Herunterladen Diese Seite drucken
(NL) Waarschuwing:
● Lees vóór gebruik zorgvuldig alle instructies en zorg ervoor dat
je ze begrijpt. Het niet opvolgen van de instructies kan ernstige
materiële schade en/of persoonlijk letsel veroorzaken.
● Bewaar deze handleiding en lees deze na vóór elk gebruik. Geef
de instructies door aan iedereen die de trolley leent of koopt.
● Inspecteer het product vóór elk gebruik om er zeker van te zijn
dat alle onderdelen in goede staat zijn. Gebruik de trolley niet
als bepaalde onderdelen beschadigd of versleten zijn.
● Zorg ervoor dat de kajak of kano stevig op de trolley is
bevestigd voordat je deze verplaatst.
● Dit product is bedoeld voor het vervoeren van één kano of
kajak. Breng geen wijzigingen aan en gebruik het product niet
voor andere doeleinden.
● Overschrijd de laadcapaciteit van het product niet: 75kg / 165lb.
● Vervoer geen passagiers. Gebruik dit product alleen stapvoets.
Gebruik geen voertuig of machine om de trolley voort te slepen.
● Dit product mag niet worden gebruikt door kinderen zonder
toezicht.
● Onderdelen en/of instructies kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
BERGING EN ONDERHOUD
● Maak de trolley na ieder gebruik schoon met een vochtige doek
en droog het product goed af om roestvorming te voorkomen.
● Wanneer je de trolley niet gebruikt, kun je de wielen losmaken
en het frame opvouwen om de trolley op te bergen.
● Bewaar de trolley op een koele, droge plaats.
(PL) Ostrzeżenie:
● Prosimy o dokładne przeczytanie i zrozumienie wszystkich instrukcji przed użyciem. Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować
poważne uszkodzenia mienia i/lub osobiste obrażenia.
● Zachowaj tę instrukcję obsługi i zapoznaj się z nią przed każdym użyciem. Przekaż instrukcje każdej osobie, która pożycza lub nabywa
wózek.
● Sprawdź produkt przed każdym użyciem, aby upewnić się, że wszystkie części są w dobrym stanie. Nie używaj, jeśli jakiekolwiek
części są uszkodzone lub zużyte.
● Upewnij się, że kajak lub kanu jest solidnie zamocowany na wózku przed przemieszczaniem.
● Ten produkt jest przeznaczony do transportu jednego kajaka lub kanu. Nie modyfikuj produktu ani nie używaj go do celów
niezamierzonych.
● Nie przekraczaj dopuszczalnego obciążenia produktu: 75 kg / 165 lb.
● Nie przewoź pasażerów podczas transportu. Używaj tego produktu tylko na chodniku. Nie używaj żadnego pojazdu ani maszyny do
holowania tego produktu.
● Ten produkt nie jest przeznaczony do użytku przez dzieci bez nadzoru.
● Części i/lub instrukcje mogą podlegać zmianom bez powiadomienia.
(PL) STORAGE AND MAINTENANCE
● Clean trolley with a moist cloth and dry after each use to
prevent corrosion.
● When not in use, detach wheels and fold up frame for compact
storage.
● Store trolley in a cool, dry place.
MANUFACTURER:
EU AUTHORISED REPRESENTATIVE:
Bluefin Trading Ltd,
Comply Express Unipessoal Limitada,
Keelham Farm,
StartUp Madeira, EV141,
Hebden Bridge,
Campus da Penteada,
UK, HX7 8TG
9020 105 Funchal, Portugal
USA IMPORTER ADDRESS:
Bluefin Trading International LLC
3500 South DuPont Highway,
Suite 300, Dover, DE 19901
info@complyexpress.com
MADE IN CHINA
4
20
21
LDPE
PAP
PAP
(SE) Varning:
● Läs noggrant och förstå alla instruktioner innan du använder.
Att inte följa instruktionerna kan leda till allvarliga skador på
egendom och/eller personskador.
● Behåll denna bruksanvisning och granska den före varje
användning. För vidare instruktioner till alla som lånar eller
köper vagnen.
● Inspektera produkten före varje användning för att säkerställa
att alla delar är i gott skick. Använd inte om några delar är
skadade eller slitna.
● Se till att kajaken eller kanoten är ordentligt fastsatt på vagnen
innan du förflyttar den.
● Denna produkt är avsedd för transport av en enda kanot eller
kajak. Ändra inte produkten eller använd den för andra
ändamål.
● Överskrid inte produkternas belastningskapacitet: 75 kg.
● Bär inte passagerare under transport. Använd endast denna
produkt i gångfart. Använd inte något fordon eller maskin för
att dra denna produkt.
● Denna produkt får inte användas av oövervakade barn.
● Delar och/eller instruktioner kan ändras utan föregående
meddelande.
FÖRVARING OCH UNDERHÅLL
● Rengör vagnen med en fuktig trasa och torka av den efter varje
användning för att förhindra korrosion.
● När den inte används, ta bort hjulen och fäll ihop ramen för
kompakt förvaring.
● Förvara vagnen på en sval, torr plats.
CUSTOMER SUPPORT
We aim to respond within 1 working day
support@bluefintrading.co.uk
IT: Raccolta
CA: Collecte des déchets
differenziata. Verifica
séparée. Vérifiez les
le disposizioni del tuo
dispositions de votre
Comune
Municipalité.
I N S T R U C T I O N
M A N U A L
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G / M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S / M A N U E L D ' I N S T R U C T I O N S /
M A N U A L E D I I S T R U Z I O N I / G E B R U I K S A A N W I J Z I N G / B R U K S A N V I S N I N G /
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
SUP / KAYAK TROLLEY
loading

Inhaltszusammenfassung für Bluefin SUP SUP

  • Seite 1 USA IMPORTER ADDRESS: CUSTOMER SUPPORT I N S T R U C T I O N Bluefin Trading International LLC SUP / KAYAK TROLLEY 3500 South DuPont Highway, We aim to respond within 1 working day Suite 300, Dover, DE 19901 M A N U A L support@bluefintrading.co.uk...
  • Seite 2 (EN) Warning: (DE) Warnung: ● Please read carefully and understand all instructions before ● Bitte lies vor dem Gebrauch alle Hinweise sorgfältig durch und mach use. Failure to follow instructions may cause severe property dich mit ihnen vertraut. Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu P A R T S L I S T damage and/or personal injury.

Diese Anleitung auch für:

Kayak