungs- NullleiterBolzen 2. Bereiten Sie das Kabelende für die gewünschte Anschlussart vor. Anspeisungs- Erdungsbolzen L2-Bolzen L3-Bolzen Abbildung 12: Ziehen der Leiterkabel zu ihren Abschlusspunkten Electronic Theatre Controls, Inc.
  • Seite 19: Anschließen Der Außenleiter An Ihre Sammelschienen

    Anschlüsse L2-Anschlüsse Phasenanschlusskabelschuhe (können nach oben oder unten zeigend installiert werden) Last Nullleiter- Kabelschuh Last Erdungs- Kabelschuh (hinter Phasen- kabelschuh) Abbildung 14: Anschließen der Leiterkabel an die Sammelschienen Last Phase- Kabelschuh Anschlüsse Abbildung 13: Netz- und Laststromanschlüsse Sensor CE-Dimmersystem Installationshandbuch...
  • Seite 20: Konvertieren Der Nulleitertrennung-Dimmerkabelschuhe

    Sie sie herausziehen können Nachdem Sie den Jumper zusammen- Abbildung 15 Entfernen gebaut haben, einer einzelnen Nullleiter- befestigen Sie ihn Klemme an der Nulleiter- Schiene mit den mitgelieferten M3-Schrauben Abbildung 16 Konvertieren von Nulleitertrennungs-Klemmen zur Verwendung standardmäßiger Dimmer Electronic Theatre Controls, Inc.
  • Seite 21 3. Befestigen Sie die Leiste am Rack mit den in Schritt 1 entfernten Schrauben. 4. Befestigen Sie den Jumper an den PEM-Einsätzen auf dem Nullleiter- Schiene unter Verwendung der zwei 3 mm-Schrauben, die mit der Jumperleiste mitgeliefert wurden. Abbildung 17 Entfernen einer Nullleiter-Halteleiste Sensor CE-Dimmersystem Installationshandbuch...
  • Seite 22: Fertigstellen Der Lastleiteranschlüsse

    Schieben Sie den Draht zwischen der Druckplatte der Druckplatte direkt mit und der Rückseite der Klemme eine der Schraube an und ziehen Sie die Platte fest Abbildung 18: Lastleiteranschlüsse Klemmschraube Druckplatte Abbildung 21: Anschließen von Lastleitern mit den Klemmen Electronic Theatre Controls, Inc.
  • Seite 23 Tabelle 1: Drehmoment fûr die Klemmen Querschnittsbereich (mm Drehmoment (N-m) 1,5 mm 4,0 Nm 2,5 mm 4,0 Nm 4,0 Nm 4,0 mm 4,5 Nm 6,0 mm 4,5 Nm 10,0 mm 5,0 Nm 16,0 mm 5,0 Nm 25,0 mm 5,5 Nm 35,0 mm Sensor CE-Dimmersystem Installationshandbuch...
  • Seite 24: Anschließen Von Racks Mit Nulleitertrennung

    Lastanschlusspunkte können Sie Abbildung 23 entnehmen. Hinweis: Nulleitertrennungs-Racks können standardmäßige und Nulleitertrennungs-Dimmermodule aufnehmen. Informationen zum Konvertieren eines Modulanschlusstyps von bzw. zu Abbildung 22: einem Nulleitertrennungs-Typ finden Sie unterKonvertieren der Nulleitertrennungs-Netz- und Nulleitertrennung-Dimmerkabelschuhe auf Seite 20. Laststromanschlüsse Electronic Theatre Controls, Inc.
  • Seite 25: Steuer- Und Datennetzwerkverbindungen

    Die untere Hälfte der Rückwand (unterhalb der gepunkteten Linie ist auf dem ESR12-Rack mit 12 Einschüben nicht vorhanden CEM-Rückwand für Doppelelektronik J2 Panik J4 CEM-Fernschalter J1 DMX J3 ETCLink Abbildung 24: Leiteranschlüsse auf dualen und einfachen CEM-Rückwänden Sensor CE-Dimmersystem Installationshandbuch...
  • Seite 26: Dmx512- Und Etclink-Datenverbindungen

