Seite 22
INHALTSVERZEICHNIS Wichtige Informationen Produktbeschreibung Spezifikation Gebrauchsanweisungen Problemlösung Reinigung und Instandhaltung Garantie...
Seite 23
WICHTIG LesenSievor dem ersten Gebrauch das Benutzerhandbuchsorgfältig durch und bewahren Sie es zur künftigen Nutzung auf. Achtung l. BewahrenSiedas Produktau%erhalb der Reichweitevon Wasser,von anderen FlüssigkeitenOder brennbaren Reinigungsmittelnauf, damit man den Eingriff durch den Strom Oderdurch das Feuer verhindert. 2. SpritzenSie auf das Produkt keine brennbaren Materialien, wie PestizideOderParfumsSind. Warnung Warnung Der unrichtige Gebrauch des...
Seite 24
3. Beschädigen Sie und passen Sie das Speisekabel Oder den Stecker nicht l. SiedürfendasSpeisekabel nichtanpassen, binden,drehen, biegen und erwärmen.Bei dem Gebrauch legen Sie es unter keine schwerenGegenstände und biegen Sie nicht einmal einen Teil des Kabels in der Nähe des Steckers. 2.
Seite 25
7. Wischen Sie den Staub Stecker ab und schalten Sie ihn dann ordentlich Wenn derSteckernichtordentlichangeschaltet i st,WirdsichderStaubin derSpalteansammeln, waszum FeuerOderzum Stromschlagfijhren kann. 8. Benutzen Sie eine Steckdose, die mit der Nennspannung des Produkts kompatibel ist. Der Gebrauch einer AC-Steckdose mit einer anderen Nennspannungkannzur Verletzung der Personen Oder zu einem unvorhersehbaren unfall führen.
Seite 26
16. Benutzen Sie den Entfeuchter in keinen engen Räumen, z. B. im Schrank Oder in einem anderen Möbelstijck. AnderenfallsWirddie Luftzirkulation herabgesetzt,infolge dessenes zur I-Jberhitzung Oderzur Entstehungdes Feuerskommen kann. 17.Verhindern Sie, dass der Austritt der Luftzuführung auf eine Heizeinrichtung gerichtet ist. Anderenfalls kannes zur unvollständigen Beheizungder Heizeinrichtung kommen.
Seite 27
23. Verhindern Sie, dass der Austritt der Luftzufijhrung auf Personen gerichtet ist. Anderenfalls kannder BetriebdesGerätseineUnbequemlichkeit unddie Dehydratation desKör- persverursachen,welcher der von dem Gerät heraustretendenLuft langfristigausgesetztwird. 24. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht nutzen werden, trennen Sie das Speisekabel ab, leeren Sie den Behälter aus und lassen Sie ihn auf einer sicheren Stelle zwei Tage trocknen.
PRODUKTBESCHREIBUNG Filter fijr die Gitter des Bedientafel Luftreinigung Lufteintritts (optional) Körper Wasserleitungsrohr Wasserbehälter (optional) Räder(optional) •••.åiiEiii,:• Spezifikation Modell Virgo Abmessungen 295x295x560mm Gewicht 12Kg Geräuschintensität < 45dB Flächenwirkung < 30m2...
Seite 29
Wi- Fi- Netz- Kontrollleuchte Zeitschalter Displayder relativen Feuchtigkeit Geschwindigkeit des Lüfters/ Kontrollleuchte Kindersicherung relativen Feuchtigkeit Kontrollleuchte Geschwindigkeit der Speisekontrollleuchté¯ Luftströmung Einschalten/ Kontrollleuchte Ausschalten Kindersicherung Einstellungder Kontrollleuchte relativen Feuchtigkeit vollen Wasserbehälters PRODUKTBESCHREIBUNG Taste EinschaIten/AusschaIten Einschalten/Ausschaltendes Geräts. Taste der Geschwindigkeit des Lijfters/ Kindersicherung: Einstellungder Geschwindigkeit des Lijfters des Geräts: Hoch (H),Niedrig (L),Schlafmodus.
Seite 30
Zeitschalter-Taste: Einstellungder Ausschaltezeit:2 h,4 h, 8 h. Wi- Fi-Netz-KontroIIIeuchte: Wenn die Kontrollleuchte blinkt, bedeutet das,dassdas Gerät an das Netz angeschlossenist. Kontrollleuchte des Zeitschalters: Die leuchtende Kontrollleuchte entspricht der geplanten Zeit zum Ausschaltendes Geräts,d. h.2 h, 4 h und 8 h. Display der relativen Feuchtigkeit: Abbildung desWerts der Feuchtigkeitder Umgebung des Geräts.Wenn die Feuchtigkeit niedriger als40 % der relativen Feuchtigkeitist, WirdLOabgebildet.
