Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

QED GE 1.5 T Bedienungsanleitung

16ch t/r-handgelenkspule für mrt-systeme
Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung
16ch T/R-Handgelenkspule
Für GE 1.5 T und GE 3.0T MRT-Systeme
Modellnummer:
GE
QED
5768098-2 (1.5T) /
Q7000180 (1.5T) /
5561531-2 (3.0T)
Q7000152 (3.0T)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für QED GE 1.5 T

  • Seite 1 Bedienungsanleitung 16ch T/R-Handgelenkspule Für GE 1.5 T und GE 3.0T MRT-Systeme Modellnummer: 5768098-2 (1.5T) / Q7000180 (1.5T) / 5561531-2 (3.0T) Q7000152 (3.0T)
  • Seite 2 Beispiel unzureichende Stromversorgung, unsachgemäße Installation oder inakzeptable Umgebungsbedingungen. • Schäden aufgrund von Veränderungen oder Modifikationen, die an dem Produkt vorgenommen wurden. In keinem Fall haftet QED für: • Schäden, Verluste oder Probleme, die durch die Umstellung, Modifikation oder Reparatur durch Personal verursacht wurden, das nicht ausdrücklich von QED autorisiert...
  • Seite 3: Über Diese Bedienungsanleitung

    Sie das Produkt in Betrieb nehmen. Diese Bedienungsanleitung enthält keine Anweisungen oder Sicherheitsinformationen zu Geräten, die nicht von QED geliefert wurden, wie das MRT-System. Informationen zu Geräten, die nicht von QED geliefert wurden, erhalten Sie beim Hersteller des MRT-Systems.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Über diese Bedienungsanleitung ....................3 Inhaltsverzeichnis ........................4 Kapitel 1 – Einleitung ........................6 Beschreibung ......................6 Betriebsumgebung und Kompatibilität ..............6 Benutzerprofil ......................6 Patienteninformationen .................... 6 Kapitel 2 – Komponenten der 16ch T/R-Handgelenkspule ............7 Kapitel 3 – Sicherheit ........................ 10 Symbole ........................
  • Seite 5 Schließen Sie die 16ch T/R-Handgelenkspule an das System an – Horizontale Grundplatte ......................49 Schließen Sie die 16ch T/R-Handgelenkspule an das System an – Vertikale Grundplatte ......................51 Positionieren Sie den Patienten – horizontale Grundplatte ........54 Positionieren Sie den Patienten – vertikale Grundplatte .......... 56 Verriegelung der Spule ....................
  • Seite 6: Kapitel 1 - Einleitung

    Kapitel 1 – Einleitung 1.1 Beschreibung Sende-/Empfangs-HF-Spulen senden einen HF-Impuls aus und empfangen dann Magnetresonanzsignale, die in Wasserstoffkernen (Protonen) im menschlichen Körper erzeugt werden. Die empfangenen Signale werden verstärkt und an das MRT-System übertragen, wo sie vom Computer zu tomographischen Bildern verarbeitet werden. Die 16ch T/R Handgelenkspule dient zur Untersuchung der Hand und des Handgelenks.
  • Seite 7: Kapitel 2 - Komponenten Der 16Ch T/R-Handgelenkspule

    Der Inhalt der Konfigurationen mit universeller Grundplatte und doppelter Grundplatte ist unten dargestellt. Bei Erhalt vergewissern Sie sich bitte, dass alle Komponenten in der Lieferung enthalten sind. Abbildung 1 : 16ch T/R-Handgelenkspule mit universeller Grundplattenkonfiguration QED- Komponente Nr. Beschreibung Anzahl Komponente Nr.
  • Seite 8 16ch T/R-Handgelenkspule – 5561531-10 3004716 Handspulen-Füllpolster 16ch T/R-Handgelenkspule – Seitlich 5561531-11 3004612 montiertes Grundpolster Abbildung 2 : 16ch T/R-Handgelenkspule mit dualer Grundplattenkonfiguration QED- Komponente Nr. Beschreibung Anzahl Komponente Nr. Komponente Nr. 5768098-2 (1.5T) / Q7000180 (1.5T) / 16ch T/R-Handgelenkspule 5561531-2 (3.0T) Q7000152 (3.0T)
  • Seite 9 16ch T/R-Handgelenkspule – 5561531-10 3004716 Handspulen-Füllpolster 16ch T/R-Handgelenkspule – Vertikales 5561531-11 3004612 Basispolster Spulengewicht: 3,9 kg (8,5 lb) Seite 6000683 Rev. 4...
  • Seite 10: Kapitel 3 - Sicherheit

