Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für unsere Solarleuchte entschieden
haben. Bei Fragen kontaktieren Sie den Kundenservice über
unsere Internetseite: www.ds-group.de/kundenservice
Erklärung der Symbole und Signalwörter
Gefahrenzeichen: Dieses Symbol zeigt Verletzungsge-
fahren an. Die dazugehörenden Sicherheitshinweise
aufmerksam durchlesen und an diese halten.
Gleichstrom
Gebrauchsanleitung vor Benutzung lesen!
Ergänzende Informationen
WARNUNG mittleres Risiko, kann schwere Verletzung oder
Tod zur Folge haben
Wichtige Hinweise
WARNUNG – Verletzungsgefahr!
Kinder und Tiere vom Verpackungs material fernhalten. Das
Verpackungsmaterial von Kindern und Tieren fernhalten. Es be-
steht Erstickungsgefahr!
Das Produkt ist kein Spielzeug. Kinder und Tiere nicht mit dem
Product unbeaufsichtigt lassen, um Verletzungen zu vermeiden!
Verätzungsgefahr durch Batteriesäure! Batterien können
bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Deshalb Batterien und
Fernbedienung für Kinder und Tiere unerreichbar aufbewahren.
Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe
in Anspruch genommen werden.
Verätzungsgefahr durch Batteriesäure! Sollte ein Akku /
eine Batterie auslaufen, Körperkontakt mit der Batteriesäure
vermeiden. Gegebenenfalls Schutzhandschuhe tragen. Bei
Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit
reichlich klarem Wasser spülen und sofort medizinische Hilfe
in Anspruch nehmen.
Das Produkt ist zur Dekoration von Außenbereichen vorgese-
hen. Der Akku lädt sich über das Solarfeld (im Product) bei Ta-
geslicht auf. Durch die gespeicherte Energie können die LEDs
im Dunkeln leuchten.
Das Produkt ist für den privaten Hausgebrauch, nicht für eine
gewerbliche Nutzung konzipiert.
Das Produkt nur wie in der Gebrauchsanleitung beschrieben
nutzen. Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig.
Nur den in den technischen Daten angegebenen Batterietyp
verwenden.
Die Batterie aus der Fernbedienung entnehmen, wenn diese
verbraucht ist oder das Produkt länger nicht benutzt wird. So
werden Schäden durch Auslaufen vermieden.
Eine ausgelaufene Batterie sofort entfernen.
Die Batterie darf nicht geladen oder mit anderen Mitteln
reaktiviert, nicht auseinander genommen, ins Feuer geworfen,
in Flüssigkeiten getaucht oder kurzgeschlossen werden.
Das Produkt vor Feuer und Stößen schützen.
Das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tau-
chen! Er ist lediglich spritzwassergeschützt.
Bei extremen Wetterbedingungen (z. B. Sturm, Hagel) oder
wenn das Produkt längere Zeit nicht benutzt wird, das Produkt
ausschalten und an einem trockenen Ort aufbewahren.
Das Produkt nicht auseinandernehmen. Reparaturen aus-
schließlich von einer Fachwerkstatt oder dem Kundenservice
durchführen lassen. Die LEDs lassen sich nicht ersetzen.
Das Produkt sauber halten, damit eine größtmögliche Lichtauf-
nahme gewährleistet ist. as Produkt mit einem feuchten Tuch
abwischen. Zum Reinigen des Produktes keine ätzenden
07718_07810_07811_DE-EN-FR-NL_A4_V3.indb 1
07718_07810_07811_DE-EN-FR-NL_A4_V3.indb 1
Productnummer: 07810 / 07811
oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden! Sie könn-
ten die Oberflächen beschädigen.
Lieferumfang
Solarleuchte
Erdspieß
Fernbedienung mit eingelegter 3 V-Knopfzelle (CR2025)
Gebrauchsanleitung
Den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Transportschäden
prüfen. Im Falle einer Beschädigung nicht verwenden, sondern
den Kundenservice kontaktieren.
Alle eventuellen Schutzfolien bzw. Aufkleber entfernen. Niemals
das Typenschild entfernen!
Übersicht Fernbedienung
9
8
7
Batterie in der Fernbedienung wechseln
Die Batterie ist bereits eingelegt. Es muss lediglich die
Transportsicherung herausgezogen werden.
Vor dem Einlegen der Batterie prüfen, ob diese sauber ist, und
ggf. reinigen.
3. Das Batteriefach in die Fernbedienung schieben. Es muss hör-
und spürbar einrasten.
Aufstellen
Die Solarleuchte sollte sich nicht in der Nähe von anderen Licht-
quellen wie Straßenlaternen oder anderen Lampen befinden, da-
mit die LEDs automatisch eingeschaltet werden können.
Die Solarleuchte dort platzieren, wo das Solarfeld möglichst den
ganzen Tag direktes Sonnenlicht aufnehmen kann.
Die Solarleuchte entweder an geeigneter Stelle direkt hinstellen
oder mithilfe des Erdspießes im Boden verankern.
1. Den Erdspieß in die Aufnahme auf der Unterseite der Solar-
leuchte stecken.
2. Den Erdspieß in die Erde stecken.
Gebrauch
1. Einschalten – Um die Solarleuchte einzuschalten, den
Ein- / Ausschalter auf der Unterseite drücken.
Gebrauchsanleitung
1 OFF-Taste
1
2 ON-Taste
2
3 FLASH (Blinkfunktion RGB +
Mischfarben + Weiß)
4 STROBE (Blinkfunktion RGB)
3
5 FADE (sanfter Farbwechsel
4
RGB)
5
6 SMOOTH (Farbverlauf RGB +
Mischfarben + Weiß)
6
7 Bedienfeld für Farbauswahl
(12 Mischfarben)
8 Einstellung RGB + W (Rot, Grün,
Blau, Weiß)
9
1. Das Batteriefach befindet sich auf
der schmalen Seite der Fernbedie-
nung. Wie abgebildet herausziehen.
ziehen
2. Die verbrauchte Batterie entneh-
men und eine neue Batterie (3 V,
Typ CR2025) einlegen. Der Pluspol
drücken
muss nach oben zeigen.
Die Fernbedienung funktioniert nur, wenn der Ein- / Aus-
schalter auf der Unterseite der Solarleuchte betätigt
wurde.
Die einzelnen Farben und Modi können auch durch
mehrfaches Drücken des Ein- / Ausschalters eingestellt
werden (16 Farben – Modi).
Helligkeitseinstellung
29.08.2022 09:16:34
29.08.2022 09:16:34
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EASYmaxx SG101

