Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
AKTUATOREN TUAKA
Original-Betriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sumitomo TUAKA ACTIVE

  • Seite 1 AKTUATOREN TUAKA Original-Betriebsanleitung...
  • Seite 2 E-Mail: SCG.service@shi-g.com www.sumitomodrive.com Copyright © 2024 Sumitomo (SHI) Cyclo Drive Germany GmbH Nachdruck, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Genehmigung von Sumitomo (SHI) Cyclo Drive Germany GmbH gestattet. Die Angaben in dieser Betriebsanleitung wurden mit größter Sorgfalt auf ihre Richtigkeit geprüft.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Wichtige Angaben zur Maschine ................20 3.3.1. Lebensdauer ....................... 20 3.3.2. Zulässige Betriebsumgebung ..................20 3.3.3. Maße und Technische Daten TUAKA ACTIVE ............21 3.3.4. Maße und Technische Daten TUAKA SERVO ............22 3.3.5. Maße und Technische Daten TUAKA DRIVE ............24...
  • Seite 4 5.4.3. Kommunikationsschnittstellen anschließen – TUAKA DRIVE ........41 5.5. Sicherheitssystemtest und -überprüfung .............. 41 5.6. Bremskonfiguration ....................42 5.6.1. Bremse bei TUAKA ACTIVE und TUAKA SERVO konfigurieren ....... 42 5.6.2. Bremse bei TUAKA DRIVE konfigurieren ..............42 5.7. Installationsüberprüfung ..................43 5.8.
  • Seite 5 Werkseinstellungen wiederherstellen ..............45 6.2. Mechanische Einstellungen und Synchronisierung ..........45 6.3. Software und elektrische Einstellungen ..............45 6.3.1. TUAKA ACTIVE und TUAKA SERVO Einstellungen ..........45 6.3.2. TUAKA DRIVE Einstellungen ..................45 6.4. Sicherheitsbezogene (Einstellungs-)Parameter ............ 45 6.4.1. Schnellstopp ....................... 45 6.4.2.
  • Seite 6: Benutzerhinweise

    Den genauen Typ entnehmen Sie dem Typenschild. 1.1.2 Zielgruppe Diese Anleitung richtet sich an von Sumitomo (SHI) Cyclo Drive Germany GmbH autorisierte Betreiber und autorisiertes Fachpersonal. Die Beachtung der Anleitung hilft Gefahren zu vermeiden, Reparaturkosten und Ausfallzeiten zu vermindern und die Zuverlässigkeit und Lebensdauer des Aktuators zu erhöhen.
  • Seite 7: Produktidentifikation Und Typenschild

    BENUTZERHINWEISE 1.2 Produktidentifikation und Typenschild Zur Produktidentifikation ist ein Typenschild am Gehäuse angebracht und beinhaltet folgende Informationen: Bild 1.1 Typenschild Spitzendrehmoment Seriennummer Nenndrehmoment QR-Code Baujahr Typenschildnummer Höchstleistung Nennspannung Übersetzung Schutzart Hersteller Betriebsanleitung: Aktuatoren | TUAKA | 991532 | Rev.: 1.0 | 08/2024 | DE...
  • Seite 8: Textkennzeichnungen Und Symbole

    Textkennzeichnung für eine untergeordnete Liste Softwaretext  „Verweis auf Kapitel, Bilder oder weitere Dokumente“ Für eine bessere Lesbarkeit wird die Sumitomo (SHI) Cyclo Drive Germany GmbH im nach- folgenden Text „Sumitomo“ genannt. An rechtlich relevanten Stellen wird der Firmenname komplett ausgeschrieben.
  • Seite 9: Sicherheit

    SICHERHEIT Sicherheit Diese Betriebsanleitung enthält Anweisungen und Hinweise zu Ihrer Sicherheit, zur sicheren Bedienung und Instandhaltung und zum einwandfreien Betrieb des Aktuators. Darüber hinaus sind in den folgenden Kapiteln weitere Informationen, insbesondere Warnhinweise, zu finden, die ebenfalls beachtet werden müssen. Alle Anweisungen befolgen, um Personen-, Umwelt- oder Sachschäden zu vermeiden.
  • Seite 10: Personalanforderung Und Qualifikation