    Kapitel 3 – Sicherheit In diesem Abschnitt werden die allgemeinen Vorsichtsmaßnahmen und Sicherheitshinweise beschrieben, die während der Verwendung dieser Spule zu beachten sind. Lesen Sie vor der Verwendung der Spule die Sicherheitsinformationen in der Bedienungsanleitung des MRT-Systems, um sich mit der vollständigen Liste der ACHTUNG Sicherheitshinweise vertraut zu machen.
  • Seite 11: Indikationen

    Symbol Nummer Standard Titel, Bedeutung k. A. k. A. ETL-Kennzeichnung (Kanada und USA) ISO 7000 0632 Temperaturbegrenzung IEC 60417 ISO 7000 2620 Feuchtigkeitsbegrenzung IEC 60417 ISO 7000 2621 Begrenzung des Luftdrucks IEC 60417 W017 ISO 24409-2 Warnung; heiße Oberfläche ISO 8528-13 5.7.7 ISO 15223-1 Medizinprodukt...
  • Seite 12: Vorsichtsmaßnahmen

    3.4 Vorsichtsmaßnahmen Patienten mit erhöhtem Risiko für Anfälle oder Klaustrophobie Patienten, die bewusstlos, stark sediert oder geistig verwirrt sind Patienten, die nicht in der Lage sind, ein zusammenhängendes Gespräch zu führen (zum Beispiel Kleinkinder oder junge Kinder) Patienten, die das Gefühl in einem Körperteil verloren haben Patienten, die ihre Körpertemperatur nicht richtig regulieren können oder deren Körpertemperatur schnell ansteigt (zum Beispiel Patienten mit Fieber, Herzinsuffizienz oder verminderter Schweißbildung)
  • Seite 13: Notfallverfahren

    Achten Sie darauf, dass der Patient mit keinen Körperteilen eine Schleife bildet. Verwenden Sie Polster, um sicherzustellen, dass die Hände und Beine des Patienten nicht die Spule, das MRT-System, die Patientenliege oder andere Körperteile, die eine Schleife bilden könnten, berühren. Weder der Patient noch die HF-Spule dürfen Komponenten des MRT-Systems berühren.
  • Seite 14: Kapitel 4 - Lage Des Tr-Ports

    Kapitel 4 – Lage des TR-Ports Die 16ch T/R-Handgelenkspule ist eine Spule, die sendet und empfängt. Um die Spule ordnungsgemäß zu verwenden, muss der Anschluss der Systemschnittstelle mit dem P-Port am System verbunden werden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Systems, um den Anschluss zu ermitteln, der sowohl das Senden als auch das Empfangen unterstützt (P1 bei 60 cm oder 70 cm gebogenen oder abnehmbaren Tischen und P2 bei 70 cm festen Tischsystemen).
  • Seite 15 Gebogene Liege – 60 cm Innenrohr Flache Standardliege – 70 cm Innenrohr mit abnehmbarer Liege 15 | Seite 6000683 Rev. 4...
  • Seite 16: Doppelte Grundplatten

