Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 52
acme
IP1204
INDOOR
IP camera

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ACME IP1204

  • Seite 1 IP1204 INDOOR IP camera...
  • Seite 3 User's manual Vartotojo gidas LietoSanasinstrukcija Kasutusjuhend Instrukcja obslugi MHCTPYKU"IR nonb30BaTenR Bedienungsanleitung IHCTpyKuiR PbKOBOACTB0 3a ynoTpe6a Manual de utilizare Hasznålati utasitås Korisnitki priruönik UporabniSki priroenik Manual de usuario EU Declarations Warranty card...
  • Seite 4 Indoor IP camera User manual Specifications Connection: Wi-Fi, IEEE802.11 b/g/n Frequency range: 2.412—2.484 GHZ Maximal Output radio frequency power: 17.04 dBm / 50.58 mw Video resolution: 1920 x 1080 Video frame rate: 15 fps Sensor: 2 MP Aperture: f/ 2.0 Focal length: 2.8 mm Lens angle: 800 pan range: 3550...
  • Seite 5 Camera lens Micro USBport Light sensor Reset button IR LEDs Micro SD card slot* Speaker Ventilation holes Microphone * This camera supports up to 64 GB capacity micro SD cards. The camera must be unplugged when inserting or ejecting the micro SD cards. Mounting the device The camera can stand freely or it can be fixed to the wall.
  • Seite 6 Start the App and register an account with your email address / mobile number and then log in with the use of the registered account. Plug the micro USBcable to the micro USBport on the back of the camera. Plug the supplied power adapter into a wall outlet. Resetthe camera (if required) Wait about 30 seconds for the camera to boot up.
  • Seite 7 Scan with the Enter Wi-Fi Password 4 GHZ 13) After successfully scanning the QR code camera will emit a beep sound. PressHeard the beep button to connect the camera.
  • Seite 8 14) In the next window, you can name your camera or leave a default name. PressCom- pletedto finish adding your device. Device added successfully Overview of the application Main screen Home —main application window where all your Acme smart home devices are shown. Welcome home Smart — menu where...
  • Seite 9 Live camera stream Configure camera settings Wi-Fi signal strength Enter / Exit full screen Change resolution SD: 640 x 360 1920x 1080 Enable / Disable audio Take a screenshot Tapto use microphone for two way audio Record live camera stream View your recordings Pan / Tilt control Configure motion detection...
  • Seite 10 Recording mode selection TOenable video recording to the micro SD card, make sure that SD card recording on/off switch is turned on in the memory card settings menu. The camera has two video recording modes that can be set in the device memory card settings menu (videos will be saved to the micro SD card): Event Recording —recording starts only when the camera detects movement and lasts while...
  • Seite 11 Safety instructions Do not disassemble the product or remove any parts. Do not put the product into water or any liquid. Do not put the product close to heat source or expose it to high temperature. • This product is intended for indoor use only. Troubleshooting Problem Solution...
  • Seite 12 LT Vidaus patalpq IPvaizdo kamera Naudotojo vadovas Techninés specifikacijos Rßys: „Wi-Fi",IEEE802.11 b/g/n Dainiq diapazonas: 2,412—2,484GHZ Didiiausia iiéjimo radijo dainio galia: 17,04 dBm / 50,58 Vaizdo skiriamoji geba: 1920 x 1080 Vaizdo kadrq dainis: 15 kadr./s Jutiklis: 2 MP Diafragma: f/ Zidinio nuotolis: Objektyvo kampas: 800...
  • Seite 13 Kameros objektyvas MMicroIJSB"prievadas Sviesosjutiklis Mygtukas„Nustatyti iSnaujo" IR Sviesos diodai „Micro SD" kortelés lizdas* Garsiakalbis Vedinimo angos Mikrofonas * Si kamerapalaikoiki 64 GBtalposomicroSD"korteles.Dedant arbaiSimant „ micro SD" korteles kamera reikia atjungti nuo maitinimo Saltinio. Irenginio montavimas Kamera galima eksploatuoti tiek nepritvirtinus, tiek ir pritvirtinus prie sienos. Norédami pritvirtinti kamera prie sienos, ßgreikite dvi montavimo pagrindui skirtas skyles ir...
  • Seite 14 Atlikus registracijq mobilioje aplikacijoje Jüsq asmens duomenys bus per- duodamimobiliosiosaplikacijosgamintojui,kuris yra atsakingas ui jüsq asmens duomenq tvarkymq. Priei registracijq rekomenduojame susipaiinti su mobilios aplikacijos gamintojo privatumo politika. Atidarykite programa ir uiregistruokite paskyra naudodami el. adresq / mobil- iojo telefono numeri, tada prisijunkite prie registruotos paskyros. Prijunkite„micro USB"laidq prie kameros galinéje dalyje esantio„micro USB"prieva- bunkite kartu pateiktq maitinimo adapteri i sienini kßtukini lizdq.
  • Seite 15 11) Bus parodytas raginimas, kuriuo primenama, kad palaikomas tik 2,4 GHz„Wi-Fi" tin- klas. Paspaude Go change (keisti) galite prisijungti prie kito tinklo arba paspaude Continue (testi) patvirtinti, kad esate prisijunge prie tinkamo tinklo. 12) Vadovaukités telefono ekrane pateiktais nurodymais. Baksteléjus mygtuka Continue (testi) mobiliajame telefone bus parodytas QR kodas.
  • Seite 16 Norédami baigti irenginio pridéjimo procedürq, paspauskite Completed (atlikta). Device added successfully Programos ap2valga Pagrindinis ekranas Home (pradiia) - pagrindinis pro- gramos langas, kuriame rodomi visi „Acme" ßmanieji namu irenginiai. Welcome home Smart (iSmanusis) —meniu, kuriame galima sukurti „AcmeU iSmaniqjq namq irenginiq scenas ir automatizuotus veiksmus.
  • Seite 17 Tiesioginio kameros vaizdo srautas Kameros nuostatq konfigüravimas „Wi-Fi" signalo stiprumas Viso ekrano re2imo ijungimas / iSjungimas Skiriamosios gebos keitimas SD: 640 x 360 1920x 1080 Garso jungimas / iSjungimas Ekrano kopijos kürimas Bakstelékite norédami naudoti mikrofonq dvikrypeio garso reiimu Tiesioginio kameros vaizdo srauto ira*mas IraSq periiüra Panoraminio vaizdo / paver-...
  • Seite 18 reiimo pasirinkimas Norédami, kad vaizdo iraSai bütq iragomi i „micro SD" kortel€, isitikinkite, jog nuostata SD card recording on/off switch (iraSymo i SD kortelq ijungimo / iSjungimo jungiklis) atminties kortelés meniu yra jungta. Kameroje integruoti du iraSymo reiimai, kuriuos galima nustatyti meniu Memory card settings (atminties kortelés nuostatos) (vaizdo iragai bus ßsaugomi„micro SD"...
  • Seite 19 Saugos instrukcijos Irenginio neiSrinkite ir neigmontuokite jokiq jo daliq. Nemerkite irenginio i vandenj ar kitq skysti. Nelaikykite irenginio arti Silumos ir neleiskite, kad ji veiktq aukStatemperatüra. • Si produktqgalima naudotitik patalpqviduje. Tril<diq Problema Sprendimas Negaunama jokiq praneiimq !sitikinkite, kad telefono nuostatose progra- mai sutekti visi leidimai.
  • Seite 20 LV kamera izmantcßanai telpäs Lietotäja rokasgrämata Tehniskässpecifikäcijas Savienojums: Wi-Fi, IEEE802.11 b/g/n diapazons: 2,412—2,484GHZ Maksimälä izejoiä radiofrekvences jauda: 17,04 dBm / 50,58 mw Video iz*irtspéja: 1920 x 1080 Video kadru ätrums: 15 kadri/s Sensors: 2 MP Diafragmas atvérums: f/2,O Fokusa attälums: 2,8 mm Lécas Panoramas...
