Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
www.costway.com
USER'S MANUAL
Electric Planer
ET1409DE
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Follow Costway
Please give us a chance to make it right and do better!
Visit us: www.costway.com
Contact our friendly customer service department for help first.
Replacements for missing or damaged parts will be shipped ASAP!
EN
DE
FR
IT
PL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Costway ET1409DE

  • Seite 1 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Follow Costway Please give us a chance to make it right and do better! Visit us: www.costway.com Contact our friendly customer service department for help first. Replacements for missing or damaged parts will be shipped ASAP!
  • Seite 2: Before You Start

    Contact Us! Do NOT return this item. Contact our friendly customer service department for help first. E-mail US: cs.us@costway.com UK: cs.uk@costway.com Before You Start Before You Start Please read all instructions carefully. Retain instructions for future reference. Separate and count all parts and hardware.
  • Seite 3: Technical Characteristics

    TECHNICAL CHARACTERISTICS Rated Voltage 230-240V Rated Frequency Input power 900 W No load speed min-1 16000 rpm Cut depth 0-3 mm Total planer width Description and operation This power planer is Class Class Ⅱ. Portable power tool is equipped with double insulation and single-phase series motor that has been designed primarily for smoothing and cutting wood.
  • Seite 4 Do not force the tool. -Do not force small tools or attachments to do the job of a heavy duty tool.Do not use tools for purposes not intended. Use the right tool. -Do not force small tools or attachments to do the job of a heavy duty tool.Do not use tools for purposes not intended.
  • Seite 5 -The use of any accessory or attachment,other than those recommended in this instruction manual,may present a risk of personal injury. Have your tool repaired by a qualified person. -This electric tool is in accordance with the relevant safety requirements.
  • Seite 6 Wrong setting -Uneven lines Reason: One of the two blade edges is not even with the sole. -Sunken front Reason: Blade edge and sole are not paralled. Blade is too low. -Sunken back Reason: Blade edge is higher than sole.
  • Seite 7: Replacing The Belt

    To turn on the tool,press down the cocking button firstly and then the power switch button.(The power switch button can be pressed down only after the locking button has been pressed.) After the tool is turned on, the locking button can be released.
  • Seite 8 HANDBUCH Elektrischer Hobel ET1409DE DAS HANDBUCH ENTHÄLT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE. BITTE LESEN UND BEWAHREN SIE FÜR DIE ZUKÜNFTIGE VERWENDUNG AUF. Folgen Costway Bitte geben Sie uns eine Chance, es zu korrigieren und besser zu machen! Besuchen uns:www.costway.de Wenden Sie sich zunächst an unseren freundlichen Kundendienst.
  • Seite 9: Vor Dem Beginnen

    Senden Sie diesen Artikel NICHT zurück. Wenden Sie sich zunächst an unseren freundlichen Kundendienst. E-mail DE:cs.de@costway.com Vor dem Beginnen Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch. Bewahren Sie die Anweisungen zum zukünftigen Verwendung auf. Separieren und zählen Sie alle Teile und Hardware.
  • Seite 10: Technische Eigenschaften

    TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Nennspannung 230-240V Nennfrequenz Eingangsleistung 900 W Leerlaufdrehzahl min-1 16000 rpm Schnitttiefe 0-3 mm Gesamthobelbreite Ungefähres Gewicht Beschreibung und Bedienung Dieser Krafthobel ist Klasse Ⅱ. Tragbares Elektrowerkzeug mit Doppelisolierung und einphasi- gem Serienmotor, der in erster Linie zum Glätten und Schneiden von Holz entwickelt wurde.
  • Seite 11 Schutz vor elektrischem Schlag. Schutz vor Stromschlag. -Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen (z. B. Rohre, Heizkörper, Herde, Kühlschränke). Halten Sie Kinder fern. -Lassen Sie die Besucher das Werkzeug oder Verlängerungskabel nicht berühren. Alle Besucher sollten vom Bereich ferngehalten werden.
  • Seite 12 -Tragen Sie ein eingestecktes Werkzeug nicht mit einem Finger am Schalter. Stellen Sie sicher, dass der Schalter beim Einstecken ausgeschaltet ist. Verwenden Sie die Erweiterung für den Außenbereich. -Wenn das Werkzeug im Freien verwendet wird, verwenden Sie nur Verlängerungskabel für den Außenbereich.
  • Seite 13 Um die Klinge zu installieren, montieren Sie die Führungsschiene so, dass die Klingenkante das Führungsstück berührt. Positionieren Sie dann die innere Abdeckung so auf der Klinge, dass das gebogene Ende die Rückseite der Führungsschiene über ihre gesamte Länge berührt, und ersetzen Sie dann die Schrauben.
  • Seite 14: Betrieb