    Erweiterte flache Liege – 70 cm Innenrohr mit fester Liege Hinweis: Die falsche Ausrichtung der Systemgrundplatte könnte zu einer schlechten Bildqualität führen. Stellen Sie sicher, dass die vertikale Grundplatte ACHTUNG für das entsprechende System richtig eingestellt ist. 5.2 Doppelte Grundplatten 5.2.1 Horizontale Grundplatte Die horizontale Grundplatte hat eine einzige Konfiguration, die mit allen Systemliegen kompatibel ist;...
  • Seite 17 Drehen Sie die vertikalen Füße der Grundplatte für das verwendete System Gebogene Liege – 60 cm Innenrohr Flache Standardliege – 70 cm Innenrohr mit abnehmbarer Liege Erweiterte flache Liege – 70 cm Innenrohr mit fester Liege Hinweis: Die falsche Ausrichtung der Systemgrundplatte könnte zu einer schlechten Bildqualität führen.
  • Seite 18: Kapitel 6 - Qualitätssicherung

    Kapitel 6 – Qualitätssicherung 6.1 Scannerüberprüfung Auf Systemebene Test auf Signalrauschen (SNR) durchführen. Siehe CD „Service Methods“; Verfahren auf Systemebene; Funktionsprüfungen; Signal/Rausch-Test (SNR). 6.2 Test auf Signalrauschen (SNR) Benötigte Instrumente/Vorrichtungen QED- Beschreibung Anzahl Komponente Nr. Komponente Nr. 1,5 T vereinheitlichtes kubisches Phantom 5342681 k.
  • Seite 19 3. Transportieren Sie die Handgelenkspule zur Patientenliege. Achten Sie darauf, die Spule mit beiden Händen am Griff zu tragen, der sich an der horizontalen Grundplatte oder an der Unterkante der universellen Grundplatte befindet. Griffe der horizontalen Grundplatte Griffe der universellen Grundplatten 4.
  • Seite 20 5. Um Schleifen zu vermeiden, verlegen Sie überschüssige Kabel mithilfe der Kabelführungsklemmen, die am Systemkabel befestigt sind, wie im Folgenden dargestellt. Verlegen Sie die Spulenkabel nicht über Kreuz oder in Schleifen. ACHTUNG Vergewissern Sie sich, dass der Patient nicht in direkten Kontakt mit den Spulenkabeln kommt.
  • Seite 21 6. Verbinden Sie den Spulenanschluss am entsprechenden Sendeanschluss des Systems (P1 bei 60 cm oder 70 cm gebogenen oder abnehmbaren Tischen und P2 bei 70 cm festen Tischsystemen). Drehen Sie das Ende des P-Port-Anschlusses so herum, dass es die Position VERRIEGELT zeigt, wie in der Abbildung rechts dargestellt.
  • Seite 22 Entsperren – Horizontale Grundplatte Sperren – Horizontale Grundplatte Entsperren – Universelle Grundplatte 22 | Seite 6000683 Rev. 4...
  • Seite 23 Sperren – Universelle Grundplatte 8. Öffnen Sie die Spule, indem Sie den Riegel nach vorn schieben und vorne nach oben ziehen. 9. Setzen Sie die vordere Auspolsterung (3004566) auf die Vorderseite der Spule. 23 | Seite 6000683 Rev. 4...
  • Seite 24 10. Setzen Sie das vereinheitlichte kubische Phantom (5342681) in die Spule, wie im Folgenden dargestellt. Stellen Sie sicher, dass die Unterkante des Phantoms auf die FOV-Markierungen auf der Spule ausgerichtet ist. 11. Schließen Sie die Spule und stellen Sie sicher, dass der vordere Riegel einrastet. 24 | Seite 6000683 Rev.
  • Seite 25 12. Vergewissern Sie sich, dass sich die Markierung der Spule in die mittigsten Markierung befindet, wie unten dargestellt, und bewegen Sie die Spule in das Isozentrum. 25 | Seite 6000683 Rev. 4...
  • Seite 26: Mehrspulen-Qualitätssicherung (Mcqa)

