Seite 1
BEDIENUNGSANLEITUNG SMa Series Super-Mini Taschensender mit Digital Hybrid Wireless™ Technologie US Patent 7,225,135 Einfaches Batteriefach SMDa SMDb Doppeltes Batteriefach SMQa Doppeltes Batteriefach Fernbedienung Digital Hybrid Wireless Fill in for your records: Serial Number: Purchase Date: Rio Rancho, NM, USA www.lectrosonics.com...
S e rvi ce u n d R e p a ra tu r ............................3 4 E in sch ick en vo n G e rä te n zu r R e p a ra tu r ......................3 4 Rio Rancho, NM...
SMa Series Allgemeine technische Beschreibung Breitbandtechnik Die Digital Hybrid Sender arbeiten mit einem Frequenzhub Das Lectrosonics Digital Hybrid Wireless™ System bekämpft von ±75 kHz und erreichen so einen ausgezeichneten Störsignale im Kanal auf eine völlig neue Weise. Hierzu wird Störabstand sowie einen großen Dynamikbereich. Der das Audiosignal im Sender digital kodiert und im Empfänger...
Signalverarbeitung können die Sender auch in ver- schiedenen Kompatibilitätsmodi mit Lectrosonics-Empfängern der Serien 200, 100 und IFB sowie bestimmten Empfängern anderer Hersteller eingesetzt werden. Eine vollständige Liste der kompatiblen Empfänger anderer Hersteller erhalten Sie bei der Verkaufsabteilung von Lectrosonics. Rio Rancho, NM...
SMa Series Bedienelemente und Funktionen LEDs als Modulationsanzeige-LED Modulationsanzeige Diese beiden zweifarbigen LEDs zeigen den vom Mikrofon Batteriefach gelieferten Audioeingangspegel an. Sie leuchten entweder Pfeil deckel AUFwärts rot oder grün, um die verschiedenen Pegel anzuzeigen. 0 dB in der folgenden Tabelle entspricht Vollaussteuerung.
Bildschirm "Tastensperre" Eine Liste der kompatiblen Empfänger erhalten Sie Wenn die Pfeiltasten im Normal- bei Lectrosonics. betrieb gleichzeitig gedrückt gehalten werden, erscheint der Timer für die Tastensperre. Dieser Timer beginnt bei 3 und zählt abwärts bis 0. Rio Rancho, NM...
SMa Series Konfiguration für automatisches Wenn er den Wert 0 erreicht, werden die Tasten des Senders gesperrt. Wiedereinschalten nach Stromverlust (nur SMB / SMDB) Wenn nun die Pfeiltasten gedrückt werden, zeigt das LC-Display die Sperre an. Anschließend schaltet es auf den vorherigen Bildschirm zurück.
2.Setzen Sie die neue(n) Batterie(n) in das Gehäuse ein. Die Batterien werden so eingesetzt, dass der Pluspol (+) zuerst in das Gehäuse eintaucht. 3.Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf und ziehen Sie die Rändelschraube wieder an. Entlüftungsö nung Zwei Batteriefächer (SMDa, SMQ) Rio Rancho, NM Rio Rancho, NM...
SMa Series Bedienung Bereitschaftsmodus Einschalt- und Bootsequenz Im Bereitschaftsmodus kann der Anwender die Betriebs- 1)Sorgen Sie dafür, dass sich im Gerät ausreichend frequenz oder die Eingangsverstärkung überprüfen oder frische Batterien befinden (siehe „Einsetzen der verändern, ohne dass ein Signal ausgesendet wird. Der Batterien“).
Sendesignal zu akti- vieren. Anschließend können die übrigen Komponenten zur Die Eckfrequenz kann auf 35, 50, 70, 100, 120 und 150 Hz Beschallung oder Aufzeichnung eingepegelt werden. eingestellt werden. Rio Rancho, NM Rio Rancho, NM...
SMa Series Aktivieren und Aufheben der T astensperre Bedienfeld gesperrt Die Tastensperre verhindert ein versehentliches Ver- ändern der Einstellungen. 1)Prüfen Sie, ob alle Einstellungen des Senders (Sendefrequenz, Eingangsverstärkung, Kompa- tibilitätsmodus, Freigabe der Fernbedienung) vor- genommen worden sind. 2)Drücken Sie gleichzeitig die beiden Pfeiltasten.
Fall, dass die Anschlussdrähte des Widerstands oder der Abschirmung isoliert werden müssen, liegt ein Stück transparenter Isolierschlauch bei. (Entfernen Sie die Gummi- Zugentlastung aus dem Steckergehäuse, indem Sie sie aus dem Gehäuse herausziehen) Rio Rancho, NM Rio Rancho, NM...
SMa Series Anschluss von Mikrofonen anderer Hersteller Montage des T A5F Steckers Abisolieren des Mikrofonkabels LÖTSEITE DER STIFTE 0.15" 0.3" Aufquetschen auf Abschirmung und Isolierung Das Kabel muss so abisoliert und positioniert werden, dass die Laschen sowohl auf die Abschirmung als auch auf die Isolierung aufgequetscht werden können.
