Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Yoton
YB04
User
Manual
Baby
Monitor
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yoton YB04

  • Seite 1 Yoton YB04 User Manual Baby Monitor...
  • Seite 2 ACTIVATE 3 YEAR WARRANTY? Email us your order number YEARS Email Address: bm.support@yoton.co...
  • Seite 3 Warranty All YOTON Baby Monitor products come with a limited warranty of 24 months from the date of purchase. And we have professional customer service team for your support as soon as we can. If you have any questions or confusions...
  • Seite 4 Package Contents Parent unit One Baby unit Two Power Adapters IJser Manua Yoton bm.support@yoton.co...
  • Seite 5 @ Music Play Button 00; Push to Talk Button Cl) Switch Button 02)Speaker Bracket Overview of your Baby unit (I) Camera Lens @ Light Sensor ($) Infrared @ Microphone ($ Speaker (6) Pairing Button Q) Type-C Power Interface @ Temperature Sensor Yoton bm.support@yoton.co...
  • Seite 6 NOTE: Do not place the infant unit within the reach of infants! If the picture or sound is disturbed, try moving the device to a different location and make sure they are not close to other electronic devices. bm.support@yoton.co Yoton...
  • Seite 7 Product Function Introduction 1. LCD display icon introduction T..lll Hig O Signal strength indicator (3) Alarm clock (5) Temperature of the baby's room (2) VOX sensitivity @ Lullabies (6) Battery indicator bm.support@yoton.co Yoton...
  • Seite 8: Music Player

    Press and hold the power button at least 3 seconds, the parent unit will be turned off. 7. VOX Mode setting Press this button" " turn on the mode. 8. VOX sensitivity setting Menu VOX Mode High/Medium/Low/Off bm.support@yoton.co Yoton...
  • Seite 9 Product menu introduction 1. Settings a. LCD backlight brightness adjustment (j) Press this button "A "V" to adjust Brightness. b. Volume adjustment O Press this button " A" "V" to adjust volume. bm.support@yoton.co Yoton...
  • Seite 10: Einführung

    Stellen Sie die Babyeinheit nicht in Reichweite von Kleinkindern auf! Wenn das Bild Oder der Ton gestört ist, versuchen Sie, das Gerät an einen anderen Ort zu stellen, und vergewissern Sie sich, dass es sich nicht in der Nähe anderer elektronischer Geräte befindet. bm.support@yoton.co Yoton...
  • Seite 11 Elternein heit einzuschalten, dann werden zwei Einheiten automatisch verbunden. Einführung in die Produktfunktion 1. Einführung in das LCD-Display-Symbol hoch n 2 (j) Signalstärkeanzeige (3) Wecker ($ Temperatur des Babyzimmers (2) VOX-Empfindlichkeit @ Schlaflieder (6) Batterieanzeige bm.support@yoton.co Yoton...
  • Seite 12: Musikwiedergabe

    Ihren Bedürfnissen anzupassen. 6. Schalten Sie die Elterneinheit Halten Sie die Einschalttaste mindestens 3 Sekunden lang gedrückt, um die Elternein- heit auszuschalten. 7. VOX-Modus-Einstellung Drücken Sie diese Taste ", um den VOX-Modus einzuschalten. 8. VOX-Empfindlichkeitseinstellung Einstellungen VOX-Empfindlichkeit Niedrig/MitteI/Hoch bm.support@yoton.co Yoton...
  • Seite 13 Produkt wichtige Menüeinführung 1. Einstellungen a. Helligkeitseinstellung der LCD-Hinter- hoch grundbeleuchtung O Drücken Sie diese Taste die Helligkeit einzustellen. hoch b. Toneinstellung (j) Drücken Sie diese Taste einzustellen. bm.support@yoton.co Yoton...
  • Seite 14: Présentation

    6m m NOTE: Ne placez pas Ilunité bébé Ia portée des jeunes enfants ! Si I'image ou le son est perturbé, essayez de déplacer I'appareil å un autre endroit et assurez-vous qu'il n'est pas å proximité dautres appareils électroniques. bm.support@yoton.co Yoton...
  • Seite 15 I'unité parent, puis deux unités seront connectées automatiquement. Introduction de fonction du produit I. Introduction de l'icöne d'affichage O Indicateur de puissance ($ Température de Ia chambre du signal du bébé (2) Sensibilité @ Berceuses Indicateur de batterie bm.support@yoton.co Yoton...
  • Seite 16: Fonction D'interphone