    6.3 Mehrspulen-Qualitätssicherung (MCQA) Alle HF-Spulentests müssen auf einem gut kalibrierten System durchgeführt werden. Der EPIWP (weiße Pixel durch Installation innerhalb Spezifikation) muss erfolgreich sein. Test-ID Parameterbeschreibung Erwartetes Ergebnis EPIWP in Spezifikation PASS (ERFOLGREICH) Starten der MCQA: Vom Common Service Desktop (CSD) (Gemeinsame Benutzeroberfläche) gehen Sie zum Service Browser (Service-Browser) und wählen [Image Quality] (Bildqualität) „Multi-Coil QA Tool“...
  • Seite 27 Das aktuelle Spulenfeld wird basierend auf der Spulen-ID der mit dem LPCA verbundenen Spule automatisch ausgefüllt (Abbildung 3). Geben Sie die Seriennummer der getesteten Spule im Feld „Coil Serial #“ (Spulenseriennummer) ein. 2. Klicken Sie auf [Start], um den automatischen Test, wie in Abbildung 3 gezeigt, auszuführen. Abhängig von der Anzahl der Testpositionen (Komplexität der Spule) kann der Test zwischen 3 und 5 Minuten dauern.
  • Seite 28 Hinweis: Das Statusfenster der MCQA-Benutzeroberfläche wird kontinuierlich aktualisiert, um Informationen darüber zu geben, was das Programm gerade ausführt. Eine Zeitleiste (Abbildung 5) wird eingeblendet und zeigt die ungefähre Gesamttestzeit, die verstrichene Zeit und den Fortschritt in Prozent an. Abbildung 5 Wenn der Test abgeschlossen ist, werden die Testergebnisse auf dem Bildschirm angezeigt (Abbildung 6).
  • Seite 29 Weitere Informationen zum MCQA-Test finden Sie auf der MR Service Methods DVD oder auf der Internetseite über folgenden Pfad: Fehlersuche -> System -> Mehrspulen-Qualitätssicherung Abbildung 6 4. Klicken Sie auf [Quit] (Verlassen), um die MCQA zu verlassen. 29 | Seite 6000683 Rev.
  • Seite 30: Verwendung Der Mcqa-Anzeige

    6.4 Verwendung der MCQA-Anzeige Wenn die Ergebnisse zu einem späteren Zeitpunkt angezeigt werden sollen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Im MCQA-Fenster wählen Sie File -> Open -> Results File (Datei -> Öffnen -> Ergebnisdatei) und wählen Sie die gewünschte Datei mit den Spulenergebnissen aus. Wählen Sie [View Report Details] (Berichtdetails ansehen), um die Ergebnisse anzusehen.
  • Seite 31: Kapitel 7 - Einrichtung Und Verwendung Der Spule Mit Universeller Grundplatte

    Kapitel 7 – Einrichtung und Verwendung der Spule mit universeller Grundplatte Kapitel 7 enthält Anweisungen zum Einrichten und Verwenden der Spule mit der universellen Grundplatte. Anweisungen zur Verwendung der Konfiguration mit doppelter Grundplatte finden Sie in Kapitel 8. 7.1 Scanposition bestimmen und Ausrichtung der universellen Grundplatte einstellen Die 16ch T/R Handgelenkspule dient dazu, den Patienten entweder auf der Patientenseite (vertikale Ausrichtung) oder über dem Kopf des Patienten (horizontale Ausrichtung) aufzunehmen.
  • Seite 32: Ändern Der Universellen Grundplatte Von Der Vertikalen In Die Horizontale Ausrichtung