    Spannknopf Stromschalter Um das Werkzeug einzuschalten, drücken Sie zunächst den Spannknopf und dann den Netzschalter (der Netzschalter kann nur gedrückt werden, nachdem der Verriegelungsknopf gedrückt wurde). Nach dem Einschalten des Werkzeugs kann der Verriegelungsknopf gedrückt werden freigegeben. Um das Werkzeug auszuschalten, lassen Sie einfach den Netzschalter los.
  • Seite 15 Abb. 5 Maintenance VORSICHT Stellen Sie vor einer Inspektion oder Wartung sicher, dass das Werkzeug ausgeschaltet und nicht angeschlossen ist. Ersetzen der Bürsten. Die Bürsten müssen regelmäßig überprüft und ersetzt werden, wenn sie weniger als 5 mm lang sind.
  • Seite 16 CE MANUEL D’INSTRUCTIONS CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER POUR LA RÉFÉRENCE FUTURE. Suivez Costway VEUILLEZ NOUS DONNER UNE OCCASION DE L’AMELIORER ET FAIRE MIEUX! Consultez-nous : www.costway.fr Contactez d’abord notre service à la clientèle amical pour l’aide. Les replacements pour les pièces manquantes ou endommagées seront envoyés le plus vite possible!
  • Seite 17: Contactez-Nous

    Contactez-nous ! Ne retournez pas cet article. Contactez d’abord notre service à la clientèle amical pour l’aide. E-mail FR : cs.fr@costway.com Avant de Commencer Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Conservez les instructions pour la référence future. Séparez et comptez toutes les pièces et les outils de matériel.
  • Seite 18: Spécifications Techniques

    www.c ost wa y.f r SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Tension nominale 230-240 Fréquence nominale Puissance d’entrée Vitesse à vide min-1 16000 rpm Profondeur de coupe Largeur totale de la raboteuse Description et utilisation Cette raboteuse électrique est de classe II. Outil électrique portable équipé d’un moteur série à...
  • Seite 19 www.c ost wa y.f r 4) Tenez les enfants à l’écart. - Ne laissez pas les visiteurs toucher l’outil ou la rallonge. Tous les visiteurs doivent être tenus à l’écart de la zone. 5) Stockez les outils inutilisés. - Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, les outils doivent être rangés dans un endroit sec, en hauteur ou fermé...
  • Seite 20 www.c ost wa y.f r 19) Vérifiez les pièces endommagées. - Avant de continuer à utiliser l’outil, une protection ou une autre pièce endommagée doit être soigneusement vérifiée afin de déterminer si elle fonctionne correctement et remplit la fonction prévue. Vérifiez l’alignement des pièces mobiles, le montage d’autres conditions qui peuvent affecter son fonctionnement.
  • Seite 21 www.c ost wa y.f r ATTENTION Lors du montage de la lame sur la broche, les vis doivent être bien serrées. Sinon, vous risquez de vous blesser gravement ! Vérifiez toujours que les vis sont bien serrées et que la lame est correctement positionnée. Le bord de la lame et la semelle doivent être parallèles.
  • Seite 22 www.c ost wa y.f r bouton d'armement interrupteur Pour allumer l’outil, appuyez d’abord sur le bouton d’armement, puis sur le bouton de l’interrupteur. (Le bouton de l’interrupteur d’alimentation ne peut être enfoncé qu’après avoir appuyé sur le bouton d’armement). Une fois l’outil allumé, le bouton d’armement peut être relâché.
  • Seite 23: Remplacement De La Courroie

    www.c ost wa y.f r figure 5 Maintenance ATTENTION Avant d’effectuer tout travail d’inspection ou d’entretien, assurez-vous que l’outil est éteint et débranché. Remplacement des brosses. Les brosses doivent être inspectées régulièrement et remplacées lorsqu’elles ont moins de 5 mm de long. Gardez les brosses propres pour qu’elles puissent se déplacer librement à l’intérieur des porte-brosses.
  • Seite 24 MANUALE UTENTE Pialla Elettrica ET1409DE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI CONTIENE IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA. SI PREGA DI LEGGERE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO. Seguire Costway Vi preghiamo di darci la possibilità di fare bene e fare di meglio! Visitateci: www.costway.it Per prima cosa contatta il nostro servizio di assistenza clienti.
  • Seite 25: Prima Di Iniziare