Lectrosonics. Geben Sie bitte die Teilenummer der gewünschten Bauform an. Kondensatoren mit Anschlussdrähten: Teilenummer 15117 Chip-Kondensatoren: Teilenummer SCC330P Alle Lavaliermikrofone von Lectrosonics sind bereits mit Entstörkondensatoren ausgestattet. Für ihren Betrieb sind keine weiteren Kondensatoren erforderlich. Rio Rancho, NM Rio Rancho, NM...
SMa Series Beschaltung für verschiedene Quellen Neben den unten gezeigten Beschaltungen für Mikrofone und Leitungsquellen liefert Lectrosonics eine Reihe ver- schiedener Kabel und Adapter, z.B. für den Anschluss von Instrumenten (Gitarren, Bassgitarren usw.), an den Sender. Besuchen Sie unsere Website unter www.lectrosonics.com und klicken Sie auf „Accessories“. Dort finden Sie auch unseren Gesamtkatalog zum Download.
Beim Drücken der Taste SEND wird die gewählte Mikrofon des Senders gehalten werden. (Die größte Einstellung von der RM über deren Lautsprecher zum überbrückbare Entfernung beträgt, je nach Mikrofon und Mikrofon am Sender der Serie SM übertragen. Verstärkungseinstellung, ca. 2 m). Rio Rancho, NM Rio Rancho, NM...
SLEEP/unSLP (Taste AUDIO) fangen worden war und die Eingabe daher nicht an- genommen worden ist. Tastatursperre beim Sender aktivieren/aufheben Loc/unLoc (Taste AUDIO) Falls Sie Schwierigkeiten haben, den SMa mit der Lautstärke der RM einstellen Loud (Taste AUDIO) Fernbedienung anzusprechen, sollten Sie prüfen,...
E mp fä n g er z e ig t ko r r e kt e M od u la t ion a n 2) Ausgang des Empfängers nicht angeschlossen, Kabel beschädigt oder falsch beschaltet. 3) Eingangspegelregler der Beschallungsanlage oder des Aufnahmegeräts zu niedrig eingestellt. Rio Rancho, NM Rio Rancho, NM...
Seite 20
SMa Series 1) Erheblich zu hohe Eingangsempfindlichkeit V e r ze r r te r Ton (Audio) des Senders. Bei laufendem Sender LEDs der Modulationsanzeige am Sender und Audiopegel am Empfänger kontrollieren. 2) Ausgangspegel des Empfängers für die Beschallungsanlage oder das Aufnahmegeräts zu hoch.
Seite 21
SMQ mit der Fernbedienung ist die Firmware-Version 1.5 oder höher erforderlich. Alle „a“-Versionen der Serie SM arbeiten mit der Fernbedienung ab Firmware-Version 1.0. Die Firmware-Version wird beim Einschalten des Senders kurz auf der rechten Seite des LC-Displays angezeigt. Rio Rancho, NM...
SMa Series Fe hlers uc he an de r Fe rnbe die nun g 1) An der Fernbedienung ist ein anderer D i e F r e q ue nz de s S e n d e r s ä nd e r t s ic h , Frequenzblock eingestellt als am Sender.
Super-Minature Belt Pack Transmitters Mitgeliefertes Zubehör Optionales Zubehör Steckerkit für Sender der Serie SMa, SMKITT A5 SMa: 5poliger TA5F-Stecker mit Gummitülle PSM Ledertasche mit integriertem Gürtelclip 35923 Thermische Isolierung für SMA. Gürtelclip aus Metall für Sender SMBCDN Sma, Antenne unten...
Änderungen der technischen Daten ohne vorherige included in this manual for SM Series transmitters: Ankündigung vorbehalten. For body worn operation, this SMa Belt-Pack Transmitter has been tested and meets the FCC RF exposure guidelines when used with the Lectrosonics accessories supplied or designated for this product.
Seite 27
Super-Minature Belt Pack Transmitters Rio Rancho, NM Rio Rancho, NM...
Seite 28
EINGESCHRÄNKTE EINJÄHRIGE GARANTIE Für dieses Gerät gewähren wir ab dem Kaufdatum eine einjährige Garantie bei Material - und Verarbeitungsfehlern. Voraussetzung dafür ist, dass es bei einem autorisierten Händler gekauft worden ist. Diese Garantie erlischt bei Missbrauch sowie unsachge- mäßem Umgang oder Transport. Diese Garantie gilt nicht für gebrauchte oder Vor- führgeräte.
Seite 29
INSTRUCTION MANUAL SMB/E01Series Super Miniature Transmitters With Digital Hybrid Wireless Technology ® US Patent 7,225,135 SMDB/E01 Dual battery SMB/E01 Single battery Remote Control Fill in for your records: Serial Number: Purchase Date: Rio Rancho, NM, USA www.lectrosonics.com...