    Universelle Grundplatte – Horizontale Ausrichtung Universelle Grundplatte – Vertikale Ausrichtung Wechseln Sie die Ausrichtung nicht, während sich der Patient in der Spule befindet. ACHTUNG 7.1.1 Ändern der universellen Grundplatte von der vertikalen in die horizontale Ausrichtung 1. Entfernen Sie die 16ch T/R-Handgelenkspule von der Grundplatte, indem Sie die Spule festhalten und fest auf den Spulenfreigabehebel drücken, wie unten gezeigt.
  • Seite 33 2. Entfernen Sie die Spulenhalterung von der Grundplatte, indem Sie die Verriegelung in die entriegelte Position drehen und die Spulenhalterung von der Grundplatte abheben. Entriegeln Sie die Spulenhalterung 3. Drehen Sie die Spulenhalterung nach unten und richten Sie die Arretierung und die Stifte mit den Schlitzen auf der Grundplatte aus.
  • Seite 34: Ändern Der Universellen Grundplatte Von Der Horizontalen In Die Vertikale Ausrichtung

    Verriegeln Sie die Spulenhalterung 5. Installieren Sie die Spule in horizontaler Ausrichtung, indem Sie die Spule mit der Spulenhalterung ausrichten und in Richtung der Halterung drücken, bis die Spule in der Spulenhalterung einrastet. Installieren Sie die Spule auf der Spulenhalterung 7.1.2 Ändern der universellen Grundplatte von der horizontalen in die vertikale Ausrichtung Die 16ch T/R-Handgelenkspule unterstützt die plattformübergreifende...
  • Seite 35 1. Entfernen Sie die 16ch T/R-Handgelenkspule von der Grundplatte, indem Sie die Spule festhalten und fest auf den Spulenfreigabehebel drücken, wie unten gezeigt. Universelle Grundplatte, horizontale Ausrichtung Drehen Sie die Spulenhalterung in die aufrechte Position. Bestimmen Sie die geeignete Platzierung der Spulenhalterung auf der Grundplatte für das verwendete System. Siehe Kapitel 5.
  • Seite 36: Anpassen Der Spulenposition Auf Der Universellen Grundplatte

    7.1.3 Anpassen der Spulenposition auf der universellen Grundplatte Wenn eine Anpassung der Spulenposition erforderlich ist, bewegen Sie den Verriegelungshebel in die entriegelte Position, wie unten gezeigt, um die gewünschte Ausrichtung zu erreichen. Die Spule kann auch um 15 Grad in beide Richtungen eingestellt werden. Drehen Sie den Verriegelungshebel erneut in die gesperrte Position, um die Spule zu sperren, sobald sie die gewünschte Position erreicht hat.
  • Seite 37 3. Legen Sie die Spule auf die Patientenliege. Beachten Sie, dass der Richtungspfeil des Innenrohrs, der unten abgebildet ist, zum Innenrohr zeigen muss. Vertikale Ausrichtung Horizontale Ausrichtung 4. Verbinden Sie den Spulenanschluss mit dem entsprechenden Sende-Port des Systems (Siehe Bedienungsanleitung des Systems zur Lage des TR-Ports). Drehen Sie das Ende des P-Port-Anschlusses so herum, dass es die Position VERRIEGELT zeigt, wie in der Abbildung rechts dargestellt.
  • Seite 38 5. Um Schleifen und den Patientenkontakt zu vermeiden, verlegen Sie überschüssige Kabel mithilfe der Kabelführungsklemmen, die am Systemkabel befestigt sind, wie im Folgenden dargestellt. Verlegen Sie die Spulenkabel nicht über Kreuz oder in Schleifen. ACHTUNG Vergewissern Sie sich, dass der Patient nicht in direkten Kontakt mit den Spulenkabeln kommt.
  • Seite 39: Positionierung Des Patienten

    7.3 Positionierung des Patienten 7.3.1 Positionierung des Patienten in horizontaler Ausrichtung 1. Die 16ch T/R-Handgelenkspule wird mit unterschiedlichen Polstern geliefert, die bei der Bildgebung die Bewegung minimieren und den Patientenkomfort erhöhen. Siehe dazu Kapitel 2. Im Folgenden sehen Sie ein Beispiel für die empfohlene horizontale Anordnung: 2.
  • Seite 40 40 | Seite 6000683 Rev. 4...
  • Seite 41: Positionierung Des Patienten In Der Vertikalen Ausrichtung

