Inhaltszusammenfassung für Vito PRO POWER VIBCCDR20
Seite 1
CARREGADOR DUPLO RÁPIDO CARGADOR DOBLE RÁPIDO DUAL-PORT FAST CHARGER CHARGEUR RAPIDE DOUBLE DOPPEL-SCHNELLLADEGERÄT...
Seite 3
WERKZEUGBESCHREIBUNG UND PACKUNGSINHALT ..19 ALLGEMEINE SICHERHEITS- UND GEBRAUCHSHINWEISE 20 Allgemein ............... 20 Elektrische Sicherheit ........... 20 Bevor Sie mit der Arbeit beginnen ........ 21 Während der Arbeit ............21 Technische Unterstützung ..........21 BEDIENUNGSANLEITUNG ............. 21 Aufladen der Batterie ............. 21 WARTUNGS-, REINIGUNGS- UND LAGERUNGSHINWEISE .
Seite 19
DOPPEL-SCHNELLLADEGERÄT 20V – VIBCCDR20 Liste der Komponenten LED für den Ladestatus Sicherheitswarnung oder Aufforderung Kontakte für Batterieanschlüsse Stromkabel Aufmerksamkeit. Technische Daten Um das Verletzungsrisiko zu verringern, sollte der Versorgungsspannung: 230 V Benutzer die Bedienungsanleitung lesen. Wechselstrom - Produktgewicht [kg]: 0.79 Gefahr eines Stromschlags.
Seite 20
Die Versorgungsspannung muss den technischen Spezifikationen des Ladegeräts entsprechen. Halten Sie die Spannung zwischen ± 5 % des Nennwertes. Verwenden Sie das Ladegerät nicht an Orten, an denen die Bei der Verwendung von Ladegeräten sollten Sie Versorgungsspannung nicht stabil ist. Das Netzkabel des bestimmte grundlegende Sicherheitsmaßnahmen Ladegeräts muss an eine Steckdose mit Differentialschutz berücksichtigen,...
Seite 21
Akku im Ladegerät befindet. werden, um einen kontinuierlichen und störungsfreien Betrieb zu gewährleisten. Das Ladegerät ist so dimensioniert, dass es ausschließlich mit wiederaufladbaren VITO-Batterien verwendet werden kann. Die Verwendung eines anderen Batterietyps kann das Risiko eines Brandes, Stromschlags oder Stromschlags Reinigung erhöhen.
Seite 22
Informationen zur Entsorgung des Altgeräts erhalten Sie bei den Verwertungsbeauftragten Ihrer Gemeinde. WhatsApp: +351 967 817 569 E-Mail: support@vito-tools.com Die Garantie für dieses Produkt richtet sich nach dem ab dem Kaufdatum geltenden Recht. Sie sollten daher den Kaufbeleg während dieses Zeitraums aufbewahren. Die Garantie erstreckt sich auf alle Mängel an Verarbeitung,...
Seite 23
DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE CENTRAL LOBÃO S.A. RUA DA GÂNDARA, 664 4520-606 S. JOÃO DE VER VFR PT: Declara para os devidos efeitos que o artigo a seguir descrito: ES: Declara para todos los efectos que el artículo siguiente: EN: Declares for all due effects the product described bellow: FR: Déclare que l’article décrit ci-dessous : DE: Erklärt hiermit, dass das folgende Produkt: PT: CARREGADOR DUPLO RÁPIDO 20V...