Inhaltszusammenfassung für Pestan CONFLUO COMPACT LINE PRIMO
Seite 1
Peštan Confluo Premium Line Uputstvo za ugradnju / Installation guide INSTRUCȚIUNI DE MONTARE INSTALLATION GUIDE CONFLUO COMPACT LINE PRIMO www.pestan.net...
Seite 2
Peštan Confluo Premium Line Instrucțiuni de montare / Installation guide SPECIAL NOTE Peštan Company recommends only professional installation of drains. Tiles in the bathroom (shower cabin) must be set in the way to ensure enough slope of the floor. Peštan drain is designed to drain standard household wastewater with maximum temperature of waste water up to 95 degrees only for short periods.
Seite 3
Peštan Confluo Premium Line Instrucțiuni de montare / Installation guide Suport pentru grătar/ Carrier of grid Mască pentru grătar/ Mask for grid Grilaj rigolă/ Metal grid Grătarj pentru păr / Grid for hair Garnitura / Protective Picioruș pentru rubber reglarea Reductor / Reducer for înălțimii / Height linear drain...
Seite 4
Peštan Confluo Premium Line Instrucțiuni de montare / Installation guide...
Seite 5
Peštan Confluo Premium Line Instrucțiuni de montare / Installation guide Montare de probă a rigolei este obligatorie în locul Before beginning of installation place shower drain on Obavezno je probno postavljanje slivnika na mjesto prevăzut în baie pentru rigola. selected position in bathroom. predvidjeno za slivnik u kupaonici.
Seite 6
Peštan Confluo Premium Line Instrucțiuni de montare / Installation guide Înălțime minimă de montare este de 52mm...
Seite 7
Premium line est 52mm minima di istalazione del art.Premium Line e’ di 52 mm ύψος τοποθέτησης των Premium line της Pestan είναι 52mm. Medición de la altura de la capa final en el baño. Mínimo Altura Měření výšky prostoru potřebného pro zabudování žlabu do incorporada El drenaje de la línea Peštan Premium es de 52...
Seite 8
Peštan Confluo Premium Line Instrucțiuni de montare / Installation guide Tăierea reductorului pe înălțimea corespunzătoare...
Seite 9
Peštan Confluo Premium Line Instrucțiuni de montare / Installation guide În situațiile în care este necesară o înălțime minimă de Prenošenje izmjerene visine završnog sloja na slivnik i Cut reducer on appropriate height in accordance to height of skračivanje reducira na potrebnu visinu.Nakon skračivanja montare de 52 mm, reductorul trebuie scurtat suplimentar.
Seite 10
Peštan Confluo Premium Line Instrucțiuni de montare / Installation guide...
Seite 11
Peštan Confluo Premium Line Instrucțiuni de montare / Installation guide După de reglați rigola la înălțimea corespunzătoare, fixați cu Kada je slivnik podešen na odgovarajuću visinu, obavezno je When the drain is set on the correct height, it needs to be diblurile și șuruburile care vin în set.
Seite 12
Peštan Confluo Premium Line Instrucțiuni de montare / Installation guide...
Seite 13
Peštan Confluo Premium Line Instrucțiuni de montare / Installation guide După montarea și prinderea rigolei, verificați cu libelă dacă Nakon postavljanja i učvršćivanja slivnika provijeriti After placing and fixing the drain, check with water level rigola este orizontală fără înclinare. libelom da li je slivnik horizontalan bez nagiba.
Seite 14
Peštan Confluo Premium Line Instrucțiuni de montare / Installation guide...
Seite 15
Peštan Confluo Premium Line Instrucțiuni de montare / Installation guide Este obligatoriu să se țină cont de căderea minimă necesară Slope in sewage system should be minimum 2%. Obavezno treba voditi brigu o potrebnom minimalnom padu od de 2% în sistemul de conducte în cazul conectării rigolei la 2 % u cjevnom sistemu prilikom priključivanja slivnika na conducta de drenaj.
Seite 16
Peštan Confluo Premium Line Instrucțiuni de montare / Installation guide Cădere minimă la rigola de 2%...
Seite 17
Peštan Confluo Premium Line Instrucțiuni de montare / Installation guide Acordați atenție la stratul de nivelare că există minim 2% cădere Obratiti pažnju prilikom izrade ravnajućeg sloja da postoji Slope in screed should be minimum 2% towards the drain. către rigola în sine. De asemenea, asigurați-vă că suportul Pay attention to keep holder of grid clean.
Seite 18
Peštan Confluo Premium Line Instrucțiuni de montare / Installation guide Timpul de uscare a primului strat...
Seite 19
Peštan Confluo Premium Line Instrucțiuni de montare / Installation guide După uscarea stratului de nivelare se aplică primul Nakon sušenja ravnajućeg sloja , nanijeti prvi sloj After drying of the screed, apply the first layer of waterproofing strat de hidroizolație, al cărui timp minim de uscare hidroizolacije ,čije je minimalno vrijeme sušenja 5h,a coating.
Seite 20
Peštan Confluo Premium Line Instrucțiuni de montare / Installation guide Timpul se uscare a benzii...
Seite 21
Peštan Confluo Premium Line Instrucțiuni de montare / Installation guide Po završetku sušenja prvog sloja hidroizolacijskog premaza Dupa uscarea primului strat de hidroizolație acoperitor when the first waterproofing layer is dry, It is mandatory to este obligatorie montarea benzilor hidroizolante butilice, apply self-adhesive butyl tape.
Seite 22
Peštan Confluo Premium Line Instrucțiuni de montare / Installation guide Timpul de uscare celui de al doilea strat.
Seite 23
Peštan Confluo Premium Line Instrucțiuni de montare / Installation guide Aplicați al doilea strat hidroizolant după uscarea benzilor Drugi sloj hidroizolacijskog premaza nanijeti nakon sušenja When the butyl tape is dry, apply the second waterproofing hidroizolante butilice. Aplicați stratul de hidroizolație astfel layer on its surface..
Seite 24
Peštan Confluo Premium Line Instrucțiuni de montare / Installation guide Aplicarea adezivului pentru plăci ceramice...
Seite 25
Peštan Confluo Premium Line Instrucțiuni de montare / Installation guide După uscarea celui de-al doilea strat de hidroizolație Nakon sušenja drugog sloja hidroizolacijskog premaza nanijeti After drying of the second layer of waterproofing coating you acoperitor , aplicați adeziv ceramic și montați ceramica. should apply glue for ceramic and place ceramic tiles.
Seite 26
Peštan Confluo Premium Line Instrucțiuni de montare / Installation guide Aplicarea sifonului sanitar între rigola și plăci ceramice...
Seite 27
Peštan Confluo Premium Line Instrucțiuni de montare / Installation guide După ce ceramica a fost așezată, este obligatoriu să aplicați After placing of ceramic tiles, it is mandatory to apply Nakon postavljene keramike obavezno nanijeti silikon na silicon pe îmbinarea dintre ceramică și masca decorativă și spoju izmedju keramike i ukrasne rešetke i time dodatno silicone on connection between ceramic and mask.
Seite 28
Peštan Confluo Premium Line Instrucțiuni de montare / Installation guide Pentru îndepărtarea grilajului, folosiți întotdeauna cheia din pachet...
Seite 29
Peštan Confluo Premium Line Instrucțiuni de montare / Installation guide Montare finală a grilajuluii selectat în locul corespunzător la Završno postavljanje odabrane rešetke na odgovarajuće mjesto Final placing of selected grid to the appropriate place in the rigola. Pentru a accesa curățarea și service-ul în caz de nevoie, u slivniku.