    7.3.2 Positionierung des Patienten in der vertikalen Ausrichtung 1. Die 16ch T/R-Handgelenkspule wird mit unterschiedlichen Polstern geliefert, die bei der Bildgebung die Bewegung minimieren und den Patientenkomfort erhöhen. Siehe dazu Kapitel 2. Im Folgenden sehen Sie ein Beispiel für die empfohlene vertikale Anordnung: 2.
  • Seite 42 42 | Seite 6000683 Rev. 4...
  • Seite 43: Verriegelung Der Spule

    7.4 Verriegelung der Spule 1. Schließen Sie die Spule und achten Sie darauf, dass Sie dabei nicht den Patienten, den Kittel oder das Liegenmaterial zwischen den Spulenhälften einklemmen. Dies könnte zur Verletzung des Patienten führen, die Bildqualität verschlechtern oder die Spule möglicherweise beschädigen. Schieben Sie die vordere Hälfte der Spule nach unten, bis sie einrastet.
  • Seite 44: Markierungen Der Spule

    7.5 Markierungen der Spule 1. Die 16ch T/R-Handgelenkspule hat 3 Markierungen, wie unten dargestellt. Diese entsprechen den drei unterschiedlichen Spulenmodi: Nur Hand (8-Kanal-Modus), Hand/Handgelenk (16-Kanal-Modus) und Nur Handgelenk (8-Kanal-Modus). Wählen Sie die Markierung basierend auf der gewünschten Zielanatomie. Modus Nur Hand Modus Hand/Handgelenk Modus Nur Handgelenk Modus Nur Hand...
  • Seite 45 3. Schieben Sie den Patienten in den Magneten und markieren Sie die Spule, indem Sie die Bezugsmarkierungen oben auf der 16ch T/R-Handgelenkspule für den gewünschten Bildgebungsmodus verwenden. 45 | Seite 6000683 Rev. 4...
  • Seite 46: Kapitel 8 - Spuleneinrichtung Und Verwendung Mit Doppelten Grundplatten

    Kapitel 8 – Spuleneinrichtung und Verwendung mit doppelten Grundplatten Kapitel 8 enthält Anweisungen zum Einrichten und Verwenden der Spule mit der Konfiguration mit doppelten Grundplatten. Anweisungen zur Verwendung der Konfiguration mit universeller Grundplatte finden Sie in Kapitel 7. 8.1 Bestimmen Sie die Scanposition und verbinden Sie die Spule mit der horizontalen oder vertikalen Grundplatte Die 16ch T/R Handgelenkspule dient dazu, den Patienten entweder auf der Patientenseite (vertikale Ausrichtung) oder über dem Kopf des Patienten (horizontale Ausrichtung) aufzunehmen.
  • Seite 47 Um die Ausrichtung zu wechseln, während Sie die Spule festhalten, drücken Sie fest auf den Entriegelungshebel der Spule, wie auf den jeweiligen Grundplatten unten dargestellt: Hinweis: Wechseln Sie die Ausrichtung nicht, während sich der Patient in der Spule befindet. ACHTUNG Horizontale Grundplatte Vertikale Grundplatte 47 |...
  • Seite 48 Installieren Sie die Spule dann in der gewünschten Ausrichtung, indem Sie die Spule mit der Spulenhalterung ausrichten und in Richtung der Halterung drücken, bis die Spule in der Spulenhalterung einrastet, wie unten gezeigt. Horizontale Grundplatte Vertikale Grundplatte 48 | Seite 6000683 Rev.
  • Seite 49: Schließen Sie Die 16Ch T/R-Handgelenkspule An Das System An - Horizontale Grundplatte