  • Seite 21 Kameras objektivs "Micro IJSB"pieslégvieta AtiestatiSanas poga Gaismas sensors "Micro SD"kartes sprauga* IS LED Skalrunis Ventiläcijas atveres Mikrofons * Si kameraatbalstalidz 64 GBietilpibas"micro SD"kartes.levietojot vai izoemot"micro SD" kartes, Sikamera ir jäatvieno no strävas. lerices stiprinäF,ana Kamera var stävét brivi vai to var piestiprinät pie sienas. Lai kameru piestiprinätu pie sienas, izurbiet divus caurumus, un izmantojot komplektam pievienotos dibelus un skrüves, pieskrüvéjiet stiprinåSanas pamatni pie sienas.
  • Seite 22 Péc reéisträcijas mobilajä lietotné jüsu personas dati tiks nodoti mobiläs lietotnes izsträdätäjam, k as ir atbildigs par jüsu personas datu apsträdi. Pirms reéisträcijas iesakäm iepazities ar mobiläs lietotnes izsträdätäja privätuma politiku. leslédziet lietotni un reåistréjiet kontu ar savu e-pasta adresi / mobilä tälruqa nu- muru un péc tam pierakstieties, izmantojot reåistréto kontu.
  • Seite 23 11) Parädisies uzvedne ar atgädinäjumu, ka tiek atbalstits tikai 2,4 GHz Wi-Fi tikls. Varat spiest Go change (Mainit), lai pievienotos citam tiklam, vai apstiprinät, ka savienojums izveidots ar saderigu tiklu, spieiot Continue (Tälåk). 12) Rikojieties atbilstoSi norädijumiem tälrurpaekränä. Kad pieskarsieties pogai Continue (Täläk),mobilajä...
  • Seite 24 Spiediet Completed (Gatavs), lai pabeigtu ierices Device added successfully mob'* Lietotnes pärskats Galvenais ekräna skats Home (Säkums) —lietotnes galvenais logs, kurä redzamas visasjüsu "Acme" viedäs mäjas ierices. Welcome home Smart (Viedierices) —izvélne, kura "Acme" viedås mäjas iericém var izveidot skatus un automätiskäs darbibas.
  • Seite 25 Kameras tiesraide Konfigurejiet kameras iestatijumus Wi-Fi signäla stiprums leiet / Iziet no pilnekräna skata Mainit SD: 640 x 360 1920x 1080 lespéjojiet / Atspéjojiet audio funkciju Uzoemiet ekränSäviou Pieskarieties, lai izmantotu mikrofonu vai divvirzienu audio funkciju lerakstiet tiegsaistes kameras strauméSanu Skatiet savus ierakstus...
  • Seite 26 lerakstßanas reiima izvéle Lai iespéjotu video ierakstßanu "micro SD" karté, pärliecinieties, ka atmiqas kartes iestatijumu izvélné ir ieslégta iespéja SD card recording on/off switch (lerakstiSanas SD karte / izslégSanasslédzis). Kamerai ir divi video ierakstiSanas re2imi, kurus var iestatit ierices izvélné memory card settings (atmioas kartes iestatijumi) (videoieraksti tiks saglabäti "micro SD"karte): Event Recording (Notikumu ierakstßana) —...
  • Seite 27 Norädijum• par dr05bu Neizjauciet produktu un neoemiet tam nost deta!as. Nelieciet Soproduktu üdeni vai jebkådä Nenovietojiet So produktu karstuma avotu tuvumä un nepaklaujiet to augstas temperatüras iedarbibai. Sisproduktsir paredzétslietcßanai t elpäs. Problému novér%na Problema Risinäjums Nav sapemtu pazioojumu Pärliecinieties, ka lietotnei tälruoa iestatijumos ir dotas visas atlaujas.
  • Seite 28 IP-kaamera siseruumidesse Kasutusjuhend Tehnilised kirjeldused Ühendus:Wi-Fi,IEEE 802.11b/g/n Sagedusala: 2.412—2.484GHZ Maksimaalne väljundsagedus: 17.04 dBm / 50,58 mw Video eraldusvöime: 1 920 x 1080 Video kaadrisagedus: 15 fps Andur: 2 MP Ava: f/ 2.0 Fookuskaugus: 2.8 mm Objektiivi nurk: 800 pan-vahemik: 3550 Kalde ulatus: 1100...
  • Seite 29 Kaamera objektiiv Micro USB-port Valgusandur Lähtestusnupp IR-valgusdi00did Micro SD kaardi pesa* Kölar Ventilatsiooniavad Mikrofon * Antud kaamera toetab kuni mälukaarti. Kaamera tuleb mikro-SD kaartide sisestamisel vöi väljatömbamisel lahti ühendada. Seadme paigaldamine Kaamera vöib seista iseseisvalt vöi olla kinnitatud seina külge. Kaamera kinnitamiseks seina külge puurige kinnitusalusesse kaksava ja kinnitage kaamera kaasasolevate ankrute ja kruvidega.
  • Seite 30 Käivitage rakendus ja registreerige endale e-posti aadressiga / mobiiltelefoni num- briga konto, seejärel logige registreeritud kontole sisse. Ühendagemikro-USB kaabelkaameratagaküljel asuvamikro-USB pordiga. Ühendagekaasasolev toiteadapterseinakontakti. Lähtestage kaamera (vajadusel) Oodake umbes 30 sekundit, kuni kaamera käivitub. Kaks piiksu näitavad, et kaamera on valmis kokkuühendamise alustamiseks. Avage rakendus ja valige Add device (Lisa seade) , seejärel valige kategooria Security &...
  • Seite 31 Scan with the Enter Wi-Fi Password 4 GHZ 13) Pärast QR-koodi edukat skaneerimist teeb kaamera piiksu. Kaamera ühendamiseks vajutage nuppu Heard the beep (Kuulsin piiksu).
  • Seite 32 Home (Kodu) - peamine rakenduste aken, kus kuvatakse köik teie Acme nutikad kodumasinad. Welcome home Smart (Nutikas - menüü, kus Acme nutikate kodumasinate jaoks on vöima- lik luua stseene ja automatiseeritud toiminguid. Me (Mina) - seadete menüü, profiili seaded, sönumikeskus.
  • Seite 33 Kameras tiesraide Seadistage kaamera seaded Wi-Fi signaali tugevus Sisene täisekraani/välju täisekraanist Muuda eraldusvöimet SD: 640 x 360 1920x 1080 Heli lubamine/keelamine Tehke ekraanipilt Koputage, et kasutada mikrofoni kahesuunalise heli jaoks Salvestage kaamera voogesitus Vaadake oma salvestisi Pööra/kalluta juhtimine Liikumistuvastuse häire ja ajakava seadistamine Kaamerajuhtelemendid Kaameral on olemas pööra/kalluta...
  • Seite 34 Salvestusreiiimi valik Video SD-kaardile salvestamise lubamiseks veenduge, et SDcard recording on/offswitch (SD-kaardi salvestamise sisse/välja lüliti) on mälukaardi seadete menüüs sisselülitatud. Kaameral on kaks videosalvestusreiiimi, mida Saab seadistada seadme memory card settings (mälukaardi seaded) menüüs (videod salvestatakse mikro-SD-kaardile): Event Recording (Sündmuste salvestamine) - salvestamine algab ainult siis, kui kaamera tuvastab liikumise ja kestab kogu liikumise tuvastamise aja.
  • Seite 35 Ohutusjuhised Ärge vötkeseadetlahti egaeemaldageselleltmingeidosi. Arge pange seadet ette ega muusse vedelikku. Ärge pangeseadetküttekehalähedusse ega mujalekuumakohta. • See toode on möeldud ainult siseruumides kasutamiseks. Törkeotsing Probleem Lahendus Teavitusi ei vöeta vastu. Veenduge, et telefoni seadistustes on köik load rakenduse jaoks antud. Kontrollige orna seadistuste menüüd ja veenduge, et teavitused on rakenduse Smart Lifejaoks lubatud.