    Appuyez sur Ie bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 3 secondes pour éteindre l'unité parents. 7. Réglage du mode VOX Appuyez sur ce bouton " " pour activer Ie mode VOX. 8. VOX-Empfindlichkeitseinstellung Niedrig Mittel Hoch bm.support@yoton.co Yoton...
  • Seite 17 1. d'installation a. Réglage de la luminosité du rétroéclairage haut O Appuyez sur ce bouton pour régler Ia luminosité. haut b. Réglage du son (j) Appuyez sur ce bouton " pour régler Ie son. bm.support@yoton.co Yoton...
  • Seite 18 Ios niöos! Si la imagen o el sonido se alteran, mueva eI dispositivo a una ubicaciön diferente y asegürese de que no estén cerca de otros dispositivos electrönicos para evitar interferencias. bm.support@yoton.co Yoton...
  • Seite 19 Ia unidad de os padres, luego as dos unidades se conectarän automåticamente. Funciones del producto I. Icono de la pantalla T..,IIalto '02 Indicador de intensidad O Despertador ($ Temperatura de Ia de Ia serial habitaciön del bebé (2) Sensibilidad @ Canciones de cuna Indicador de bateria bm.support@yoton.co Yoton...
  • Seite 20: Ajuste De Sensibilidad

    3 segundos para apagar Ia unidad de padres. 7. Configuraciön del modo VOX Pulse este botön " " para activar eI modo VOX. 8. Ajuste de sensibilidad Ajustes de sensibilidad bajo, medio, alto del modo VOX bm.support@yoton.co Yoton...
  • Seite 21 Ajuste del brillo de la luz de fondo de Ia alto pantalla Presione este botön " "" V " para ajustar eI brillo. alto b. Ajuste de sonido (j) Presione este botön " " para ajustar eI sonido. bm.support@yoton.co Yoton...
  • Seite 22 6m m 6m m NOTA: Non posizionare I'unitå neonato alla portata dei neonati! Se Ilimmagine o I'audio sono disturbati, provare a spostare il dispositivo in un'altra posizione e assicurati che non siano vicini ad altri dispositivi elettronici. bm.support@yoton.co Yoton...
  • Seite 23 Introduzione alla funzione del prodotto I. icona display LCD T.illl alto '02 (j) Indicatore del a potenza ($) Sveglia (5) Temperatura della del segnale stanza del bambino (2) Sensibilitä @ Ninne nanne Indicatore della batteria bm.support@yoton.co Yoton...
  • Seite 24 8. 6. Spegnere l'unitä genitore Tenere premuto il pulsante di accensione per almeno 3 secondi per spegnere l'unitä genitore. 7. Impostazione della modalitä Premere questo pulsante per attivare Ia modalitå VOX. 8. Regolazione della sensibilitä basso medio alto bm.support@yoton.co Yoton...
  • Seite 25 1. Impostazioni a. Regolazione della luminositä della alto retroilluminazione Premere questo pulsante " " "V" per regolare Ia luminositå. alto b. Regolazione del suono (j) Premere questo pulsante "V per regolare il suono. bm.support@yoton.co Yoton...
  • Seite 26 YOTONjJÄ5R—+fr— B:bm.support@yoton.co US: bm.support.us@yoton.co EU: bm.support.eu@yoton.co JP: bm.support@yoton.co bWJö YOTONAY • E—æz5— bm.support@yoton.co Yoton...
  • Seite 27 (3-177174) (IDA) bm.support@yoton.co Yoton...
  • Seite 28 (t) dhZä(-) I —o @ fi5bfiLED @ V-f5 bm.support@yoton.co Yoton...
  • Seite 29 (æ=5—) (iKÄ71„—) 6m m 3600 6m m bm.support@yoton.co Yoton...
  • Seite 30 @ T3—L @ 0 DiJCØ5Tc bm.support@yoton.co Yoton...
  • Seite 31 IL—F— UTåEYÄD+9DAlc-tTJDMbD*3-o 7. voxæ— -VOX bm.support@yoton.co Yoton...
  • Seite 32 -z—øihBh bm.support@yoton.co Yoton...
  • Seite 33 (2) You may have placed the parent unit next to a transmitter or other appliance, such as other wireless telephone or 2.4GHz baby monitor. Move the parent unit away from the other appliances until the connection established. Yoton bm.support@yoton.co...
  • Seite 36 FCC€ Ä DÉPOSER Ä DÉPOSER Cet appareil, EN DÉCHÉTERIE EN MAGASIN ses accessoires, O: 2A2ZP-ya01 piles et cordons se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez Ia réparation ou Ie don de votre appareil BOUTEILLE & BOUCHON Made in China...
  • Seite 37 Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil BOUTEILLE & BOUCHON Made in China ü1EIEJ 1. R j: 130* 150mm 1. iQi-t-IJj: A@IJ YOTON YB04 Apeman Innovations V2.1.4 +1/-1 ± Imm...

Inhaltsverzeichnis