    8.2 Schließen Sie die 16ch T/R-Handgelenkspule an das System an – Horizontale Grundplatte Entfernen Sie alle anderen Oberflächenspulen (sofern vorhanden) von der Patientenliege. Transportieren Sie die Handgelenkspule zur Patientenliege. Achten Sie darauf, die Spule mit beiden Händen an den Griffen, die sich auf der Grundplatte befinden, zu tragen. 3.
  • Seite 50 4. Um Schleifen und den Patientenkontakt zu vermeiden, verlegen Sie überschüssige Kabel mithilfe der Kabelführungsklemmen, die am Systemkabel befestigt sind, wie im Folgenden dargestellt. Verlegen Sie die Spulenkabel nicht über Kreuz oder in Schleifen. ACHTUNG Vergewissern Sie sich, dass der Patient nicht in direkten Kontakt mit den Spulenkabeln kommt.
  • Seite 51: Schließen Sie Die 16Ch T/R-Handgelenkspule An Das System An - Vertikale Grundplatte

    5. Verbinden Sie den Spulenanschluss mit dem entsprechenden Sende-Port des Systems (Siehe Bedienungsanleitung des Systems zur Lage des TR-Ports). Drehen Sie das Ende des P-Port-Anschlusses so herum, dass es die Position VERRIEGELT zeigt, wie in der Abbildung rechts dargestellt. *: Nur zur Information, gilt sowohl für 1.5T als auch für 3.0T 8.3 Schließen Sie die 16ch T/R-Handgelenkspule an das System an –...
  • Seite 52 Transportieren Sie die Handgelenkspule zur Patientenliege. Achten Sie darauf, die Spule mit beiden Händen an den Griffen, die sich auf der Grundplatte befinden, zu tragen. 4. Legen Sie die Spule auf die Patientenliege. Beachten Sie, dass der Richtungspfeil des Innenrohrs, der unten abgebildet ist, zum Innenrohr zeigen muss.
  • Seite 53 *: Nur zur Information, gilt sowohl für 1.5T als auch für 3.0T 6. Um Schleifen und den Patientenkontakt zu vermeiden, verlegen Sie überschüssige Kabel mithilfe der Kabelführungsklemmen, die am Systemkabel befestigt sind, wie im Folgenden dargestellt. Verlegen Sie die Spulenkabel nicht über Kreuz oder in Schleifen. ACHTUNG Vergewissern Sie sich, dass der Patient nicht in direkten Kontakt mit den Spulenkabeln kommt.
  • Seite 54: Positionieren Sie Den Patienten - Horizontale Grundplatte

    8.4 Positionieren Sie den Patienten – horizontale Grundplatte 1. Die 16ch T/R-Handgelenkspule wird mit unterschiedlichen Polstern geliefert, die bei der Bildgebung die Bewegung minimieren und den Patientenkomfort erhöhen. Siehe dazu Kapitel 2. Im Folgenden sehen Sie ein Beispiel für die empfohlene horizontale Anordnung: 2.
  • Seite 55 55 | Seite 6000683 Rev. 4...
  • Seite 56: Positionieren Sie Den Patienten - Vertikale Grundplatte

    8.5 Positionieren Sie den Patienten – vertikale Grundplatte 1. Die 16ch T/R-Handgelenkspule wird mit unterschiedlichen Polstern geliefert, die bei der Bildgebung die Bewegung minimieren und den Patientenkomfort erhöhen. Siehe dazu Kapitel 2. Im Folgenden sehen Sie ein Beispiel für die empfohlene vertikale Anordnung: 2.
  • Seite 57 57 | Seite 6000683 Rev. 4...
  • Seite 58: Verriegelung Der Spule

    8.6 Verriegelung der Spule 1. Schließen Sie die Spule und achten Sie darauf, dass Sie dabei nicht den Patienten, den Kittel oder das Liegenmaterial zwischen den Spulenhälften einklemmen. Dies könnte zur Verletzung des Patienten führen, die Bildqualität verschlechtern oder die Spule möglicherweise beschädigen. Schieben Sie die vordere Hälfte der Spule nach unten, bis sie einrastet.
  • Seite 59: Markierungen Der Spule

