Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Sicherheit
safety
D Bitte unbedingt beachten! Die Montagedieses Erzeugnisses
nur von einem autorisierten Elektrofachmann unter Beachtung
der geltendenVorschriften, v.a. auch der Vorschrift VDE 0100,
Teil 701
bzw. der jeweiligen nationalen Vorschriften
nehmen
lassen.
Bei Nichtbeachtung erlöschen unsere
Garantie- und Haftungsverpflichtungen, es kann Lebensgefahr
bestehen. Das beigelegte Befestigungsmaterial ist Standard-
material und nicht für jeden Untergrund geeignet. Zur sicheren
Befestigung verwenden Sie bitte Spezialbefestigungsmaterial.
Vor Beginn der Arbeiten:
Strom abschalten (Sicherung !).
Elektroanschluß(auf der Schrankrückseite):Muss in einer Wand-
anschlußdose erfolgen
- siehe
Bild
Klemme:
Typ 500). Die Mantelisolierung des Anschlußkabels muss dabei
bis in die Dose hineinführen. Einzelleitungendürfen keinesfalls
eine metallische Rückwand (Z.B. Alutapete) berühren können.
Schutzleiter d es Spiegelschrankes ( grün/gelb)mit dem Schutz-
leiter (grün/gelb) der Netzleitungverbinden.
Die Anschlußleitung darf nicht gequetscht werden. Nach der
Wandmontage unbedingt festen Sitz des Schrankes auf den
Haken prüfen !
Schutzbereich um Badewanne und Dusche
beachten (Mindestabstand: 60 cm). Lampe auf der Oberseite
nicht abdecken ! Defekte Leuchtstofflampen gehören nicht in
den Hausmüll, sondern müssen unzerstört gesondert entsorgt
werden (Sondermüll).
GB Essential points: This unit may only be installed by an
authorised and qualified electrician in conformance to the
establishedregulations(GB: BS 7671). Any violation of this
requirement will invalidate our warranty and liability obligations
and may endanger life. The enclosed mounting material is
standard and not suitable for every base. Please use special
mounting material to ensure that the unit hangs securely.
Turn off the electricity before beginning. Electrical connection
(on the rear of the cabinet): must be led into a wall connection
socket (fig.). The external insulation on the connection cable
must extend into the socket. It is essential to ensurethat single
conductors cannot
come into contact with any metal (e.g.
aluminium wallpaper, metal tubes...). The protective earth
conductor (green/yellow) on the mirror cabinet must be
connectedto the protective earth conductor (green/yellow) in the
mains cable! The connection lead may not pinched. Once the
cabinet is affixed to the wall, it is essential to make sure that it
hangs securely. Leavea safety area around the bath and shower
(minimum distance of 60 cm). Do not place anything on the top
of the cabinet. Defectivefluorescent lamps do not belong in the
houshold refuse, but must be disposed of separately
(undestroyedwith the special refuse).
Pflege, Reinigung,
0
Pflege, Reinigung:
Oberflächen nur mit einem feuchten Tuch reinigen, evtl.
milden Allzweckreiniger verwenden. Keine scheuernden Oder lösungsmittel-
haltigen
Reinigungsmittel
vor-
Alu-Schränke: keine Säuren! Kristallglasspiegel nur mit einem weichenTuch
reinigen. Hartnäckigen Schmutzhier mit klaremWasserund ausgewrungenem
Leder beseitigen.Bitte für Spiegel niemals chemsche Reinigungsmittelverwenden.
Garantie:
Für unsere Erzeugnisse gewähren wir ab Verkaufstag eine Garantie
von 2 Jahren. Ausgeschlossen von dieser Garantie sind Schädendurch nicht
fachgerechteMontage,unsachgemäße Behandlungsowie Verschleißteilewie
Lampen und Starter. Bei Reparaturen bitte nur Originalteile verwenden,
Elektroreparaturen
nur vom Elektrofachmann
Z.B.
Adels
Anderungen am Erzeugnis vornehmen ! Ansonsten rnüssen wir jede Haftung
ablehnen, der Garantieanspruch geht verloren. Unser Kundendienst hilft Ihnen
bei Problemen. Für Hinweise und Anregungen sind wir immer offen.
Care, cleaning,
Care and Cleaning Only use a dampcloth to clean the surfaces,if necessary
with a mild all-purpose cleaning liquid.
detergents that contain solvents or abrasive sponges. Aluminium cabinets:
no acids!
The crystal glass mirror may only be cleaned with a soft cloth.
Remove stubborn dirt with clear water and a wrung-out chamois leather.
Please never use chemicaldetergents on the mirrors.
Guarantee:
We guarantee our products for 2 years from the date of purchase.
Damage caused by improper handling or incorrect installation and expendable
parts such as bulbs and starter switches are excluded from the guarantee.
Only genuineparts may be usedfor repairs.Electricrepairsmay only be done
by qualifiedelectricians.Do not makeany alterationsto the product.Othemise,
we shall cease to be liable and warranty claims will not be accepted. Our
customer support will help you have any problems. We are always grateful
for information and suggestions from customers.
Bei Reklamationen
diesen Abschnitt
If there is a problem send this coupon (or copy) together with the receipt back to Jokey.
QS
430714091
Jokey Plastik Sohland
GmbH
Tel.:
Fax:
/ 36-2222 Fax Service:
Garantie
Oder scheuernden
Schwämme
benutzen.
ausführen
lassen,
keine
Anderungen undIrrtümervorbehalten.
guarantee
Do not use any scouring detergents,
Subject t o alterations.Errorsexcepted.
(Kopie) zusammen
mit dem Kaufbeleg
an Jokey schicken.
Jokey Service
11 43110
11 43120 102 12016
Service
Industriestr. 4 D - 02689 Sohland / Spree
Tel. Service:
/ 36-2265 email: js.service@j0key.com
/ 36-2281
http://www.jokey.com
11 43120
11 43110

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für jokey 11 43120

  • Seite 1 Kaufbeleg an Jokey schicken. If there is a problem send this coupon (or copy) together with the receipt back to Jokey. (minimum distance of 60 cm). Do not place anything on the top of the cabinet. Defectivefluorescent lamps do not belong in the...
  • Seite 2 11 43120: 48,8 cm 5,6cm Schutzfolie abziehen 5,6cm 11 43110: 35 cm (innen und außen) ! A1+A2+A3 je 2 x E 94 cm 5,6cm Stripping protection film (inside and out, side) ! Ø 8 mm 8 mm 11 43110 Philips 1, 2...

Diese Anleitung auch für:

11 43110