    2. Ziehen Sie die DMX512-Steuer- und ETCLink-Netzwerkkabel durch bis zur CEM-Rückwand. Lassen Sie ca. 250-300 mm Überlänge an der Rückwand. Hinweis: Beim Installieren eines ETCLink-Kabels sollten Sie außerdem zwei 1,5 mm -Leiter einziehen, um Betriebsstrom für ETCLink- Peripheriegeräte bereitzustellen. Electronic Theatre Controls, Inc.
  • Seite 27 DMX A – DMX A DMX B + DMX B – DMX B DMX Port A und B Erde Referenz Erde Referenz Stecker J3 ETCLink Daten ETCLink +12 V= 12 V= ETCLink/+12 V= Daten – Aux Power Common Sensor CE-Dimmersystem Installationshandbuch...
  • Seite 28: Verlegen Von Steuerleitungen Zu Mehreren Racks

    Racks, bis die Kabel das letzte Rack in der Gruppe erreichen. Lassen Sie an der CEM-Rückwand jedes Racks 250- 300 mm Kabelüberlänge. Hinweis: Beim Installieren eines ETCLink-Kabels sollten Sie außerdem zwei 1,5 mm -Leiter durchziehen, um 12 V=-Betriebsstrom für ETCLink bereitzustellen. Electronic Theatre Controls, Inc.
  • Seite 29: Anschließen Von Dmx512- Und Etclink-Kabeln An Mehrere Racks

    DMX A – DMX A DMX B + DMX B – DMX B DMX Port A und B Erde Referenz Erde Referenz Stecker J3 ETCLink Daten ETCLink +12 V= 12 V= ETCLink/+12 V= Daten – Aux Power Common Sensor CE-Dimmersystem Installationshandbuch...
  • Seite 30: Vorbereiten Der Datenkabel Vor Dem Anschließen An Die Cem-Rückwand

    Leiterpaars und befestigen Sie es mit mehr Schrumpfschlauch oder Bindedraht. 9. Entfernen Sie 5 mm der Isolierung von den Enden der Leiter Daten +, Daten – und Common. Die Leiter Daten + und Daten – sollten verdrillt bleiben. Electronic Theatre Controls, Inc.
  • Seite 31: Installieren Eines Ferrit-Kerns An Eingehenden Dmx512-Kabeln

    5. Bereiten Sie das Kabel für den Anschluss an die CEM-Rückwand vor. Vorbereiten der Datenkabel vor dem Anschließen an die CEM- Rückwand auf Seite 30 Hinweis: Das Kabel mit Ferrit-Kern muss sich an beiden Seiten innerhalb von 100 mm von der Wand befinden. Abbildung 33: Schlaufe mit Kabelklemme Sensor CE-Dimmersystem Installationshandbuch...
  • Seite 32: Einstellen Der Netzwerkterminierung

    Schalter 1 Schalter 2 Schalter 3 Schalter 4 Schalter 5 Terminierung Terminierung Terminierung Terminierung ETCLink- von Port A von Port A von Port B von Port B Terminierung Daten + Daten – Daten + Daten – Electronic Theatre Controls, Inc.
  • Seite 33: Verbindungen Für Die Panikschaltkreisaktivierung (Optional)

    Pin 1 Pin 2 Pin 3 Pin 4 +10 V= Common Panik Aus zu Anzeige Panik Ein von Schalter Abbildung 36: Anschlüsse für eine externe 4. Installieren Sie die Panikaktivierungsstation in dem Zwischenkasten Panikstation mit den mitgelieferten Schrauben. Sensor CE-Dimmersystem Installationshandbuch...
  • Seite 34: Anschließen Eines Fernschalters An Ein System Mit Doppelelektronik (Optional)

    Schaltkreis mit dem Leiter Remote Common zu erstellen, wenn der Fernschalter auf der Position Backup steht. Tabelle 7: Pinbelegungen der J4-Anschlussklemmen für einen Fernschalter Pin 1 Pin 2 Pin 3 Pin 4 Remote Main Remote Backup Main Indicator Remote Common Electronic Theatre Controls, Inc.
  • Seite 35: Luftabdichtung Des Racks

