Warnhinweise
Warnings
警示
警告
Achtung: Die Montage und Inbetriebnahme ist von einer qualifizierten Fachkraft unter Beachtung der
örtlichen Sicherheitsvorschriften vorzunehmen.
Zusätzlich muss der Maschinenhersteller/-konstrukteur die erforderlichen weiteren Angaben zur End-
montage (z.B. Losdrehsicherung für Schrauben ja/nein) für die jeweilige Anwendung selbst festlegen.
Die Steckverbindung darf nur spannungsfrei verbunden oder gelöst werden.
Die Anlage muss spannungsfrei geschaltet sein!
Note: Mounting and commissioning is to be conducted by a qualified specialist under compliance with
local safety regulations.
In addition to this, the machine manufacturer or designer himself must define the other data required for
final assembly (e.g. anti-rotation lock for screws required or not) for the respective application.
Do not engage or disengage any connections while under power.
The system must be disconnected from power.
注意:安装和调试时必须符合当地安全要求并由具有资质的专业人员操作。
此外,机床制造商或设计人员本身必须为相应应用的最终组装(例如所需螺纹是否需要防松)
定义所需的技术参数要求。
带电时,严禁连接或断开任何连线。
。
必须断开系统与电源间的连线
注意: 取付け及び試運転は設置国の安全規格のもとで有資格の専門家により実施するようにしてください。
上記に加え、 機械メーカーまたは設計者自身で、 それぞれのアプリケーションに応じた最終組み付けに
必要なデータ(例えば、 ねじの緩み防止機構が必要かどうかなど)を定義する必要があります。
電源を入れたままでの製品の取付けや取外しを行わないでください。
システム全体を電源から外しておく必要があります。
Biegeradius Kabel R
Bending radius Cables R
电缆弯曲半径 R
ケーブル曲げ半径R
Absolute Drehgeber für separate Wellenkupplung
Absolute Rotary Encoders for separate shaft coupling
分离式联轴器的绝对式旋转编码器。
アブソリュートロータリエンコーダ (カップリング外付型)
Lieferumfang
Items supplied
零部件
梱包品
Separat bestellen:
Order separately:
单独订购:
別途注文してください:
Störquellen
Noise sources
噪声源
ノイズ源
Montageanleitung
Mounting Instructions
安装说明
取付説明書
Spannpratzen (3 Stück nötig)
Fixing clamps (3 required)
固定架(3个)
固定用クランプ(3個必要)
ID 200032-01
Montagewinkel
Montageflansch
Mounting bracket
Mounting flange
安装架
安装法兰
取付け用ブラケッ ト
取付け用フランジ
ID 581296-01
ID 201437-01