4. Mode opératoire
— Mettre en place Ie COMOT horizontalement
— Brancher
la prise de courant
— Mettre en marche l'appareil
— Mettre
en place
la cuve-tambour
Pour obtenir
un bon mélange
pour favoriser
un développement
seillons
de retourner
å plusieurs
tout spécialement
quand
elle est remplie
P. ex.: Apres 10 secondes,
en faisant
attention
d'orienter
Répéter encore deux fois cette opération chaque fois aprés
10 secondes.
Ensuite,
retourner
chaque
minute.
5. Guidage
de Ia cuve tambour
La CODRUM 205 est guidée
respectivement
par son couvercle.
posée de sorte que la nervure médiane de Ia cuve-tambour
soit guidée se trouvant entre les cames (6) du COMOT.
Pour
notre
MULTITANK
et Ies cuves-tambours
cants,
les deux caoutchoucs
étre placés sur la cuve-tambour
soit entrainé
centriquement
(v. dessin Iinéaire).
Les produits Durst ne cessent d'étre améliorés en fonction des derniers
progres de la technique. Les illustrations et les descriptions sont donc
données sans engagement.
Istruzioni
per l'uso
1. Caratteristiche
generali
II Durst COMOT é un apparecchio
delle sviluppatrici cilindriche per carte. É stato appositamente
costruito
per Ie sviluppatrici
CODRUM 304. Pub essere perÖ usato anche per ta -sviluppa-
trice per negative Durst MULTITANK e per tutte le sviluppa-
trici
di altra marca aventi le seguenti
diametro
massimo:
140
lunghezza massima:
50 cm
2. Dati
tecnici
Per ragioni
di sicurezza
il Durst
un
motorino
elettrico
a corrente
5
6
4
(I) sur Ie secteur
å I'aide de l'interrupteur
des produits
chimiques
plus uniforme,
nous con-
reprises
Ia cuve-tambour,
de révélateur.
retourner
Ia cuve-tambour
le couvercle
vers
le haut.
Ia cuve-tambour
environ
par la bague excentrique,
La CODRIJM304
d'autres
guides mobiles
(7) doivent
de maniére que le tambour
par les deux roues libres (5)
per I'agitazione
automatica
Durst CODRUM 205 e Durst
dimensioni:
mm
alimentato
COMOT
é
continua
bassa
tensione.
a
2
1
3
É quindi dotato di un trasformatore che si inserisce diretta-
mente
nella
(3)
et
Velocitå
di
agitazione:
Misure di ingombro:
de IT,
3.
Composizione
1)
Trasformatore
Presa
di corrente
2)
3)
Interruttore
4)
Ruota
motrice
Ruota
libera
5)
6)
Staffe
delimitatrici
doit étre
7)
Guarnizioni
e di
altre
Modalitå
4.
fabri-
— Piazzare il Durst COMOT su un piano perfettamente
zontale
— collegare
— spostare
— appoggiare
Per ottenere
ed uno sviluppo
il cilindro
specialmente
Per esempio: Ruotare il cilindro di 1800dopo ca. 10 secondi
con il coperchio
zione dopo ogni 10 secondi per altre due volte. Indi ruotare
il cilindro
dopo ogni minuto circa.
5. Posizione
La Durst
CODRUM
dal decentratore
La Durst CODRUM 304 deve essere appoggiata
Ia guarnizione
fra le due staffe
Per Ia Durst MULTITANKe 'e sviluppatrici di altre-marche
é necessario utilizzare Ie apposite
essere
montate
assialmente
I prodotti Durst sono sottoposti a costante aggiornamento
da
per allinearli alto Statopiü recente delta tecnica. Illustrazioni e
descrizioni, pertanto. vanno intese a titolo purament' indicativo.
7
Cuve-tambour
Cilindro
presa
di corrente.
entrata 220 V/50 Hz
uscita 12 V/6 W
Durst
CODRUM
205 —
Durst
CODRUM
304
22 x 17 x 10 cm
ed elementi
d'uso
con
cavo
di collegamento
per attacco
trasformatore
di
corrente
di tenuta per sviluppatrici
marche
d'uso
a rete attraverso
il trasformatore
I'interruttore
di corrente
(3) nella posizione
Ia sviluppatrice
sulle 4 ruote gommate
una buona miscelazione
dei prodotti
piü uniforme
é necessario ruotare piü volte
durante la fase dello sviluppo.
rivolto
verso "alto.
Ripetere questa opera-
delta
205 viene
trattenuta
da un lato
e dal coperchio
centrale di cui é dotata
delimitatr_ici
guarnizioni
di modo
che la sviluppatrice
sulle ruote libere (5) (vedi disegno tratteggiato).
Caoutchoucs
guides mobiles
Anelli
di gomma
II
Durst
COMOT
Roues
Ruote
— ca. 95 giri
al minuto
= ca. 75 giri
al minuto
pressofuso
Durst MULTITANK
Oriz-
(1)
ON
(4-5)
chimici
nella
giusta
posizione
dall'altro
lato.
in modo che
entri esattamente
(7) che devono
venga
guidata