    SICHERHEIT 2.4 Personalanforderung und Qualifikation In der Anleitung wird unterschieden zwischen folgenden Fachhandwerkern: • Betreiber • Fachpersonal Die aufgeführten Personengruppen müssen die Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben sowie das gesetzliche Mindestalter erreicht haben. Die Aktuatoren haben gefährliche, spannungsführende und rotierende Teile. Alle Arbeiten sind nur vom autorisierten und qualifizierten Fachpersonal auszuführen.
  • Seite 11: Grundsätzliche Sicherheitshinweise

    SICHERHEIT 2.6 Grundsätzliche Sicherheitshinweise Die grundsätzlichen Sicherheitshinweise fassen alle Maßnahmen zur Sicherheit thematisch zusammen und gelten jederzeit im Zusammenhang mit dem Aktuator. Diese Hinweise stehen zusätzlich als Warnhinweise an den entsprechenden Stellen in dieser Betriebsanleitung. Mechanische Gefährdungen Durch die Rotation von offen liegenden mechanischen Teilen wie Motor- und Hohlwellen können Gliedmaßen verletzt werden.
  • Seite 12 SICHERHEIT Magnetische Gefährdungen Bei Personen mit passiven oder aktiven Implantaten wie Herzschrittmachern, Defibrillatoren, Insulinpumpen etc. besteht in unmittelbarer Nähe des Aktuators Lebensgefahr. Personen aus dem Bereich weisen, die möglicherweise durch starke Magnetfelder beeinträchtigt  werden könnten. Unbefugte Personen auf einen Sicherheitsabstand von mindestens 2 Metern hinweisen. ...
  • Seite 13 SICHERHEIT Elektrostatische Gefährdungen Elektrostatische Entladungen (ESD) können die empfindliche Elektronik der Aktuatoren und das System beschädigen. Zum Schutz der Elektronik nur an ESD-gesicherten Arbeitsplätzen nach DIN EN 61340-5-1 an  den Aktuatoren arbeiten. In einem Umkreis von ca. einem Meter keine Kunststofftüten, Kunststoffbehältern oder anderen ...
  • Seite 14 SICHERHEIT Gefahren durch erhöhte Schwingungen Erhöhte Schwingungsamplituden können, abhängig von der Anwendung des Aktuators, zu einem vorzeitigen Versagen führen. In Folge sind schwerwiegende Schäden an der Maschine und Verletzungen von Personen möglich. Erhöhte Schwingungsamplituden der Maschine vermeiden.  Gefahren durch Überlast Überlast des Aktuators kann zu einem Komplettschaden führen.
  • Seite 15: Gefahrenbereiche

    SICHERHEIT 2.7 Gefahrenbereiche Im Schwenkbereich von beweglichen Roboterarmen und Maschinenteilen besteht Lebensgefahr. Um die Gesamtanlage ein Schutzgitter oder Absperrungen im ausreichenden  Sicherheitsabstand montieren. Im Gefahrenbereich nur nach dem Abschalten der Gesamtanlage aufhalten.  Unnötigen Aufenthalt in den Gefahrenbereichen vermeiden. ...
  • Seite 16: Produktübersicht

    PRODUKTÜBERSICHT Produktübersicht 3.1 Produktbeschreibung Die TUAKA Aktuatoren sind robuste und kompakte Motor-Getriebe-Einheiten und bieten eine hohe Präzision. Zudem sind sie mit Drehgebern auf der Antriebsseite und am Getriebeausgang sowie einem Torque Sensor erweiterbar und optional mit einer funktionalen Sicherheit ausgestattet. Die TUAKA Aktuatoren sind speziell für die Anwendung in der Robotik konstruiert.
  • Seite 17: Aufbau Und Funktion Tuaka Active

    Motor Abtriebsflansch Getriebe Der TUAKA ACTIVE ist ein vollumfänglicher Aktuator bestehend aus Getriebe und Motor. Der TUAKA ACTIVE kann mit einem zusätzlichen Encoder zum TUAKA SERVO aufgerüstet werden.  Kap. 3.1.2 „Aufbau und Funktion TUAKA SERVO“ S. 18 Betriebsanleitung: Aktuatoren | TUAKA | 991532 | Rev.: 1.0 | 08/2024 | DE...
  • Seite 18: Aufbau Und Funktion Tuaka Servo