  • Seite 36 PL Kamera IPdo zastosowah wewnatrz Instrukcja obslugi Specyfikacjatechniczna Polqczenie: Wi-Fi, IEEE802.11 b/g/n Zakres czestotliwogci: 2,412—2,484GHZ Maksymalna moc sygnalu radiowego: 17,04 dBm / 50,58 Rozdzielczo" wideo: 1920 x 1080 Liczba klatek na sekunde: 15 fps Czujnik: 2 MP Przeslona: Odleg10Sé ogniskowa: KQt Obiektywu: 800 Zakres Obrotu:...
  • Seite 37 Obiektyw kamery Zlqcze micro USB Czujnik Swiatia Przycisk do zerowania Gniazdo karty micro LED IR Glognik Otwory wentylacyjne Mikrofon * Kamera obsluguje karty pamieci micro SD o pojemnogci do 64 GB.Przed wsuwaniem lub wyjmowaniem karty micro SD kamere naleiy Odlaczyt od irödla zasilania. Montai urzqdzenia Kamer? moina postawié...
  • Seite 38 Po zarejestrowaniu sie w aplikacji mobilnej Twoje dane osobowe bedq prze- kazywane do producenta tej aplikacji mobilnej,kt6ry jest odpowiedzialny za przetwarzanie Twoich danych osobowych. Przed rozpoczqciem rejestracji radzimy zapoznaé sie z politykq prywatnoéci producenta aplikacji mobilnej. Uruchom aplikacje i zarejestruj konto podajqc swc5jadres e-mail / numer telefonu, po CZymzaloguj Siewpisujqc podanq naz•vve uiytkownika.
  • Seite 39 11) Wyswietlone zostanie przypomnienie o tym, ie obslugiwane sq wylqcznie sieci Wi-Fi 2,4 GHz. Moiesz nawiazaé polqczenie z innet sieciq, przyciskajqc przycisk Go change (Przejdi do zmian), lub potwierdzié polqczenie ze zgodnq sieciq, przyciskajqc Continue (Kontynuuj). 12) Postepuj zgodnie z instrukcjami wyswietlanymi na ekranie. Po dotknieciu przycisku Continue (kontynuuj) na telefonie wyswietlony zostanie kod QR.
  • Seite 40 Welcome home firmy Acme. Smart (Procesy inteligentne) —menu, w ktörym m02na utworzyc sceny i procesy automatyczne do pO±niejszej realizacji przez inteligentne urzqdzenia domowe firmy Acme. Me (Ja) - menu ustawieh, ustawienia profilu, centrum wiadomoéci.
  • Seite 41 Strumieniowanie danych z kamery na *ywo Skonfiguruj ustawienia kamery Sila sygnalu sieci Wi-Fi Wlacz/wylqcz tryb pelnoekranowy Zmieh rozdzielczoéé SD: 640 x 360 1920x 1080 Wlacz/wylqcz d±wiek Zröb zrzut ekranu Dotknij, aby uiyé mikrofonu w celu Obslugi diwieku dwudroinego Rejestracja strumienia z kamery na Zywo WySwietl nagrania Kontrola obrotu/pochylenia...
  • Seite 42 EventRecording (Nagrywanie zdarzeh) —nagrywanie zostanie rozpoczete, gdy ka- mera wykryje ruch, i pozostanie aktywne, dopöki bedzie go rejestrowala. Non-stop recording (Nagrywanie bez przerwy) — kamera nagrywa wideo bez przerwy do zapelnienia pamieci. Gdy pamieé zostanie zapelniona, najstarsze nagrania zostanq usuniete, a na ichmiejsc zostanq zapisane nowe.
  • Seite 43 Instrukcje bezpieczeåstwa Zabrania sie demonta±u urzqdzenia oraz usuwania jakichkolwiek czeci. Nie wolno zanurzaé urzqdzenia w wodzie lub innym plynie. Nie przechowuj urzadzenia w pobliiu ±rådel ciepla Oraznie naraiaj go na dzialanie wysokich temperatur. Niniejszy produkt jest przeznaczony wyiqcznie do u2ytku wewnqtrznego. Rozwiazywanie problemöw Problem Rozwiqzanie...
  • Seite 44 RU IP-KaMepa ann YCTaHOBKM BHYTPVI L'IHCTPYKUVI Texpwwecwe xapaKTePVlCTVIKVl CoeAMHeHne:Wi-Fi, IEEE802.11 b/g/n Anana30H qaCTOT: 2.412-2.484 MaKcMManbHaRBblXOAHasMOU4HOCTb paanoqacT0Tb1: 17.04 AbM / 50,58 MBT Pa3peweHne B"Aeo: 1920 x 1080 HacTOTaKaapoB B"Aeo: 15 Kaapog B ceKyHgy Aa•rqMK: 2 Mn Ana•parMa: f/2.O 00KycHoe paccT0RHne: 2,8 MM Yrnoeoe none 06beKTMBa:...
  • Seite 45 06beKTMBKavtepbl MMKpo USB-nopT naTqb1K3Kcn03VILW11,1 KHOr1Ka c 6poca CnoT KapTblMicro VIK-CBeTOAVIOAbl BeHTv1nfiLVIOHHble OTBePCTMfi MMKpo+0H * 3ra KaMepa n0AnepxnaaeT KapTblmicro SD eMKOCTbYO AO64 r5. npvl BCTa8Ke vuln M38neqeHh'•1 K apr naMFITV1 micro SD KaMepaAOn*Ha 6b1Tb 0TKntoyeHaOTcen,l. MOHTa> ycTp0L7cTBa KarvlepaMO>KeT C B060AH0CTOATb v inyl KpenhTbCR K CTeHe.MT06blnpMKpenv1Tb KaMepy K creHe, npocepnme OTBepcT'•1R...
  • Seite 46 npow3BeA* perncTpagmo B M06W1bHOMnpnnoxeHh", Bawn AaHHb1e6yAYT nepeAaHb1 npoM3B0A"Temo M06MnbHoro npnnoxeHM*, OTBeTCTBeHHOMy 3a 06pa60TKy Baumx nepc0HanbHb1x AaHHb1X. nepeA per"cTpagnei peK0MeHAyeM BaM 03HaKOM"TbCA c npaunaMM xpaHeHL4A Jl"H0i "HöopMaL4M" AaHHoro M06W1bHoro npmnoxeHM*. 3anycT1,1T npnnoxeH',1e VI3aperncTp1,1py51Te yqeTHY}-0 3 aru,1Cb, YKa3aBCBOi anpec 3neKTPOHH0ü noqTbl / HOMepM06MJ1bH0ro Tene+0Ha, a 3aTeMBOiAVITe, n cnonb3YR 3apen,1CTpnp0BaHHYK) yqeTHY}0 3anVICb.
  • Seite 47 11) noRB1,1TC OKHO C HanoMVlHaHVleM O TOM, MTO nonnepxv1BaeTcR TonbK0 ceTb Wi-Fi 2,4 rru. Bbl Mc»KeTeHaxaTb Go change (nepeGIT'4'4 VBMeH'4Tb) Toro, HT06bl nonKJUOY'•1TbC K Apyrosi cern nnm noATBepAVITb, Bbl noAKmoqeHblK COBMeCT1,1M oü1 ceTM,HaxaB HaContinue (npoA0J1*MTb). 12) CneAyüTeVIHCTPYKUVIR OT06paxaeMblM Ha 3KpaHeTene$0Ha. nocne Toro, KaKBbl Haxrvlere Ha KHOnxyContinue (npoAOJ1>KVITb), M06V1nbHblü1 Tenecb0HOT06pa3VIT QR-...
