Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User
Manual
Bedienungsanleitung
Rokid
Max
2
Scan the QR Code to watch online user guide
QRZ]
Scannen Sie den QR-Code. um die Online Bedienungsan eitung aufzurufen
V2.O
400-113-0099
Overseas:global-support@rokid.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Rokid Max 2

  • Seite 1 User Manual Bedienungsanleitung Rokid Scan the QR Code to watch online user guide QRZ] Scannen Sie den QR-Code. um die Online Bedienungsan eitung aufzurufen V2.O 400-113-0099 Overseas:global-support@rokid.com...
  • Seite 3 AR APP Download and install Rokid App Rokidr-jIJä-5tya Laden Sie die Rokid-App herunter und installieren Sie diese auf Ihrem Mobilgerät...
  • Seite 4 Vergewissern Sie sich, dass sämtliche der nachstehend aufgeführten Komponenten in der Verpackung enthalten Sind: 1. iE%Wh . Blackout Cover . Abdeckung zur Verdunklung 2. Rokid 2. Rokid 2. Rokid 2. Rokid 3. Type c G 3. USB-C5 -j)b 3. USB-C Cable 3. USB-C Kabel 4.
  • Seite 6 Diopter Knobs 1. Einste Iräder fur Dioptrienanpassung 2. Brightness Button 2. Taste für Helligkeitsanpassung 3. Volume Button 3. Tasten für Lautstärkeregelung Product Introduction 4. Proximity Sensor 4. Annäherungssensor 5. Directional Speakers 5. frä@tne 5. Richtlautsprecher 6. USB-cj{— 6. Type-CQ 6. IJSB-C port 6.
  • Seite 7 I How to Use I I Verwendung des Produkts Quick Guide Rokid Max 2 is a plug and play product that has no built-in batteries. v5fldt•: Connecting it to a device that supports DisplayPort over USB-C is recommended. Kurzanleitung Rokid...
  • Seite 8 Then, try tweaking the nose pad or swapping it with the spare one included in the packaging. 1. RokidMax 2&DispIayPort over USB-Cij1Ö5/f-f l. Schließen Sie die Rokid Max 2 zunächst an ein Gerät an, das den DisplayPort-Verbindungs standard über USB-C unterstützt.
  • Seite 9 Mode I Umschalten zwischen den Betriebsarten Switching modes is not supported When paired With Rokid Station 2 Station Die Modusumschaltung Wird bei Kopplung mitStation 2 nicht unterstützt Press and hold the Volume + key for 4 seconds to switch between 120Hz and 60 Hz;...
  • Seite 10 0.00 to -6.00 D without wearing extra prescription glasses. 1. After wearing the Rokid Max 2, find the two diopters by touching them. 2. Twisting one Diopter Knob at a time until you can see a clear image for the corresponding eye. Then repeat the same action with the other.
  • Seite 11 Tragen einer zusätzlichen Korrektionsbrille verzichten können. 1. Tasten Sie nach dem Aufsetzen der Rokid Max 2 nach den beiden Einstellrädern für die Dioptrienanpassung. 2. Drehen Sie an einem der Einstellräder, bis Sie fur das entsprechende Auge ein scharfes Bild erhalten. Führen Sie dann denselben Schritt erneut aus, um den Dioptrienwert auch auf Ihr anderes Auge abzustimmen.
  • Seite 12 I Nose Pads Setup F 7 'Y70 1 Anbringen der Nasenplättchen...
  • Seite 13 I Blackout Cover Setup Anbringen der Abdeckung zur Verdunklung You can block the outside light by installing a Blackout Cover for Rokid Max 2 to get a better viewing experience. Rokid Für ein optimales Seherlebnis können Sie die Rokid Max 2 mit einer speziellen Abdeckung Verdunklung bzw.
  • Seite 14 ui&ik!, GÉ-x-fiäJfiEemqa-aua-æ-JtßQo FJfiE@å...
  • Seite 15 —EfEÆ3F%,...
  • Seite 17 1. Rokid Max2 is a plug-and play product that has no built-in batteries. Connecting it to a devicethat supports DisplayPortover Safety IJSB-C is recommended. 2. This product supports myopia adjustment from 0.00 to -6.00 D. If the user's myopia degree exceeds the above range, or suffers from Precaution other vision symptoms such as hyperopia,astigmatism,etc., the user cannot seethe screenclearly.Therefore, it is not recommended...
  • Seite 18 14. Pleasedisposeof the device in accordancewith local regulations. Do not dispose of the device asthe normal household waste. Please respect the local laws and cycling policy on the disposal of the product and its accessories. 15. Do not allow children or pets to chew or suck the device or its accessories. Doing so may result in the damages. 16.