SMB/EO1 Series Table of Contents Introduction Introduction ................2 The SMB Series transmitters are the product of many General Technical Description ........... 4 years of engineering and experience in professional Servo Bias Input..............4 audio markets. The unique design provides several No Pre-Emphasis/De-Emphasis ........
Seite 31
Super-Minature Belt Pack Transmitters Rio Rancho, NM...
SMB/EO1 Series General Technical Description Servo Bias Input No Pre-Emphasis/De-Emphasis The voltage and current requirements of the wide The Digital Hybrid design results in a signal-to-noise variety of electret microphones used in professional ratio high enough to preclude the need for conventional applications has caused confusion and compromises pre-emphasis (HF boost) in the transmitter and de- in the wiring needed for wireless transmitters.
This device greatly reduces RF intermodulation produced when multiple transmitters are used in close proximity to one another (a meter or two, or less). The isolator also protects the output amplifier against static shock. Rio Rancho, NM...
SMA connector. point where the LED will turn red or the unit will turn off completely. When the transmitter is in SLEEP mode, the LED blinks green every few seconds.
The transmitters can be configured to respond to signals from the RM remote control unit or to ignore them. This setting is accessed by holding down the Down arrow Remote Control Screens button while powering the transmitter on. Rio Rancho, NM...
SMB/EO1 Series Battery Installation Operating Instructions Power Up and Boot Sequence Note: Standard zinc-carbon batteries marked “heavy-duty” or “long-lasting” are not 1) Ensure that good batteries are installed in the adequate. unit. The battery status circuitry is designed for the voltage 2) Simultaneously press and hold the AUDIO and drop over the life of lithium batteries.
• IFB Series mode: CP IFb The roll-off frequency can be set to 35, 50, 70, 100, 4) Simultaneously press the AUDIO and FREQ but- 120 and 150 Hz. tons to exit this mode and turn off the power.` Rio Rancho, NM...
SMB/EO1 Series Adjusting Audio Level (Gain) Locking or Unlocking the Controls The control panel Modulation LEDs indicate the audio The Lock mode protects level and limiter activity. Once set, the transmitter’s the transmitter from audio level setting should not be used to control the accidental changes to its volume of your sound system or recorder levels.
SMB/EO1 Series 5-Pin Input Jack Wiring Audio input jack wiring: The wiring diagrams included in this section repre- sent the basic wiring necessary for the most common • PIN 1 Shield (ground) for positive biased types of microphones and other audio inputs. Some electret lavaliere microphones.
VHF transmitters with 5-pin jacks require a different termination. Lectrosonics lavaliere microphones are terminated for compatibility with VHF and UHF transmitters, which is different than what is shown here. Rio Rancho, NM...
SMB/EO1 Series Microphone RF Bypassing Line Level Signals When used on a wireless transmitter, the microphone The normal hookup for line level signals is: element is in the proximity of the RF coming from the • Signal Hot to pin 5 transmitter.
NOTE: This servo bias wiring is not compatible with earlier mics with internal battery or power supply. versions of Lectrosonics transmitters. Check with the factory to confirm which models can use this wiring. Insert 1k resistor in series with pin 3 if attenuation is needed Rio Rancho, NM...
SMB/EO1 Series Optional RM Remote Control The RM unit gives you remote control of SM Series Powering the RM on and off transmitters using an audible tone delivered to the mi- To turn the RM on or off, press the AUDIO and FREQ crophone.
SMB/EO1 Series Troubleshooting Before going through the following chart, be sure that you have a good battery in the transmitter. It is important that you follow these steps in the sequence listed. SYMPTOM POSSIBLE CAUSE TRANSMITTER PWR LED OFF 1) Battery is inserted backwards or dead. 2) Transmitter not powered up.
FREQUENCY CHANGES, BUT NOT TO DESIRED FREQUENCY 1) RM set on different block than transmitter in question. RM uses hex code to set frequency - set RM to proper frequency block, or use hex code method to change frequency. Rio Rancho, NM...
SMB/EO1 Series Included Accessories SMB: SMBCUPSL Leather pouch with Spring-loaded 35923 Thermal insulating pad machined aluminum clip integrated belt clip for SMB Place thermal insulation pad on back of unit, as pictured. SMDB: SMDBCSL Spring-loaded PSMD Leather pouch with 35924 Themal insulating pad machined aluminum integrated belt clip...
Mailing address: Shipping address: Telephone: Lectrosonics, Inc. Lectrosonics, Inc. (505) 892-4501 PO Box 15900 581 Laser Rd. (800) 821-1121 Toll-free Rio Rancho, NM 87174 Rio Rancho, NM 87124 (505) 892-6243 Fax Web: E-mail: www.lectrosonics.com sales@lectrosonics.com European Service Centers: United Kingdom...
Seite 52
This warranty gives you specific legal rights. You may have additional legal rights which vary from state to state. 581 Laser Road NE • Rio Rancho, NM 87124 USA • www.lectrosonics.com SMB/E01 Series Man.indd (505) 892-4501 • (800) 821-1121 • fax (505) 892-6243 • sales@lectrosonics.com...