  • Seite 48 (roT080), HT06bl 3aKOHHMTb A06aBneHv1e Bawero ycTpoücTBa. Device added successfully 0630P npmnoxeHl/1ß rnaBHb1i 3KpaH Home —rnaBHoe OKHOnpmnoxeHv1R, B KOTOPOM O T06pa>KaoTCA B Ce ycTpoüCTBa Acme Smart Home. Welcome home Smart —Mel-no, rae CUeHbl 91 aBTOMan,13np0BaHHble aeiCTBb1R MoryT 6blTbC03aaHbl A nn ycTP0iCTBAcme Smart Home.
  • Seite 49 npRMan TpaHcnAL4M* CKaMepb1 HacTposiTenapaMeTpbl KaMepbl YposeHb cnrHana Wi-Fi BXOA/ BblXOA M3 nonH03KpaHH0ro pe>KMMa L'13MeHVITb pa3peujeHb•1e 1920x 1080 BKmoqMTb / 0TKJIK)qVITb 3BYK CaenaTb CKPVIHUJOT HaxaTb, qT06bl ncnonb30BaTb MMKpo+0HAnn ABYCTOPOHHe1h nepenaqvl 3ByKa 3arwcb npAMoC1 KaMepbl npoCMOTpBauwx 3ar1MceLi ynpaBneHne n0BOPOTHblM MeXaHM3MOM HacTp0hTb cv1rHan 06HapyxeH'4R ABV1xeHVIR VI pacnmcaHMe CpeacTBa ynpaaneHL,1R Karvlepovi...
  • Seite 50 Bb160p pem,1Ma3anncv1 LIT06bl BKn0WITb 3an1,1Cb B l,1AeoHa KapTY Micro SD, y6eAVITecbB TOM, MTOSD card recording on/off switch (nepeKJIK)qaTenb3aru,1CM Ha SD-KapTY) BKnoqeH B Memo HaCTpoeK KapTbl naMRT',1. KaMepa "Meer Aga pem•1Ma3anb1cb1 B',1Aeo,KOTOpbleMOXHO ycTaHOBhTbB MeHK) HacTpoeKKapTb1 naM9T',1 y cTpoü1CTBa (BMAeo6yaeT coxpaHeH0 Ha Kapry micro SD): EventRecording (3anv1cb C06blTMü) - garu,lcbHaqMHaeTCß...
  • Seite 51 VIHCTPYKI_I VIVI no 6e30nacHocTYl He pa36MpaiTe v13Aenme Heyaannire Kawe-nV160geranyl. He noMeL.uaCITe'43AenMe 8 Bony Apyryto *VIAKOCTb. He Aepxme v13Aen1•1e PfiAOM c Tenna VI He noABepraiTe ero B03Ae1hCTBy1i BblCOKObi TeMnepaTypbl. npeAHa3HaqeH0TOnbK0 Ana ncn0J1b30BaHL•1R BHYTpY1 n0MeLueHMü. YcrpaHeH"1e np06neM np06neMa PeweHL4e Y6eWTecb, LITO 8 HaCTPoÜKax T ene$0Ha YBeAOMneH"R npeAOCTaBneHbl BCe pa3peuJeHMR...
  • Seite 52 IP-Kamera für Innenbereich Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch echnische Daten Verbindung: WLAN, IEEE802.1 1 b/g/n Frequenzbereich: 2.412—2.484 GHz Maximale Ausgangs-Radi0hochfrequenzleistung: 17,04 dBm / 50,58 Videoauflösung: 1920 x 1080 Video-Bildrate: 15 fps Sensor: 2 MP Blende: f/2,O Brennweite: Objektivwinkel: Schwenkbereich: 3550 Neigungsbereich: 1100 Fokus: fixiert Videokomprimierung: H.264...
  • Seite 53 Kameraobjektiv Mikro-lJSB-Anschluss Lichtsensor Reset-Taste Mikro-SD-Kartensteckplatz* IR-LEDs Lautsprecher Lüftungslöcher Mikrophon * Diese Kamera unterstützt Mikro-SD-Karten bis zu 64 GBKapazität. Die Kamera 5011 beim Einsetzen Oder Auswerfen der Mikro-SD-Karten vom Netz getrennt sein. Montage des Geräts Die Kamera kann frei benutzt Oder an der Wand befestigt genutzt werden. Um die Kamera an der Wand zu befestigen, bohren Siezwei Löcher für die Montagebasis und befestigen Sie sie mit den mitgelieferten Dübeln und Schrauben.
  • Seite 54 Nach der Registrierung in der mobilen App werden Ihre personenbezo- genen Daten an den Hersteller der mobilen App übertragen, der für die Ve- rarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten zuständig ist. Wir empfehlen, sich vor der Registrierung mit der Datenschutzrichtlinie des Herstellers der mobilen App vertraut zu machen.
  • Seite 55 11) Eserscheinteine Aufforderung, die daran erinnert, dass nur GHz unterstütztwird. Sie können die Taste Go change (Andern) drücken, um eine Verbindung mit einem anderen Netzwerk herzustellen, Oder bestätigen Sie,dass Sie mit dem kompatiblen Netzwerk verbunden Sind, indem Sie auf Continue (Fortsetzen) drücken.
  • Seite 56 Um das Hinzufügen des Geräts abzuschließen, drücken Sie Completed (Fertig). Device added successfully Ubersicht der Anwendung Hauptbildschirm Home (Startseite) Hauptfenster der Anwendung, in dem alle Ihre Acme Smart Home-Geräte angezeigt werden. Welcome home Smart (Smart) - Menü, in dem Bilder und automatisierte Aktionen der Acme Smart Home-Geräte...
  • Seite 57 Live-Kamerastream Konfigurieren der Kameraeinstellungen WLAN-Signalstärke Vollbild ein- / ausschalten Anderung der Auflösung SD: 640 x 360 1920x 1080 Ton ein- / ausschalten Erstellen eines Screenshots Tippen Sie auf, um das Mikrofon fur Zwei Wege-Audi0 zu verwenden Live-Kamera-Stream aufnehmen Aufnahmen Anzeigen Pan- / Tilt-Steuerung Konfigurieren des Bewegungserkennungsalarms...
  • Seite 58 Event Recording (Ereignisaufzeichnung) — Die Aufzeichnung Wird nur gestartet, wenn die Kamera eine Bewegung erkennt und die Aufzeichnung dauert nur so lange, bis die Bewegungen enden. Non-stop recording (Non-Stop-Aufnahme) —die Kamera zeichnet das Video kontinui- erlich auf, bis der Speicher voll ist. Wenn der Speicher voll ist, werden die ältesten Aufnahmen mit neuen...
  • Seite 59 Sicherheitshinweise Das Produkt nicht auseinander bauen Oder Teile davon entfernen. Das Produkt nicht in WasserOder andere Flüssigkeiten tauchen. Das Produkt nicht in der Nähe von Hitzequellen betreiben Oder hohen Temperaturen aussetzen. • Dieses Produkt ist nur zurVerwendung im Innenbereich bestimmt. Fehlerbehebung Problem Lösung...
  • Seite 60 UA IP-KaMepa BCTaHOBneHHR BcepeAMHi npL,1Mil.ueHHR Ke iBHMUTBOKO VICT Baqa TexHiqHi xapaKTePl'lCTL,1K1' 3'EAHaHHR:Wi-Fi, IEEE802.1 1 b/g/n Aiana30H qaCTOT: 2.412—2.484 MaKcMManbHa BMXiAHanoTY*HicTb paAioqacT0Tn: 17.04 A5M / 50,58 MBT A03Bin BiAeo: 1920 x 1080 HacTOTaKaapiB Biaeo: 15 KaapiB HaceKYHAY Aa•rqMK: 2 MI-I Aia•parMa: f/ 2.0 @0KYCHa BiACTaHb: KYTOBenone 06'eKTMBa:800...