  • Seite 19 15.19 Labeling requirements This device complieswith part 15 of the FCCRules.Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause harmful interference,and (2) this device mustaccept any interterence recelved, inc udina interterence Statement that may cause undesired operation.. 15.21 Information to user.
  • Seite 20 1. Important Safety Warning Never wearthe AR glassesin situations that requireattention, such as running, jumping or bicycling. Immediately discontinue using the AR glasses if any of the following symptoms are experienced: seizures; loss of awareness; eye strain; eye or muscle twitching; involuntary movements;...
  • Seite 21 irritation or other skin reactions. If symptoms persist, contact a doctor. Toavoid transferring contagious conditions ( like pink eye ), do not sharethe AR glasseswith personswith contagious conditions, infections or diseases,particularly of the eyes, skin or scalp.TheAR glasses should be cleaned between each use with skin friendly non alcoholic antibacterial wipes and with a dry microfiber cloth for the lenses.
  • Seite 22 Toxic or Hazardous Substances Elements Part Name Lead Cadmium Mercury Hexava ent Polybrominated Polybrominated Di-2-ethylhexy Benzyl-n buty Di-n buty Di iso buty (Pb) (Cd) (Hg) Biphenyls(PBB)Dipheny Ethers(PBDE)phthalate(DEHP)phthaate (BBP) phthaate (DBP) phthalate(DIBP) Cable Housings and Accessories Glass Block Black Translucent Plastic Sheet Transparent Plastic Sheet Triode...
  • Seite 23 1. Rokid Max DisplayPort over 0.00--6.00 (320F) +35 t (950F) (-40F) +450C (1130F) a-Y-bY-Y. •...
  • Seite 24 Copyright @Lingban Technology 2014 20240 All rights Lingban Technology-at. fi-f{-. Lingban * Lingban...
  • Seite 25 Sicherheitshinweise 1. Beider RokidMax 2 handelt es sich um ein Plug and-Play-Produkt, in dem sich keine integrierten Akkus befinden.Wir empfehlen,das Produkt an ein Gerät anzuschießen, das den DisplayPort Verbindungsstandard über IJSB-C unterstützt. 2. Das Produkt ermöglicht dasAnpassender Dioptrien (von 0.00 bis -6,00 D) an die Ausprägung der Myopie_SolIte allerdings die Ausprägung der Myopie den oben genannten Bereich überschreiten Oder der/die Träger/-in unter anderen Beeinträchtigungen des Sehvermögens Wie Hyperopie, Astigmatismus leiden, ist das scharfe Sehen des...
  • Seite 26 14. BeachtenSie bei der Entsorgung des Produktssämtliche der für Sie geltendenVorschriften. EntsorgenSiedas Produkt nicht gemeinsammit dem Hausmüll. Beachten Sie auch bei der Entsorgung des dem Produkt beiliegenden Zubehörs die fur Sie geltenden Gesetze und Entsorgungsvorschriften, 15. LassenSieweder Kinder noch Haustiereauf dem Produkt OderdessenZubehör kauenOderdaran saugen.Die Nichtbeachtung diesesHinweiseskann Schädennachsich ziehen.
  • Seite 27 * LesenSiesich vor der erstmaligen Verwendungdieses Produktsdas gesamte Dokument sorgfältig durch, um sich mit IhrenRechten,Pflichten und den Sicherheitshinweisen vertraut zu machen.Lesen bzw befolgen Sie die in diesem Dokument aufgeführten Anweisungen und Warnhinweise nicht, kann dies Sachschäden, Unfälle und Verletzungen nach sich ziehen.Durch die Verwendung des Produkts bestätlgen Sie, dass Sie diesen Haftungsausschluss sorgfä...
  • Seite 28 Rokid Rokid 400-113-0099 iÜi1E:...
  • Seite 29 Rokid Warranty Card After-Sales Service Warranty Terms We provide a one-year warranty service for Rokid Max 2 products with a valid User Information purchase receipt. For products that have quality issues, we offer a 15-day Name: replacement service from the date of purchase shown on the purchase receipt.
  • Seite 30 Rokid R0kid i 5 Z fi)b+-jff—...
  • Seite 31 7) Schäden,die durch eine Virusinfektion wåhrend der Nutzung entstehen; 8) Schäden, die durch höhere Gewalt verursacht wurden; Hauptgeräteseriennummer: 9) Verwendung von Zubehör, das nicht offiziell von Rokid stammt Odervon Rokid zertifiziert ist. Produktionsadresse: Fürtechnischen Support, senden Sie bitte eine E-Mail an global-support@rokid.com Händlerinformation Name Y-ländlers:...
  • Seite 32 Rokid Rokid Room 101, Bui ding 8, No.1288, Liangmu Road, Cangqian Street, Yuhang District, Hangzhou, Zhejiang, China...