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung Productnummer: 07810 / 07811 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden! Sie könn- ten die Oberflächen beschädigen. wir freuen uns, dass Sie sich für unsere Solarleuchte entschieden haben. Bei Fragen kontaktieren Sie den Kundenservice über Lieferumfang unsere Internetseite: www.ds-group.de/kundenservice •...
  • Seite 2: Technische Daten

    Modellnummer ■ The product should only be used as described in these operat- ing instructions. Any other use is deemed to be improper. 07718 Würfel SG101 ■ Only use the battery type specified in the technical data. 07810 Kugel SG9011 ■...
  • Seite 3: Technical Data

    3. Slide the battery compartment all the way back into the remote Produit number Shape Model number control. It must audibly and noticeably lock into place. 07718 cube SG101 Set-up 07810 ball SG9011 The solar lamp should not be placed near to other light sources 07811...
  • Seite 4: Remarques Importantes

    Mode d’emploi Référence produit: 07810 / 07811 Composition Chère cliente, cher client, Nous nous réjouissons que vous ayez décidé d’acheter nos lampe • Lampe solaire solaire. Pour toute question, contactez notre service après-vente • Piquet de terre via notre site Internet : www.ds-group.de/kundenservice •...
  • Seite 5: Caractéristiques Techniques

    Forme N° de modèle bruiksaanwijzing. Elk ander gebruik geldt als ondoelmatig. ■ Gebruik alleen het batterijtype dat in de technische gegevens 07718 dé SG101 is vermeld. 07810 globe SG9011 ■ Het batterij van de afstandsbediening uitnemen, als deze verbruikt is of het product langere tijd niet gebruikt wordt. Zo...
  • Seite 6 Het batterijenvak met hoorbaar en voelbaar vast- klikken. Productnummer Vorm Modelnummer 07718 kubus SG101 Plaatsing De solarlamp mog zich niet bevinden in de buurt van andere licht- 07810 kogel SG9011 bronnen zoals straatlantaarns of andere lampen, omdat ze dan...
  • Seite 7 Entsorgung I Disposal I Mise au rebut I Afvoeren Das Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen und der Dispose of the packaging material in an environmentally friendly Wertstoffsammlung zuführen. manner so that it can be recycled. Das nebenstehende Symbol (durchgestrichene Mülltonne mit Un- The adjacent symbol (crossed-out bin underlined) means that terstrich) bedeutet, dass Altgeräte nicht in den Hausmüll, sondern used devices should not be disposed of in the domestic waste, but...

Diese Anleitung auch für:

Sg9011Sg9025077180781007811

Inhaltsverzeichnis