  • Seite 61 06'€KTVIB Mixpo USB-nopT naTqb1Kexcn03L,1LAii KHonKa CKE1aaHHR CnoT KapTblMicro Iq-CBiTn0Ai0Ab•1 nvlHaMiK BeHTv1nfiuihHi Mixpo$0H * LIRKaMepa niATPb•1MyE KapTV1 m icro SD EMHiCTO AO64 r 6. I-lpmBCTaBUi a60 8hTfiraHHi Kapr naM'RTi m icro SD KaMepan08VIHHa 6yTV1 BiAKntoqeHaaiAMepexi. MOHTa> npmcTp0i0 KarvlepaMO*e BinbH0CTORTVI a60 KpinMTL4cR A OCTiHM. 1.1406 nphKpiru-1TM KaMepyAOCTiHh, npocBepnlTb nea OTBOPM MOHTa*H01...
  • Seite 62 peecTpagii M06inbHOMy AOAaTKy Bawi nepcoHanbHi AaHi nepeAa0Tbc* BMp06H"Ky M06inbH"X AOAaTKiB, AK"" BiAn0BiAaE 3a 06p06Ky Baum nepcoHanbHnx Aaux. MM peKOMeHAYEM0 BaM nepeA peecTpagiE'0 3 noniT"K0'0 KOH#iAeHgiiHOCTi up06H"Ka M06inbH"X AOAaTKiB. 3anycTiTbAOAaTOK Ta 3ape€cTpyCITe 06niKOBvui3ar1Mc 3 a gonoMor0'0 agpecvl CBOdi eneKTpoHH0i n ouJT',1 a 60 H0Mepa M06inbHoro Tene$0Hy,a noTiMYBiüAiTbBAOAaTOK, AaHi3ape€cTpoBaHoro06niKOBoro garu,lcy.
  • Seite 63 11) 3'RBVITbCf BiKH03 HaranyBaHH9Mnpo Te, 1140 niATpVIMy€TbCfi TinbKV1 Mepexa Wi- Fi 2,4 rrq. B" Mc»KeTe HaTVICHYTV1 Go change (nepeüTb•1 Ta 3MiHVITh) Ann Toro, Lu06 niAKnpoqv1TMc AO iHuJOi M epe*i a60 niATBepAv1TM, 1140 Bm niAKnoqeHi AOcyMicH0i Mepexi, HaTVICHYBUJ Ha Continue (npoA0B*MTL4). 12) LIOTpVIMyüTeC iHCTpyKuiülHa eKpaHi Tene$0Hy.
  • Seite 64 Home (ronogHe BiKH0) - ronogHe BiKH0 AOAaTKy, g RKOMY BiA06paxaK)Tbcseci npmcrpoi Acme Smart Home. Welcome home Smart (P03YMHe MeHto) —MeHto,Ae CUeHV1 Ta aBTOMaTM30BaHl All MOXYTb 6yTV1 c T80peHi ATIF' n pv1cTpoiB Acme Smart Home. Me (R)—MeH0 HanaUJTYBaHb, HanalUTYBaHHR n po+ino, LAeHTP n0BlAOMneHb.
  • Seite 65 npRMa TpaHcnqgi* 3 KaMepm HanauJTyüTenapaMeTpV1 KaMep'•1 PiBeHb cv1rHany Wi-Fi BxiA / BMXiA 3 n0BHoexpaHH0ro 3MiH'4T'•1A03Bin 1920x 1080 BKmoqMTl,1 / BiAKmoqVITb•1 3BYK 3p06MTMCKPVIHUJOT uA06 B"KOP1dCTOBYBaTvl MiKP0+0H nns ABOCTOPOHHbOinepenaqi 3BYKY 3arwc npAM0i TpaHcnnuii3 KaMep'•1 nepernRA Baumx 3anv1ciB KepyBaHHR n0BOPOTHb•1M MeXaH13MOM Hanau_1TYBaTM cmrHan BV19BneHHR pyxy Ta p03KnaA 3ac06VlKepyaaHHfi K arvieP0}0...
  • Seite 66 Bn6ip pexv1My 3anmcy 1.110 noqaTl,13annc BiAeo Ha KapTY Micro SD, nepeKOHaiTecR B TOMY,Luo SD card recording on/off switch (nepeM',1Kaq 3anMcy Ha SD-KapTY) BKmoqeHl,11.i y MeHK) HanawTYBaHb Kapn,l naM'fiTi. KaMepa Mae ABa pexnrvu,13arwcy Bigeo, AKi Mc»KHa BCTaHOB'•1TM B MeH10HanaUJTYBaHb Kapi" naM'mi npncvpoo (Bigeo 6yue 36epexeH0 Ha KapTymicro SD): Event Recording (3annc noniü) 3an1,1c noq1,1Ha€Tbcfi TinbKM Toni, Konn KaMepa BvlfiBnRE pyx, i TPMBae no Thx nip, now...
  • Seite 67 npawna TeXHiKV 6e3nel<b4 He p036npaCITe Bhpi6 TaHe BV1iMaVITe 3 Hboro Aevani. He KnaaiTbBmpi6y Bogy piAhHy. He p03TaU_10ByGI wpi6 n06nv13y A*epena Tenna Ta He niAAaBaVITe üoro Bnnny BMCOKOI TeMnepaTypM. I-lei BV1pi6 npv13HaqeH'4Ü1 TinbKV1 A ns BMKopVICTaHHA BnpVIMiL_ueHHi. BmpiweHHßnp06neM np06neMa PiweHHR He npniMa'0Tbcn nepeK0HaüTec9, LuoB HanaUJTYBaHHAX Tene$0Hy HagaHieci A03BOJu,1 AOAaTKa.
  • Seite 68 BG IPKaMepa3aynoTpe6a Ha3aKPVIT0 YnbTBaHe Ha noT e6L,1TeJIR Bpb3Ka: Wi-Fi, IEEE802.1 1 b/g/n HecTOTeH 06XBaT: 2,412 —2,484 GHz MaKcMManHaM3XOAHaMOLUHOCT Ha paanoqecTOThTe: 17,04 dBm/50,58 mw BMAeo pa3Aen"TenHa cnoc06HOCT: 1920 x 1080 HecTOTaHa BWAe0KaAPMTe:15 fps CeH30p: 2 MP OTBop Ha Ana$parMaTa: f/2,O @OKYCH pa3cT09H"e: 2,8 mm brbn Ha 06eKT"Ba:...
  • Seite 69 06eKTy1B Ha KaMepaTa MMKpo USBnopT 6YTOH 3a HynnpaHe CnoT3a MYIKPO SD KapTa* IR LED Bylcoxoroeopmen OTBopv1 MMKpo+0H * Taw KaMepa n0AAbpxa MVIKPOSD KapTV1 AO 64 GB.KaMepaTaTPR6Ba Aa 6bAe M3KmOqeHa KOraT0nocraame V13Ba7KAaTe MMKPO SD KapTVITe. MOHTnpayqe Ha YCTPOüCTBOTO KarvleparaMO>Ke A aCTOVI CB060AH01,111M ga 6bAe 3aKpeneHaKbMcreHaTa.3aAa3aKperw1Te KarvleparaKbMCTeHaTa, np06mCITe ABaOTBopa3a OCHOBaTa VIA 3aKpeneTeCnoMou_1Ta Ha BKmoyeHVITe onopvl 3a npv1KpensaHe VI BhHT0Be.3aKpeneTe KaMepaTa KbM OCHOBaTa3a...
  • Seite 70 CneA KaT0 ce perncTpnpaTe 3a M06MnH0 npmnoxeue, nn'4HMTeB" AaHH" Lue 6bAaT npeAaaeHM Ha npoh3B0AMTen* Ha M06nnHOT0 npnnoxeue, KOiT0 0Tr0Bapß 3a 06pa60TKaTa Ha nMYH"Te BM AaHH". npeAM Aa ce perncTpmpaTe, npenopbYBaMe 3an03HaeTe npawnara noBepmenHocT Ha npow3B0A"Tens Ha M06nnHL4TenpmnoxeHM*. CTapTMpasiTe n pnnoxeH',1eT0 VIperucTpnpaüTe aKayHTc VIMeÜ1n agpeca/M06nnH'4R CM HOMep, a cneu Toga Bne3Te qpe3...
