Herunterladen Diese Seite drucken
wego
All the pleasure of travelling
Montageanleitung | Installation instruction
Istruzioni di montaggio | Instructions de montage | Montage-instructies | Instrucciones de montaje | Instruções de montagem | Monteringsanvisnig
Asennusohje | Paigaldusjuhend | Stiprinašanas instrukcija | Pritvirtinimo instrukcijos | Instrukcja mantazu | Navod na montaz | Montaj talimatlarl
loading

Inhaltszusammenfassung für WeGo Modula case system

  • Seite 1 All the pleasure of travelling Montageanleitung | Installation instruction Istruzioni di montaggio | Instructions de montage | Montage-instructies | Instrucciones de montaje | Instruções de montagem | Monteringsanvisnig Asennusohje | Paigaldusjuhend | Stiprinašanas instrukcija | Pritvirtinimo instrukcijos | Instrukcja mantazu | Navod na montaz | Montaj talimatlarl...
  • Seite 2 WEGO | 1...
  • Seite 3 450 490 MIN | 1030 mm MAX 500 510 MIN | 1030 mm MAX MAX 80 mm MAX 80 mm MIN 18 mm MIN 18 mm MAX 36 mm MAX 36 mm WEGO | 2...
  • Seite 4 WEGO | 3...
  • Seite 5 WEGO | 4...
  • Seite 6 >100 cm WEGO | 5...
  • Seite 7 Größe/Dimensions L 1750 W 820 H 440 mm | Volumen/Volume 450 liter | Zuladung/Capacity 75 kg | Gewicht/Weight 14,4 kg WEGO 500 Größe/Dimensions L 2000 W 800 H 400 mm | Volumen/Volume 500 liter | Zuladung/Capacity 75 kg | Gewicht/Weight 16,2 kg WEGO | 6...
  • Seite 8 | installation instruction Sicherheitsvoraussetzungen und Empfehlungen: Requirements and recommendations: Nach einer anfänglichen kurzen Reise und in regelmäßigen Zeitab- After a short travel at first and specific time periods, depending on ständen, je nach Straßenkondition, müssen die Anschlussverschrau- the road conditions, the bolt connections and the roof container fixing bungen und, ins besondere, die Befestigungen des Dachkoffers kon- have to be checked.