    NON restituire questo articolo. Per prima cosa contatta il nostro servizio di assistenza clienti. E-mail IT: cs.it@costway.com Prima di iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e l'hardware.
  • Seite 26: Specifiche Tecniche

    SPECIFICHE TECNICHE Tensione nominale 230-240V Frequenza nominale Potenza di ingresso 900 W Velocità a vuoto min-1 16000 rpm Profondità di taglio 0-3 mm Larghezza totale della piallatrice Descrizione e operazione Questa pialla elettrica è di classe Ⅱ. Elettroutensile portatile dotato di doppio isolamento e motore serie monofase progettato per levigare e tagliare il legno.
  • Seite 27 5)Conserva gli strumenti inattivi. -Quando non sono in uso, gli strumenti devono essere conservati in un luogo asciutto, alto o bloccato. Fuori dalla portata dei bambini. 6)Non forzare lo strumento. -Non forzare piccoli utensili o accessori per eseguire il lavoro di uno strumento pesante. Non utilizzare strumenti per scopi non previsti.
  • Seite 28 20)Controllare le parti danneggiate. -Prima di utilizzare ulteriormente l'attrezzo, una protezione o altra parte danneggiata deve essere attentamente controllata per determinare che si avvierà correttamente e svolgerà la funzione prevista. Controllare l'allineamento delle parti in movimento, il montaggio di altre condizioni che potrebbero influire sul suo funzionamento.
  • Seite 29 ATTENZIONE. Quando si monta la lama sul perno, le viti devono essere serrate. In caso contrario possono verificarsi lesioni personali gravi! Controllare sempre che le viti siano ben serrate e che la lama sia posizionata correttamente. Il bordo della lama e la suola devono essere paralleli. Altrimenti la superficie del legno non sarà...
  • Seite 30 Per accendere lo strumento, premere prima il pulsante di accensione e poi il pulsante di accen- sione (il tasto di accensione può essere premuto solo dopo aver premuto il pulsante di blocco). Dopo aver acceso lo strumento, il pulsante di blocco può essere premuto rilasciato.
  • Seite 31: Sostituzione Della Cinghia

    5 Manutenzione ATTENZIONE Prima di eseguire un controllo o una manutenzione, assicurarsi che lo strumento sia spento e scollegato. Sostituzione dei pennelli. Le spazzole devono essere ispezionate regolarmente e sostituite quando sono lunghe meno di 5 mm. Mantenere puliti i pennelli per assicurarsi che possano muoversi liberamente all'interno dei portaspazzole.
  • Seite 32 Strug elektryczny ET1409DE NINIEJSZA INSTRUKCJA ZAWIERA ISTOTNE...
  • Seite 33: Zanim Zaczniesz

    Nie zwracaj tego produktu. E-mail PL: sklep@costway.pl Zanim Zaczniesz...
  • Seite 34: Parametry Techniczne

    Parametry techniczne 230-240 min-1 16000 rpm Opis i działanie INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA obszarze roboczym. minut. Przeczytaj wszystkie instrukcje przed uruchomieniem tego produktu i zachowaj je na Dla bezpiecznej pracy: lodówki). 4.Trzymaj dzieci z daleka.
  • Seite 35 12.Bezpieczna praca. uszkodzone. Utrzymuj uchwyty suche, czyste i wolne od oleju i smaru. i przecinaki. 16.Usuwanie kluczy regulacyjnych i nastawnych. 17.Unikaj niezamierzonego uruchomienia. zasilania.
  • Seite 36 Zdejmij i zainstaluj ostrza. UWAGA wrzeciono ostrza Ostrze...
  • Seite 37 UWAGA -Nierówne linie osadzone. Rysunek 3 UWAGA...
  • Seite 38 Przycisk blokady UWAGA OPERACJA Planowanie pracy struganie.
  • Seite 39 Rysunek 5 KONSERWACJA UWAGA Wymiana paska...

Inhaltsverzeichnis