  • Seite 71 11) Lue ce noRBV1 noAKaHa, He ce nOAAbpxa caM0 2,4 GHz Wi-Fi Mpexa.MoxeTe Aa CBbP3aHM Cbc CbBMecTVIMaTaMpexa, KaT0 HaT'4CHeTeContinue. 12) CneAaa1hTe V IHCTPyxuvw1Te, n0Ka3aH'•1 H aexpaHa HaTene4)0Ha.CneA Karo HaThCHeTe 6yTOHa Continue, M06V1nHVlRT Tene$0H Luen0Kaxe QR KOA. n pb>KTeKaMepaTaHa 20 AO30 CMnpeA M06V1m-WIH Tene$0H,3a Aa MOxe Aa CKaHMpa QRKona.
  • Seite 72 KbAeTO ce noKa3BaT BCVlHKVITe ypeAb•1 3a YMHa KbLUa Ha Welcome home Acme. Smart- MeH10, KbaeT0 cueH',1Te agT0Man•13mpaH0T0 gev1CTBMe Morar Aa 6bAaT Cb3aaAeH',1 3 a ycTpoü1CTBa 3a YHM KbLUl,1 H a Acme. Me— MeHK)T0 3a HacTpoü1KM,HacTpoüKV1 Ha npo$mna, qeHTbp 3a Cb06weHVIR.
  • Seite 73 noT0MH0 npeaaBaHe Ha Kamepa Ha K0H$L4rypMpaHe Ha HacTp0MKL•1Te Ha KaMepaTa CVIna Ha Wi-Fi cmrHana BJu,13aHe eKpaH npoMAHa Ha pe30m0LV19Ta SD: 640 x 360 1920x 1080 3BYK CH',1MKaHa eKpaHa noxocHeTe, 3a ,qa M3non3BaTe MMKpo+0H3a ABynocoqeH 3BYK 3arwc Ha noT0"H0 npegagaHe Ha KaMepaTa Ha *MBO nperneA Ha Bauw1Te3anv1cv1...
  • Seite 74 Ha pe>KMM Ha 3annc 3a Aa aKTVIBmpaTe 3aru,1cBaHeT0 Ha BMAeoKnmnoBe Ha MVIKpo SD Kaprara, yeepere ce, He SDcard recording on/offswitch e BKmoqeH0B MeH'0T0c HacTpoüKV1 H a Kamara c naMeT. KaMepaTa ABa pex1'1Ma 3a 3an',1C Ha BMAeo, K OI,ITO MoraTAa 6bAaT 3aAaAeH1,1 B MeHK) Memory card settings Ha ycTP0iCTBOT0(BMAe0Knnn0BeTe 6bAaT 3ana3eHMHaMMKPO SD KapTaTa):...
  • Seite 75 VIHCTPY'KU VIVI 3a6e30nacHocT He pa3rn069BaüTenpoAYKTaVIHe Bagere gacTV1 O THero. He nocTaBRliTe npoayKTa BBBBona nnmTeqHOCT. • He nocTaB951Te npoAYKTa TonnVIHeH V13ToqHhK He ro M3naraü1Te Ha BYICOKa TeMnepaTypa. Tow npoAYKTe npeAHa3HaqeHcaM03a BbTpeu.JHa y n0Tpe6a. O KPI,1BaH OTCTpaHfiBayqe Ha HennpaBHOCTVl np06neM PeujeHne He ca nonyqeH" YBeAOMneH"R YBepeTece, ge ca naneH"1BCVILIK',I pa3peu_1eHV1fl 3a npv1n0)KeHv1eT0 HacTp01hKYITe HaTene+0Ha.
  • Seite 76 RO Camerä de luat vederi cu IP de interior Manual de utilizare Specifica!ii tehnice Conexiune: Wi-Fi, IEEE802.11 b/g/n Rang frecven!ä: 2.412-2.484 GHz Putere maximä de radiofrecven!ä la i"ire: 17.04 dBm / 50.58 mw Rezolu!ie video: 1920 x 1080 Frecven!a cadrelor video: 15 fps Senzor: 2 MP Diafragmä: f/2.O...
  • Seite 77 Lentila camerei port micro Senzor de luminä Buton de resetare LED-uri infrarosii Fantä card micro Difuzor Orificii de ventilatie Microfon * Aceastä camerä suporta carduri micro SD cu capacitate de pånä la 64 GB. Camera trebuie scoasä sin prizä la introducerea sau scoaterea cardurilor micro SD. Montarea dispozitivulul Camera poate sta in picioare singurä...
  • Seite 78 La inregistrarea intr-o aplica!ie mobilä, datele dvs. personale vor fi comunicate producätorului de aplica!ii mobile, care este responsabil pentru procesarea datelor dvs. personale. Vä recomandäm sä Vä familiariza!i politica de confiden!ialitate a producätorului aplica!iei mobile inainte de inregistrare. porniti aplicatia inregistrati-vä...
  • Seite 79 11) Va apärea o aten!ionare amintindu-vä cä numai o retea Wi-Fi de 2,4 GHz este suportatä. Puteti apäsa Gochange (Modificati) pentru a Väconecta la o retea diferitä sau pute!i confirma cä sunte!i conecta!i la o retea disponibilä apäsändContinue (Continuare). 12) IJrmati instructiunile afipte pe ecranul telefonului.
  • Seite 80 Completed (Efectuat) pentru a finaliza adäugarea dispozitivului dvs. Device added successfully Prezentareaaplica!iei Ecranul principal Home (Acasä)—fereastra principalä a aplicatiei unde sunt afipte toate dispozitivele dvs. Acme smart home. Welcome home Smart (Inteligent) - meniu unde se pot crea scene ac!iuni automate pentru dispozitivele Acme smart home.
  • Seite 81 Emisia in direct a camerei Configurarea setärilor camerei Intensitatea semnalului Wi-Fi Intrali / le#iti din modul de ecran complet Modificarea rezolu!iei SD: 640 x 360 1920x 1080 Activare / Dezactivare audio Efectua!i o capturä de ecran Apäsati pentru a utiliza microfonul pentru audio in ambele sensuri...
  • Seite 82 Selectarea modului de inregistrare Pentru a activa inregistrarea video pe cardul micro SD,asigurati-vå cå SDcard recording on/off switch (butonul de pornire/oprire a inregisträrii pe cardul SD) este pornit din meniul de setåri ale cardului de memorie. Camera are douä moduri de inregistrare video care pot fi setate in meniul Memory card settings (setäri ale cardului de memorie) al dispozitivului (videoclipurile vor fi salvate pe cardul micro SD): EventRecording(inregistrareaevenimentelor)—inregistrareaincepe numai cånd...
  • Seite 83 Instruc!iuni de siguran!ä Nu dezasambla!i produsul ii nu indepärtati nicio componentä. Nu introduceti dispozitivul in apä sau in niciun lichid. Nu pune!i dispozitivul aproape de surse de cäldurä si nu il expuneti la tempraturi inalte. • Acest produs este destinat exclusiv utilizärii in interior. Depanare Problemä...
  • Seite 84 Felhasznålöi kézikönyv Beltéri IP kamera Müszaki adatok Csatlakozäs: Wi-Fi, IEEE802.11 b/g/n Frekvenciatartomäny: 2,412—2,484GHz Maximälis kimenö rädiöfrekvenciås teljesitmény: 17,04 dBm / 50,58 mw Video felbontäsa: 1920 x 1080 Képkockåk szäma: 15 fps Érzékelö: 2 MP Rekesznyiläs: f/2,O Fökusztävolsäg: Lencse lätöszöge: 800 Panorama tartomäny: 3550 Döntési tartomäny: 11Oa...