    3. Füllen Sie etwaige Zwischenräume in nur teilweise gefüllten Kabelführungsrohren. 4. Füllen Sie alle anderen Zwischenräume oder Löcher im Gehäuse, die während der Installation entstanden sind. Achtung Undichtheiten können dazu führen, dass die Dimmerracks während des Betriebs heißlaufen und sich abschalten. Sensor CE-Dimmersystem Installationshandbuch...
  • Seite 36: Abschließen Der Installation

    Um eine ETC-Zulassung zum Einschalten des Systems einzuholen oder den Namen eines autorisierten ETC-Vertreters zu erhalten, wenden Sie sich bitte an: ETC Europe 5 Victoria Industrial Estate, Victoria Road London, W3 6UU, Großbritanien Tel: +44 (0)20 8896 1000 Fax: +44 (0)20 8896 2000 mail@etceurope.com Electronic Theatre Controls, Inc.
  • Seite 37: Anbringen Der Tür

    ESR36 und ESR48 – Entfernen Sie die Kreuzschlitzschraube, setzen Sie das Scharnier in den Schlitz ein und ziehen Sie die Schraube wieder fest. Bottom hinge Bottom hinge being inserted in place Abbildung 40: Anbringen des unteren Scharniers in den Modellen ESR36 und ESR48 Sensor CE-Dimmersystem Installationshandbuch...
  • Seite 38 5. Nehmen Sie den Sensorsignalblock, setzen Sie ihn durch den Schlitz in der oberen linken Ecke der Tür ein, so dass das Wort "SENSOR" vom Äußern des Racks aus sichtbar ist, und befestigen Sie diesen mit den zwei mitgelieferten Kreuzschlitzschrauben. Abbildung 43: Installieren des Sensorsignalblocks Electronic Theatre Controls, Inc.
  • Seite 39: Überprüfen Die Rackinstallation Vor Dem Installieren Der Module

    Gefahren im Umgang mit Elektrizität bewusst ist. Warnung! Elektroschockgefahr! HOHER LECKSTROM Vor dem Anschluss der Stromversorgung ist unbedingt ein Erdanschluss anzubringen. Trennen Sie die Einheit von der Stromversorgung, bevor Sie Module entfernen. Die Wartung sollte nur durch autorisiertes Personal erfolgen. Sensor CE-Dimmersystem Installationshandbuch...
  • Seite 40 Drei-Phasen-Racks betragen. Phasen zu Neutral: Spannung sollte zwischen 200 und 250 V~ betragen Neutral zu Erde: Spannung sollte weniger als 5 V~ betragen. 4. Schließen Sie die Tür und schalten Sie den Phasenstrom am Leitungsschutzschalter aus. Electronic Theatre Controls, Inc.
  • Seite 41: Installieren Der Module

    Installieren der Module Sensor CE-Dimmer- und Steuermodule können leicht von Hand eingesetzt werden. Jeder Modulslot wurde im Werk für das eigens dafür geeignete Modul basierend auf Ihrem Installationsdesign gekennzeichnet. Installieren von Dimmermodulen 1. Überprüfen Sie jedes Dimmermodul auf lose Komponenten oder etwaige Beschädigung während des Transports.
  • Seite 42: Installationscheckliste

    Installationscheckliste Bitte verifizieren Sie anhand dieser Prüfliste, dass Sie das Sensor CE- Installationsrack korrekt installiert haben. Ist das Rack sicher montiert, und sind alle Montageschrauben fest angezogen? Ist ausreichend Abstand auf der linken Seite (mindestens 150 mm) und vorne (mindestens 400 mm), um die Racktür vollständig zu öffnen?
  • Seite 43: Testen Eines Installierten Cem-Racks

    Nach abgeschlossener Installation sollten Sie anhand des folgenden Verfahrens einen Funktionstest durchführen. Hinweis: Gehen Sie die Prüfliste zu Installation des Sensor CE auf der vorherigen Seite durch, bevor Sie das Rack einschalten. 1. Vergewissern Sie sich, dass die Stromzufuhr am Leitungsschutzschalter abgeschalten ist.
  • Seite 44: Anhang A: Spezifikationen Des Sensor Ce