    8.7 Markierungen der Spule 1. Die 16ch T/R-Handgelenkspule hat 3 Markierungen, wie unten dargestellt. Diese entsprechen den drei unterschiedlichen Spulenmodi: Nur Hand (8-Kanal-Modus), Hand/Handgelenk (16-Kanal-Modus) und Nur Handgelenk (8-Kanal-Modus). Wählen Sie die Markierung basierend auf der gewünschten Zielanatomie. Modus Nur Hand Modus Hand/Handgelenk Modus Nur Handgelenk Modus Nur Hand...
  • Seite 60 2. Wenn eine horizontale Grundplattenanpassung der Spule erforderlich ist, drehen Sie den Knopf in die entriegelte Position, wie unten und in Abschnitt 7.1 dargestellt, und schieben Sie sie in die gewünschte Position. Drehen Sie den Knopf erneut in die gesperrte Position, um die Spule zu sperren, sobald sie die gewünschte Position erreicht hat.
  • Seite 61 3. Schieben Sie den Patienten in den Magneten und markieren Sie die Spule, indem Sie die Bezugsmarkierungen oben auf der 16ch T/R-Handgelenkspule für den gewünschten Bildgebungsmodus verwenden. 61 | Seite 6000683 Rev. 4...
  • Seite 62: Kapitel 9 - Reinigung, Wartung, Reparatur Und Entsorgung

    Kapitel 9 – Reinigung, Wartung, Reparatur und Entsorgung 9.1 Reinigung der HF-Spule 1. Schütten Sie die Reinigungslösung nicht direkt auf die Spule oder die Zubehörteile. 2. Die Spule und Zubehörteile dürfen nicht sterilisiert werden. ACHTUNG 3. Wenden Sie keine Reinigungslösung auf den elektrischen Kontakten an. Die HF-Spule und die Polster für den Patientenkomfort müssen nach jeder Verwendung wie folgt gereinigt werden: 1.
  • Seite 63: Wartung

    3. Wischen Sie die Oberflächen mit sauberen Papiertüchern ab, um den Schmutz zu entfernen. 4. Entsorgen Sie die verwendeten Bürsten, benutzten Reinigungstücher und gebrauchten Papiertücher. 5. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4. 6. Wenn sich weiterhin Schmutz auf den Oberflächen befindet, wiederholen Sie die Vorreinigungsschritte.
  • Seite 64: Kapitel 10 - Leitlinien Und Herstellererklärung - Elektromagnetische Verträglichkeit (Emv)

    Kapitel 10 – Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Diese Spule erfordert besondere Aufmerksamkeit in Bezug auf EMV und muss gemäß den EMV-Richtlinien in diesem Handbuch installiert und verwendet werden. Verwenden Sie die HF-Spule nur in der unten angegebenen Umgebung. In anderen als den angegebenen Umgebungen ist die elektromagnetische Verträglichkeit nicht gewährleistet.
  • Seite 65: Elektromagnetische Emission

    1. Wird dieses Gerät nicht an einem abgeschirmten Standort der angegebenen Art verwendet, kann dies zu einer Verschlechterung der Leistung dieses ACHTUNG Geräts, zu Interferenzen mit anderen Geräten oder zu Interferenzen mit Funkdiensten führen. 2. Die Verwendung dieses Geräts neben oder gestapelt mit anderen Geräten sollte vermieden werden, da dies zu einem unsachgemäßen Betrieb führen könnte.
  • Seite 66 Hersteller: Quality Electrodynamics, LLC. (QED) 6655 Beta Drive, Suite 100 Mayfield Village, OH 44143 www.qualityelectrodynamics.com Autorisierte Vertretung in Europa: Zuständige Person im Vereinigten EMERGO EUROPA Königreich: Westervoortsedijk 60 Emergo Consulting (UK) Limited 6827 AT Arnheim c/o Cr360 – UL International...

Diese Anleitung auch für:

Ge 3.0t5768098-25561531-2Q7000180Q7000152

Inhaltsverzeichnis