Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CGB20
JLH262102000G
LBC202Z-2
LBC2025-1
LBC204Z-1
DE
Originalbetriebsanleitung
EN
Original instructions
FR
Manuel d'utilisation
NL
Originele gebruiksaanwijzing
BDAN_20V Serie Primaster_V8
Ausgenommen Akkus
Akku Ladegerät
Battery Charger
Batterie Chargeur
Acculader
5
14
22
30
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PrimAster CGB20

  • Seite 1 CGB20 JLH262102000G LBC202Z-2 LBC2025-1 LBC204Z-1 Ausgenommen Akkus Originalbetriebsanleitung Akku Ladegerät Original instructions Battery Charger Manuel d’utilisation Batterie Chargeur Originele gebruiksaanwijzing Acculader BDAN_20V Serie Primaster_V8...
  • Seite 3 +20°C + 5°C...
  • Seite 4 Typ LI 22 Typ LI 22 Typ LI 22 DE: Fehler GB: Fault FR: Erreur NL: Fout...
  • Seite 5 LBC202Z-2 - ca. 60 min Groen LBC2025-1 - ca. 75 min LBC2045-Z - ca. 120 min LBC202Z-2 - ca. 4 hrs LBC2025-1 - ca. 5 hrs LBC2045-Z - ca. 8 hrs DE: Fehler GB: Fault CGB20 FR: Erreur NL: Fout...
  • Seite 6 +20°C + 5°C...
  • Seite 7: Technische Daten

    LBC204Z-1, Typ LI 22-3 Spannung Wechselakku 20 V DC 20 V DC 20 V DC Akku Kapazität (Li-Ion) 2,0 Ah 2,5 Ah 4,0 Ah Akku-Leistung 40 Wh 50 Wh 80 Wh Empfohlene Ladegeräte CGB20, JLH262102000G CGB20, JLH262102000G CGB20, JLH262102000G, Technische Änderungen bleiben vorbehalten.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jah- WARNUNG ren und darüber und von Personen mit verringerten physischen, sensorischen Mit dem Ladegerät dürfen keine nicht- oder mentalen Fähigkeiten oder Man- aufladbaren Batterien geladen werden. gel an Erfahrung und / oder Wissen Um Gefährdungen zu vermeiden muss benutzt werden, wenn sie beaufsich- eine beschädigte Netzanschlussleitung...
  • Seite 9 ben auf dem Typenschild des Ladegerät übereinstimmt. Es lassen. besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. Verhindern Sie, dass die Kühlfunktion des Gerätes durch Trennen Sie Kabelverbindungen nur durch Ziehen am Verdecken der Kühlschlitze behindert wird. Betreiben Sie das Stecker. Ziehen am Kabel könnte Kabel und Stecker be- Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen oder auf brenn- schädigen und die elektrische Sicherheit wäre nicht mehr barem Untergrund.
  • Seite 10 Transport von Lithium-Ionen-Akkus WARNUNG Lithium-Ionen-Akkus fallen unter die gesetzlichen Be- stimmungen zum Gefahrguttransport. Brandgefahr! Explosionsgefahr! Der Transport dieser Akkus muss unter Einhaltung der Verwenden Sie niemals beschädigte, defekte oder defor- lokalen, nationalen und internationalen Vorschriften und mierte Akkus. Den Akku niemals öffnen, beschädigen und Bestimmungen erfolgen.
  • Seite 11 SYMBOLE Eingangsspannung / Wechselstrom Warnung/Achtung! Frequenz, Aufnahmeleistung Akkutyp Typ LI 22 Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbe- triebnahme sorgfältig durch. Schutzklasse II Akku vor Temperaturen über 45°C schützen Das Ladegerät nur in Innenräumen benutzen Akku vor Hitze und Feuer schützen. Sicherung Elektrogeräte, Batterien/Akkus dürfen nicht Akku vor Wasser und Feuchtigkeit schützen...
  • Seite 12: Bestimmungsgemässe Verwendung

    BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Die Ladegeräte sind ausschließlich geeignet die folgenden Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß Wechselakkus zu laden: verwendet werden. Bei Nichtbeachtung der Bestim- mungen, aus den allgemein gültigen Vorschriften sowie Typ LI 22 (LBC202Z-2 2,0 Ah) den Bestimmungen aus dieser Anleitung, kann der Her- Typ LI 22-2 ( LBC2025-1, 2,5 Ah), steller für Schäden nicht verantwortlich gemacht werden.
  • Seite 13: Entsorgung

    ENTSORGUNG verpflichtet, wenn sie bei dem Vertreiber ein neues Gerät Gilt für Modelle in Deutschland und auch kaufen oder es sich um ein kleines Altgerät handelt, das für Länder mit Abfalltrennsystemen bestimmte Maße nicht überschreitet. Das Symbol des durchgestrichenen Müllei- Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers auf mers auf einem Gerät, Verpackung, Gebrauchs- Batterien oder Akkumulatoren besagt, dass diese...
  • Seite 14: Garantiebedingungen

    Batterien soweit wie möglich, z.B. indem Sie Batterien mit umweltverträglichen und entsorgungstechnischen längerer Lebens dauer oder aufladbare Batterien bevorzu- Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. gen. Bitte vermeiden Sie die Vermüllung des öffentlichen Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf Raums, indem Sie Batterien oder batteriehaltige Elektro- spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen.
  • Seite 15: Eg-Konformitätserklärung

    Wir, ikra GmbH, Schlesierstrasse 36, D-64839 Müns- Akku, LBC202Z-2, LBC2025-1, LBC204Z-1 ter, GERMANY, erklären in alleiniger Verantwortung, EN IEC 55014-1:2021 dass das Produkt Ladegerät JLH262102000G, CGB20 EN IEC 55014-2:2021 auf das sich diese Erklärung bezieht, den einschlägigen Das Baujahr ist auf dem Typenschild aufgedruckt und Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG- zusätzlich anhand der fortlaufenden Seriennummer...
  • Seite 43 SERVICE Vous trouvez nos adresses SAV sous: Aktuelle Service-Adressen finden Sie immer unter: Las direcciones actuales para asistencia técnica las encuentran siempre con: SERVICE Latest service adresses can be found under: www.ikra.de Vous trouvez nos adresses SAV sous: Las direcciones actuales para asistencia técnica las encuentran siempre con: www.ikra.de DE l Ikra Service FR l ikra Service France...
  • Seite 44 Aktuelle Service-Adressen finden Sie immer unter: SERVICE Latest service adresses can be found under: CZ l GentlemansTools s.r.o. IE l BGR8 Ltd. c/o Seabourne Group SE l Ikra Service Sverige Vous trouvez nos adresses SAV sous: Nádražní 1585 Service.IE@ikra.de Mogatec GmbH ...

Diese Anleitung auch für:

Jlh262102000gLbc202z-2Lbc2025-1Lbc204z-1

Inhaltsverzeichnis