    Abtriebsflansch Bremskabel Der TUAKA SERVO ist ein vollumfänglicher Aktuator bestehend aus Getriebe, Motor und Encoder. Der TUAKA SERVO komplettiert den TUAKA ACTIVE durch den zusätzlichen Encoder. Folgende Encoder stehen zur Auswahl: • RLS: BiSS-C (auf Anfrage SSI und SPI möglich) •...
  • Seite 19: Aufbau Und Funktion Tuaka Drive

    PRODUKTÜBERSICHT 3.1.3 Aufbau und Funktion TUAKA DRIVE Bild 3.3 Hauptbaugruppen TUAKA DRIVE (Beispielabbildung) Driver/Regler (inklusive Encoder/ Maschinengehäuse-Flansch Antriebsseite Anschlussplatine) Antriebswelle Kabel Bremse bzw. Torque Sensor (optional) Abtriebsflansch Motor Spannungsversorgung Getriebe Der TUAKA DRIVE ist ein voll integrierter Aktuator inklusive leistungsstarkem Driver. Der TUAKA DRIVE Aktuator besteht aus: •...
  • Seite 20: Bestimmungsgemäße Verwendung

    PRODUKTÜBERSICHT 3.2 Bestimmungsgemäße Verwendung Die TUAKA Aktuatoren ACTIV, SERVO und DRIVE sind von der Firma Sumitomo für industrielle und gewerbliche Anlagen im Bereich der Robotik, Präzisionswerkzeugmaschinen, Automatisierungstechnik und medizinische Anwendungen konstruiert und hergestellt. Zulässige Drehzahlen und Leistungen gemäß technischen Daten bzw. Typenschild sind einzuhalten.
  • Seite 21: Maße Und Technische Daten Tuaka Active

    Maße Bild 3.4 Maße TUAKA ACTIVE Länge Durchmesser Abtrieb Hauptdurchmesser Durchmesser Hohlwellendurchmesser Durchmesser Gehäusedurchmesser Die Maße beziehen sich auf den TUAKA ACTIVE ohne Optionsmodule. Größe Länge L (mm) Ø G (mm) Ø D (mm) Ø d1 (mm) Gewicht (g) 89,2...
  • Seite 22: Maße Und Technische Daten Tuaka Servo

    PRODUKTÜBERSICHT 3.3.4 Maße und Technische Daten TUAKA SERVO Bild 3.5 Maße TUAKA SERVO Länge (abhängig vom Encoder) Durchmesser Abtrieb Hauptdurchmesser Durchmesser Hohlwellendurchmesser Durchmesser Gehäusedurchmesser Die Maße beziehen sich auf den TUAKA SERVO ohne Optionsmodule. Größe Länge L (mm) Ø G (mm) Ø...
  • Seite 23 PRODUKTÜBERSICHT Technische Daten Mechanisches Verdrehspiel nicht vorhanden Lost Motion < 1 arcmin Baugrößen Untersetzungsverhältnisse 50:1 / 80:1 / 100:1 Nennabtriebsdrehmoment 21-67 Nm (bei n1 = 2000 U/min) Peak Abtriebsdrehmoment 44-157 Nm Max. Abtriebsdrehzahl bis zu 123 U/min Nennleistungsaufnahme 107: bis zu 391 W 103: bis zu 388 W Max.
  • Seite 24: Maße Und Technische Daten Tuaka Drive