GRUNDLEGENDE BETÄTIGUNG I. Schlie%enSie das Speisekabel an die Steckdose und nachfolgend an die Speisequelle an. Der Summer piepst dreimal. 2. Drücken Sie die Taste Einschalten/Ausschalten. DasGerät wechselt in den Modus der ununterbrochenen Entfeuchtung, nachdem der Summer einmal p iepst.In diesemModusleuchtetdie Kontrollleuchte derEinspeisung u nd derununterbro- chenenEntfeuchtung, dasDisplaybildeteinenzweizifferigen Wert der Feuchtigkeit d erumgeben- den Luft ab und es läuft der Motor des Lüfters.
Seite 32
2 Anschluss der Einrichtung • Offnen Siedie App TeslaSmart SmaundKlicken Sie auf „Add device" („Einrichtunghinzufügen"). • Wählen Sie „Dehumidifiers" - Tesla Smart Dehumidifier • FolgenSie den Anweisungen,die Sie Schritt fijr Schritt ausführen,indem Siedas Gerät einsetzen 3 Betätigen Sie den Luftentfeuchter •...
Seite 33
SMARTE DETEKTION Schutz gegen hohe und niedrige Umgebungstemperatur: I. Wenn der Sensorder Temperatur und der Feuchtigkeit bei der Luftzuführungin die Maschine feststellt, d assdie aktuelleTemperatur derI-Jmgebung h öherOdergleich42 oc ist,WirddasDisplay langsamblinken und „L3" abbilden und alle Belastungenwerden ausgeschaltet.In diesem Moment kann mandie Maschine nach dem wiederholten Einschaltenin die ursprüngliche Einstellungerneu- 2.
Seite 34
Warnungen Wenn dasGerätvollständigausgeschaltet ist kannmanden Kompressor s ofortnachdemerneuten Ausschalten in Betrieb setzen. Wenn sich das Gerät im Entfeuchtungs-OderKijhlungsmodus befindet, nehmen Sieden Behälter herausund geben Sie ihn zurück Oderschalten SiedasGerät aus und schaltenSie eserneut ein, die Entfeuchtung Wirdurn 3 Minuten spätergestartet. Automatischer Schutz nach dem Auffüllen...
Seite 35
Detektion eines Mangels des Temperatur- und Feuchtigkeitssensors: I. WennderTemperatursensor derSpuledesVerdampfers geöffnetOderkurzgeschlossen ist erscheint u nd blinktaufdem Display„EI". In diesemMomentWirddasGerätnormalarbeiten.Der KompressorWirdzuerst30 Minuten arbeiten,dann hält er for 10 Minuten an und nachfolgend Wird er diesenZykluswiederholen. Nach der BeseitigungdesMangels kehrter in den Normalzustand automatisch zurück.
Seite 36
Wenn das Gerät nach dem Ausschalten des Geräts mit der Taste Einschalten/Ausschalten von der Versorgung abgetrennt wird, Wirdes nach dem erneuten Einschaltenin demAusgangsmodus arbeiten. Wenn eswährend des Betriebsdes Gerätszur Unterbrechung der Einspeisungkommt, Wirddas Gerät nach dem erneuten Einschaltenin dem Ausgangsmodusarbeiten. REINIGUNG INSTANDHALTUNG Wischen Sie den Behälterund den Körper desGeräts mit einemweichen Tuch ab und lagern Sie das...
Seite 37
UNUNTERBROCHENERABFLUSS Wenn es nötig ist, dasWasser ununterbrochen abzuleiten,verwenden Sie einen geeigneten flexiblenGummischlauch, führenSieihn durchdie Öffnung im Behälter und schliefren Siedie Abflussöffnung an.Wenn das Gerät ununterbrochen arbeitet, Wirdder BehälterdasWasser nicht zurückhalten. Esist möglich. das Gerät ununterbrochen arbeiten zu lassen,ohne dassdas Schutza- usschalteninfolge desvollen Behältersaktiviert wird.
Seite 38
SPECIFICATIONS Modell Virgo-RCS12 N7-l Entfeuchtungska azität ro Tag 12L/D 30 Nennentfeuchtungska azität 0.29kg/h(27C, RH600/0 Flächenwirkung 18-30 Entfeuchtungsmodus 400/0.600/0.800/0.Cont Volumen des Wasserbehälters 3.2L Übertragbarkeit: Übertragbar Geräuschintensität 45db Zeitschalter 2-4-8 Geschwindigkeit der Luftströmung Kijhlmittel R290 220/50HZ Nennspannung Nennleistung 158W Maximale Leistung 205W Nettogewicht 12kg Bruttogewicht...
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärungist unter der folgenden Internetad- resseverfügbar: teslasmart.com/declaration Konnektivität: Wi-Fi GHz IEEE802.11b/g/n Frequenzband: 2.412- 2.472 GHz Max. Sendeleistung. (EIRP):< 20 dBm Produzent Tesla Global Limited Gee Chang Industrial Building, 121 Des Voeux Road Central 852 00 Hong Kong www.teslasmart.com...