  • Seite 85 Kamera lencse Mikro USBport Fényérzékelö Alaphelyzetbe ållitås gomb Mikro SD kårtyafoglalat* Infravörös LED-ek Hangszörö Szellözönyilåsok Mikrofon * Ez a kamera maximum 64 GB kapacitåsü mikro SD kårtyåkat tåmogat. A kamera csatlakozöjåt ki kell hüzni a mikro SD kårtyåk behelyezésekor vagy kivételekor. Az eszköz felszerelése A kamera szabadon ållhat, vagy a falhoz rögzithetö.
  • Seite 86 Egy mobilalkalmazåsban történö regisztråciökor személyes adatai mobilalkalmazés készitöjének birtokåba kerülnek, aki felelös az On személyes adatainak feldolgozåsåért. Javasoljuk, hogy a regisztråciö elött ismerkedjen meg a mobilalkalmazås adatvédelmi irånyelveivel. Inditsa el az Alkalmazåst, és regisztråljon egy fiökot az e-mail cimével / mobilszåmåval, majd jelentkezzen be a regisztrält fiök hasznålatåval.
  • Seite 87 11) Egy üzenet jelenik meg, amely emlékeztet arra, hogy csak 2,4 GHz-es Wi-Fi hålåzat van tåmogatva. A Go change (Mödositäs) lehetöség megnyomåsåval csatlakozhat egy måsik hälözathoz, vagy a Continue (Folytatås) gomb megnyomåsåval megerösitheti, hogy a kompatibilis hålözathoz csatlakozik. 12) Kövesse a telefon képernyöjén megjelenö utasitåsokat. Miutån megérintette a Continue (folytatås) lehetöséget, a mobiltelefon megjelenit egy QR-kådot.
  • Seite 88 Az alkalmazås åttekintése Föképernyö Home (Kezdöképernyö) - a fö alkalmazåsablak, ahol megjelenik az Ön összes Acmeintelligens otthoni Welcome home eszköze. Smart (Intelligens) - menü, ahol az Acme intelligens otthoni eszközök szämärajelenetek és automatikus müveletek hozhatök létre. Me(Én)- beållitåsokmenu,profilbeål- litåsok, üzenetközpont.
  • Seite 89 Élö kameraadés A kamera beållitåsainak konfiguråläsa Wi-Fi jelerösség Teljes képernyö belépés / kilépés Felbontås mådositåsa SD: 640 x 360 1920x 1080 Hang engedélyezése / letiltåsa Képernyöfelvétel készitése Érintsemeg,ha a mikrofont kétirånyü audi6hOZ kivånja hasznålni Élökameraadäs rögzitése Az Ön felvételeinek megtekintése Panorama / Megdöntés vezérlés A mozgåsérzékelés...
  • Seite 90 Event Recording (Eseményrögzités) —a felvétel csak akkor kezdödik, amikor a ka- mera mozgåst érzékel, ésa felvétel a mozgås észlelése végéig tart. Non-stop recording (Megållås nélküli rögzités) - a kamera folyamatosan rögziti a videåt, amig a memc5riameg nem telik. Ha a memoria megtelt, akkor a legrégebbi felvételek felül lesznek irva az üj videofåjlokkal.
  • Seite 91 Instruc!iuni de siguran!ä Ne szerelje szét a készüléket, és ne tävolitson el semmilyen részegységet. Ne tegye a készüléket vizbe vagy bårmilyen folyadékba. Ne tegye a készüléket höforråShOZközel, éSne tegye ki magas hömérsékletnek. • A készülék kizårölag beltéri hasznålatra készült. Hibaelhäritås Problemä...
  • Seite 92 HR IP unutarnja kamera Korisni&i priruenik Tehnidke specifikacije Povezivanje: Wi-Fi, IEEE802.11 b/g/n Frekvencijski raspon: 2.412—2.484 GHz Maksimalna izlazna radiofrekvencijska snaga: 17,04 dBm / 50,58 mw Razluävost videa: 1920 x 1080 Broj slika u sekundi: 15 fps Senzor: 2 MP Otvor: f/2.O 2ariäna duljina: leée:...
  • Seite 93 Lete kamere Micro USBpriklju&k Senzor svjetla Tipka za ponovno pokretanje Infracrveni Utor za micro SD karticu* Zvuenik Rupe za ventilaciju Mikrofon * Ova kamera podriava do 64 GB kapaciteta micro SD kartice. Kamera mora biti iskljueena kada se umeée ili vadi SD kartica. Postavljanjeuredaja Kamera moie samostalno stajati ili se moie uévrstiti na zid.
  • Seite 94 Pokrenite aplikaciju i registrirajte se sasvojom adresom e-po&ste / brojem mobilnog telefona, a zatim se prijavite uporabom novog raeuna. Utaknite micro USBkabel u micro USBprikljutak na strainjoj strani kamere. Utaknite priloieni adapter za napajanje u utikaé u zidu. Ponovno pokrenite kameru (po potrebi) Pritekajte 30 sekundi da se kamera ponovno pokrene.
  • Seite 95 11) Pojaviti te seobavijest koja vas podsjeéa da je podriana samo 2.4 GHzWi-Fi mreia. Moiete pritisnuti Go change (Promjeni) kako biste se spojili na drugu mreiu ili potvrditi da ste spojeni na kompatibilnu mreiu pritiskom na Continue (Nastavi). 12) Slijedite upute prikazane na zaslonu telefona. Nakon dodirnete Continue (nastavi) tipku, vas mobilni telefon ce prikazati QR köd.
  • Seite 96 Home (Potetni zaslon) —glavni prozor aplikacije gdje se prikazuju Svi vaSi Acme pametni kutni uredaji. Welcome home Smart (Pametni) - izbornik gdje se mogu stvoriti scene ili automatizirane radnje za Acme pametni kuéni uredaji. Me (Ja)- postavke izbornika, postavke profila, centar za poruke.
  • Seite 97 Prijenos uiivo preko kamere Uredivanje postavki kamere Snaga Wi-Fi signala Udi / Izadi iz prikaza preko cijelog zaslona Promjeni razluävost SD: 640 x 360 1920x 1080 Omoguéi / Onemoguéi audio Uhvati sliku zaslona Dotaknite za koriStenje mikrofona za dvosmjerni audio Snimaj prijenos kamere uiivo Pregledaj svoje zapise Kontrola nagiba / zakreta...
  • Seite 98 Odabir naäna snimanja Kako biste omoguéili video snimanje na micro SD karticu, osigurajte da je ukljueen SD card recording on/off switch (prekidae za ukljuéivanje/iskljuävanje snimanja na SD karticu) u izborniku postavki memorijske kartice. Kamera ima dva naäna rada snimanja koji se mogu postaviti u izborniku uredaja memory card settings (postavke memorijske kartice) (video te biti pohranjen na micro SD karticu): Event Recording (Snimanje dogadaja) - snimanje podinje tek kada kamera primijeti...
  • Seite 99 Sigurnosne upute • Nemojte rastavljati proizvod ili uklanjati bilo koji dio. • Nemojte stavljati proizvod u vodu ili bilo koju tekuéinu. • Nemojte stavljati proizvod blizu izvora topline ili izlagati ga visokim temperaturama. • Ovaj proizvod je namijenjen samo za uporabu u zatvorenom prostoru. Otklanjanje poteSkoCa Problem Rjeienje...
  • Seite 100 Sl IP-kameraza notranje prostore UporabniSki priroenik Tehnidne specifikacije Povezljivost: Wi-Fi, IEEE802.11 b/g/n Frekvenä10 obmoEje: 2,412-2,484 GHz Najveéja izhodna radijske frekvence: 17,04 dBm/50,58 mw Loajivost videa: 1920 x 1080 Sliäc na sekundo: 15 sliäc/s Senzor kamere: 2 MP Zaslonka: f/2,O GoriSina razdalja: 2,8 mm Vidni kot: Obseg vodoravnega vidnega polja: 3550...