    Anhang A: Spezifikationen des Sensor CE ESR24N – 69 kg 1240 mm (H) x 375 mm (B) x 505 mm (T) Lieferbar mit Nullleitertrennung,Rückmeldung (AF Advanced Features) und Doppelelektronik ESR48N – 126 kg 2170 mm (H) x 375 mm (B) x 581 mm (T) Liefbar mit Nulleitertrennung, Rückmeldung (AF...
  • Seite 45: Abmessungen

    Erfüllt die Niederspannungs-Richtlinie 73/23/EEC zur EMV 89/336/83/EEC Erfüllt alle relevanten europäischen Direktiven und zugehörigen Standards zu Produktsicherheit und elektromagnetischer Kompatibilität. Umgebung Umgebungstemperatur zwischen 0 und 40 °C Luftfeuchtigkeit zwischen 30 und 90 % (nicht kondensierend) Betriebshöhe unter 2000 m Sensor CE-Dimmersystem Installationshandbuch...
  • Seite 46: Anhang B: Installation Einfacher Dmx- Oder Etclink-Netzwerke

    Netzwerken installiert werden, solange sich das Netzwerk nicht verzweigt oder irgendwelche Kreise bildet. Konsolenan- Netzwerkkabel nicht schluss 2 verzweigen Dimmerracks Konsolenan- Zusätzliche schluss 2 Anschlüsse Konsolenan- schluss 2 Dimmerracks Kein kreisförmiges Netzwerk installieren Konsolenan- Zusätzliche schluss 1 Anschlüsse Abbildung 46: Diagramme falscher Netzwerklayouts Electronic Theatre Controls, Inc.
  • Seite 47 Belden 9729 plus zwei 1,5 mm Drähte Tabelle 9: Belden 9729 Kabelalternativen Kabelhersteller Artikelnummer Carol C0910 General E8990 Olflex 9279 Omni D62402 Quabbin 8604 Olympic 2998 Pro-Plex PC224T Jeder flexible 1,5 mm Draht kann für ETCLink Betriebsstrom verwendet werden. Sensor CE-Dimmersystem Installationshandbuch...
  • Seite 48: Installieren Von Anschlussklemmen Für Netzwerkverbindungen

    Eine Wandplatte mit 3 Anschlusstypen, die DMX512 und ETCLink DATA INPUT REMOTE FOCUS UNIT ETCLink mit einer Remote Focus PUSH PUSH Unit-Verbindung kombiniert Abbildung 48: DMX512 und ETCLink mit einem Anschluß für eine Remote Focus Unit Electronic Theatre Controls, Inc.
  • Seite 49: Anschließen Des Netzwerkkabels An Die Anschlussklemmen

    Schwarz (Daten –) Anschlussklemme 2 Schwarz (Common) Anschlussklemme 5 Rot (Daten +) Anschlussklemme 3 Rot (12 V=) Anschlussklemme 6 Abbildung 50: DMX512- und ETCLink-Anschlussklemmenverbindungen 4. Installieren Sie die Wandplatte auf der Dose unter Verwendung der mitgelieferten Schrauben. Sensor CE-Dimmersystem Installationshandbuch...
  • Seite 50 Abbildung 51: Verbinden der letzten Anschlussklemme am Netzwerk Hinweis: Falls Ihre Lichtsteuerpult über eingebaute ETCLink- Terminierung verfügt, sollten Sie diese ausschalten und die Terminierung am Ende des Netzwerks verwenden, es sei denn, Sie wurden von einem autorisierten ETC-Vertreter anderweitig beraten. Electronic Theatre Controls, Inc.
  • Seite 51 Sensor CE-Dimmersystem Installationshandbuch...
  • Seite 52 International 3030 Laura Lane • Middleton, Wisconsin 53562 • Tel: (+1) 608 831 4116 • Fax:: (+1) 608 836 1736 • www.etcconnect.com 7071M1005-DE • Rev B • 11/01 ® Copyright © 1996-2001 Electronic Theatre Controls, Inc. All Rights Reserved. Product information and specifications subject to change.

Inhaltsverzeichnis