Seite 1
User Manual Bedienungsanleitung Rokid Scan the QR Code to watch online user guide QRZ] Scannen Sie den QR-Code. um die Online Bedienungsan eitung aufzurufen V2.O 400-113-0099 Overseas:global-support@rokid.com...
Seite 3
AR APP Download and install Rokid App Rokidr-jIJä-5tya Laden Sie die Rokid-App herunter und installieren Sie diese auf Ihrem Mobilgerät...
Vergewissern Sie sich, dass sämtliche der nachstehend aufgeführten Komponenten in der Verpackung enthalten Sind: 1. iE%Wh . Blackout Cover . Abdeckung zur Verdunklung 2. Rokid 2. Rokid 2. Rokid 2. Rokid 3. Type c G 3. USB-C5 -j)b 3. USB-C Cable 3. USB-C Kabel 4.
I How to Use I I Verwendung des Produkts Quick Guide Rokid Max 2 is a plug and play product that has no built-in batteries. v5fldt•: Connecting it to a device that supports DisplayPort over USB-C is recommended. Kurzanleitung Rokid...
Seite 8
Then, try tweaking the nose pad or swapping it with the spare one included in the packaging. 1. RokidMax 2&DispIayPort over USB-Cij1Ö5/f-f l. Schließen Sie die Rokid Max 2 zunächst an ein Gerät an, das den DisplayPort-Verbindungs standard über USB-C unterstützt.
Mode I Umschalten zwischen den Betriebsarten Switching modes is not supported When paired With Rokid Station 2 Station Die Modusumschaltung Wird bei Kopplung mitStation 2 nicht unterstützt Press and hold the Volume + key for 4 seconds to switch between 120Hz and 60 Hz;...
0.00 to -6.00 D without wearing extra prescription glasses. 1. After wearing the Rokid Max 2, find the two diopters by touching them. 2. Twisting one Diopter Knob at a time until you can see a clear image for the corresponding eye. Then repeat the same action with the other.
Seite 11
Tragen einer zusätzlichen Korrektionsbrille verzichten können. 1. Tasten Sie nach dem Aufsetzen der Rokid Max 2 nach den beiden Einstellrädern für die Dioptrienanpassung. 2. Drehen Sie an einem der Einstellräder, bis Sie fur das entsprechende Auge ein scharfes Bild erhalten. Führen Sie dann denselben Schritt erneut aus, um den Dioptrienwert auch auf Ihr anderes Auge abzustimmen.
Seite 12
I Nose Pads Setup F 7 'Y70 1 Anbringen der Nasenplättchen...
Seite 13
I Blackout Cover Setup Anbringen der Abdeckung zur Verdunklung You can block the outside light by installing a Blackout Cover for Rokid Max 2 to get a better viewing experience. Rokid Für ein optimales Seherlebnis können Sie die Rokid Max 2 mit einer speziellen Abdeckung Verdunklung bzw.
Seite 14
ui&ik!, GÉ-x-fiäJfiEemqa-aua-æ-JtßQo FJfiE@å...
Sicherheitshinweise 1. Beider RokidMax 2 handelt es sich um ein Plug and-Play-Produkt, in dem sich keine integrierten Akkus befinden.Wir empfehlen,das Produkt an ein Gerät anzuschießen, das den DisplayPort Verbindungsstandard über IJSB-C unterstützt. 2. Das Produkt ermöglicht dasAnpassender Dioptrien (von 0.00 bis -6,00 D) an die Ausprägung der Myopie_SolIte allerdings die Ausprägung der Myopie den oben genannten Bereich überschreiten Oder der/die Träger/-in unter anderen Beeinträchtigungen des Sehvermögens Wie Hyperopie, Astigmatismus leiden, ist das scharfe Sehen des...
14. BeachtenSie bei der Entsorgung des Produktssämtliche der für Sie geltendenVorschriften. EntsorgenSiedas Produkt nicht gemeinsammit dem Hausmüll. Beachten Sie auch bei der Entsorgung des dem Produkt beiliegenden Zubehörs die fur Sie geltenden Gesetze und Entsorgungsvorschriften, 15. LassenSieweder Kinder noch Haustiereauf dem Produkt OderdessenZubehör kauenOderdaran saugen.Die Nichtbeachtung diesesHinweiseskann Schädennachsich ziehen.
Seite 27
* LesenSiesich vor der erstmaligen Verwendungdieses Produktsdas gesamte Dokument sorgfältig durch, um sich mit IhrenRechten,Pflichten und den Sicherheitshinweisen vertraut zu machen.Lesen bzw befolgen Sie die in diesem Dokument aufgeführten Anweisungen und Warnhinweise nicht, kann dies Sachschäden, Unfälle und Verletzungen nach sich ziehen.Durch die Verwendung des Produkts bestätlgen Sie, dass Sie diesen Haftungsausschluss sorgfä...
7) Schäden,die durch eine Virusinfektion wåhrend der Nutzung entstehen; 8) Schäden, die durch höhere Gewalt verursacht wurden; Hauptgeräteseriennummer: 9) Verwendung von Zubehör, das nicht offiziell von Rokid stammt Odervon Rokid zertifiziert ist. Produktionsadresse: Fürtechnischen Support, senden Sie bitte eine E-Mail an global-support@rokid.com Händlerinformation Name Y-ländlers:...