  • Seite 101 Leta kamere Mikro IJSB-vh0d Gumb za ponastavitev Svetlobni senzor IR LED Reia za kartico mikro Zvoälik Odprtine za zraeenje Mikrofon *Ta kamera podpira kartice mikro SD velikosti do 64 GB.Ko vstavljate ali odstranjujete kartice mikro SD,mora biti kamera izklju&na. Namestitev kamere Kamera je lahko samostoje&a ali pa jo pritrdite na steno.
  • Seite 102 Zaienite aplikacijo in ustvarite uporabniSki raéun s svojim e-pcßtnim naslovom/ mobilno Stevilko, nato pa se prijavite z uporabo ustvarjenega ratuna. Prikljuéite kabel mikro USBna mikro USBvhod na hrbtni strani kamere. Priloieni napajalnik prikljuäte v elektricznovtitnico. Ponastavite kamero (te je potrebno) Potakajte pribliino 30 sekund, da se kamera zaiene.
  • Seite 103 11) Odpresepozivnik,ki opozarja,daje podprto samo2,4GHzWi-Fiomreije. Ceielite vzpostaviti povezavo z drugim omreijem, lahko pritisnete Go change (Spremeni), ee pa ste povezani z zdruiljivim omreijem, to potrdite s pritiskom na Continue (Nadaljuj). 12) Sledite navodilom na zaslonu telefona. Ko tapnete gumb Continue (nadaljuj), bo mobilni telefon prikazal kodo QR.
  • Seite 104 Device added successfully Preg ed aplikacije Glavni zaslon Home (Domov) — glavno okno aplikacije, kjer so prikazane vse vase domate pametne naprave Acme. Welcome home Smart —meni, kjer lahko ustvarite prizore in samodejno delovanje za domaee pametne naprave Acme. Me (Moje nastavitve) - meni nas- tavitev, nastavitve profila, center za sporoCila.
  • Seite 105 Prenos v iivo Konfiguracija nastavitev kamere Jakost signala Wi-Fi Vstop/izhod iz celozaslonskega naCina Sprememba lotljivosti SD: 640 x 360 1920x 1080 Omogoä/onemogoei ZVOk Naredi posnetek zaslona Tapni za uporabo mikrofona na dvosmerni naän Snemanje v iivo Pregled video posnetkov Upravljanje nagibanja Konfiguriraj alarm in easovni razpored zaznavanja gibanja...
  • Seite 106 Izbira naEina snemanja CeZeliteomogoäti snemanjevidea na kartico mikro SD,se prepri&jte, da je v meniju z nastavitvami pomnilni"e kartice vkljueena m02nost SD card recording on/off (Vklop/ izklop snemanja na kartico SD). Kamera ima dva naäna snemanja videa, ki ju lahko nastavite v meniju memory card settings (nastavitve pomnilniSke kartice) naprave (videoposnetki se bodo shranili na kartico mikro SD).
  • Seite 107 Varnostna navodila Izdelka ne razstavljajte in ne odstranjujte nobenih delov. Izdelka ne potapljajte v vodo ali katerokoli drugo tekoéino. Izdelka ne izpostavljajte virom toplote in visokim temperaturam. Izdelekje namenjen samo za uporabo v notranjih prostorih. Odpravljanje napak Teiava ReSitev Ne prejemam nobenih sporoäl. •...
  • Seite 108 ES Cåmara IP interior Manual de usuario Especificaciones técnicas Conexiön: Wi-Fi, IEEE802.11 b/g/n Rango de frecuencia: 2.412-2.484 GHz Potencia mäxima de radiofrecuencia de salida: 17.04 dBm / 50.58 mw Resoluciön de video: 1 920 x 1080 Velocidad de fotogramas de video: 15 fps Sensor: 2 MP Apertura: f/2.O...
  • Seite 109 Lente de la cåmara Puerto micro Sensor de luz Boton de reinicio Ranura para tarjeta micro LED IR Altavoz Orificios de ventilaciön Micröfono * Esta cåmara admite tarjetas micro SD de hasta 64 GB de capacidad. La cåmara debe estar desenchufada al insertar o expulsar las tarjetas micro SD Montaje del dispositivo La cåmara puede sostenerse por ella misma o fijarse a la pared.
  • Seite 110 A1registrarse en una aplicaciön m6vil, sus datos personales se transferirån al fabricante de la aplicaci6n m6vil, que es responsable del procesamiento sus datos personales. Le recomendamos que se familiarice con la politica de privacidad del fabricante de la aplicaciön m6vil antes de registrarse. Inicie la aplicaciån y registre una cuenta con su direcciön de correo electrånico / nümero de mövil y luego inicie sesiön a través de la cuenta registrada.
  • Seite 111 11) Aparecerå un mensaje recordando que solo se admite una red Wi-Fi de 2.4 GHz. Puede presionar en Go change (Cambiar) para conectarse a una red diferente o confirmar que estå conectado a una red compatible presionando en Continue (Continuar). 12) Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del teléfono.
  • Seite 112 Home (Inicio) - ventana principal de la aplicaciön donde se muestran todos los dispositivos domésticos inteligen- Welcome home tes de Acme. Smart (Smart) —Mend donde se pu- eden crear escenas y acciones automa- tizadas para dispositivos domésticos inteligentes Acme. Me (Yo)- menü de configuraciön, configuraciön de perfil, centro de...
  • Seite 113 Transmisi6n de cåmara en vivo Configurar los ajustes de la cåmara. Intensidad de la sehal Wi-Fi Entrar/salir del modo pantalla completa Cambiar resoluciån SD: 640 x 360 1920 x 1080 Activar/desactivar audio Hacer una captura de pantalla Toque para usar el micröfono para audio bidireccional Grabar transmisiön...
  • Seite 114 Selecciön del modo de grabaciön Para habilitar la grabaciån de video en la tarjeta micro SD, asegürese de que SD card recording on/off switch (opciån de activaciån/desactivaciån de la grabaciån en la tarjeta SD)estå habilitada en el de configuraciån de la tarjeta SD. La cämara tiene dos modos de grabaciön de video que se pueden configurar en el menü...
  • Seite 115 Instrucciones de seguridad No desmonte el producto ni quite ninguna pieza. No sumerja el producto en agua ni en ningün liquido. NOdeje el producto cerca de fuentes de calor ni 10exponga a altas temperaturas. Esteproducto estå destinado solo para uso en interiores. Soluciön de problemas Problema Soluci6n...
  • Seite 116 RED 2014/53/EU Directive LVD 2014/35/EU Directive ROHS 2011/65/EU Directive The declaration Of conformity can be accessedat: http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity ESatitikties deklaracija „ACC Distribution" pareßkia, kad Siiranga atitinka teisés aktus: RED 2014/53/ES Direktyva LVD 2014/35/ES Direktyva RoHS 2011/65/ES Direktyva Atitikties deklaracijos tekstas prieinamas Siuointerneto adresu: http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity...
  • Seite 117 BVIMoraMTa iHUJMMBignoBiAHVlM nonoxeHHRM: RED 2014/53/EC LVD 2014/35/EU RoHS 20111651EC nocTyn AOneKnapaqii Bian0BiAH0cTi 3 a HaCTynHMM n 0CMnaHHRM: http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity @DeclaratieUE Prin prezenta, ACC Distribution declarä cä acest echipament respect cerin!ele esen!iale ti alte prevederi relevante ale urmätoarelor directive europene: Directiva RED 2014/53/UE...
  • Seite 119 If no failures are detected in the product, all the expenses in relation to the service are covered by the buyer. Designed in EUby ACCDistribution UAB, Raudondvario pl. 131B, LT-47191, K aunas, ithuania E-mail: support@acme.eu Rev. 2.0 Printed in China...
  • Seite 120 www.acme.eu...