    PRODUKTÜBERSICHT 3.3.5 Maße und Technische Daten TUAKA DRIVE Bild 3.6 Maße TUAKA DRIVE Länge Durchmesser Gehäusedurchmesser D1 Durchmesser Abtrieb Hauptdurchmesser D2 Durchmesser Abtrieb Zentriersitz Hohlwellendurchmesser Die Maße beziehen sich auf den TUAKA DRIVE ohne Optionsmodule. Größe Länge L (mm) Ø G (mm) Ø D1 (mm) Ø D2 (mm) Ø d3 (mm) Gewicht (g) 89,2 74 h7...
  • Seite 25 PRODUKTÜBERSICHT Technische Daten Lost Motion < 1 arcmin Baugrößen Untersetzungsverhältnisse 50:1 / 80:1 / 100:1 Nennabtriebsdrehmoment 21-67 Nm (bei n1 = 2000 U/min) Peak Abtriebsdrehmoment 44-157 Nm Max. Abtriebsdrehzahl bis zu 123 U/min Nennleistungsaufnahme 107: bis zu 391 W 103: bis zu 388 W Max.
  • Seite 26: Transport Und Lagerung

    TRANSPORT UND LAGERUNG Transport und Lagerung 4.1 Transport VORSICHT Verletzungsgefahr durch Herunterfallen! Die verschiedenen Aktuatoren können herunterfallen und Gliedmaßen verletzen. Aktuatoren in ihren Transportverpackungen mit einem Gesamtgewicht über 20 kg  ausschließlich mit dafür geeigneten Hebevorrichtungen transportieren. ACHTUNG Sachschäden durch unsachgemäße Transportmittel! Die verschiedenen Aktuatoren können durch den Einsatz von unsachgemäßen Transportmitteln herunterfallen und stark bis irreparabel beschädigt werden.
  • Seite 27: Lagerung

    Bei einer Langzeitlagerung ab zwei Jahren vor der Inbetriebnahme sämtliche  Radialwellendichtringe vom Hersteller tauschen lassen. Bei einer Lagerzeit ab zwei Jahren ist der Sumitomo Service zu kontaktieren.  Kap. 11.2 „Kundendienst“ S. 55 Betriebsanleitung: Aktuatoren | TUAKA | 991532 | Rev.: 1.0 | 08/2024 | DE...
  • Seite 28: Montage, Installation Und Inbetriebnahme

    Ein Transportschaden oder eine Oberflächenbeschädigung des Aktuators kann an der Gesamt- anlage zu Sachschäden führen. Angelieferte Aktuatoren auf Beschädigungen prüfen.  Bei einem Schadensfall Sumitomo (SHI) Cyclo Drive Germany GmbH kontaktieren.  ACHTUNG Sachschaden durch unsachgemäße Reinigung! Eine Reinigung mit mechanischen Hilfsmitteln oder aggressiven Reinigungsmitteln kann die Ober- fläche des Aktuators beschädigen.
  • Seite 29: Notwendige Werkzeuge Und Hilfsmittel

    MONTAGE, INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME 5.1.1 Notwendige Werkzeuge und Hilfsmittel Zum Einbau nachfolgend aufgeführte Hilfsmittel vorbereiten.  • Passender Schraubenschlüssel • Messender Drehmomentschlüssel 5.1.2 Vorbereitende Aufgaben Werkzeuge und Hilfsmittel vorbereiten.  Kap. 5.2 „Mechanische Installation“ S. 29 Aktuator auspacken. Passflächen der Aktuatoren an der Aufnahme auf sichtbare Schäden prüfen. Passflächen mit einem fusselfreien Tuch und einem geeigneten Reinigungsmittel reinigen und entfetten.
  • Seite 30: Vorgeschriebene Schrauben Und Anziehmomente

    MONTAGE, INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME 5.2.2 Vorgeschriebene Schrauben und Anziehmomente Schraubenmontagedaten entsprechend VDI 2230 EDITION 2015  Vorgeschriebene Schrauben und einen Drehmomentschlüssel mit dem vorgegebenen  Anziehmoment gemäß nachfolgender Tabelle vorbereiten. Das Material der Schrauben an die Luftfeuchtigkeit anpassen, um eine übermäßige Korrosion zu ...
  • Seite 31 4,3 Nm Sollten die Einbaubedingungen die vorgeschriebenen Randbedingungen nicht ermöglichen ist der Kundendienst der Sumitomo (SHI) Cyclo Drive Germany GmbH zu kontaktieren.  Kap. 11.2 „Kundendienst“ S. 55 Betriebsanleitung: Aktuatoren | TUAKA | 991532 | Rev.: 1.0 | 08/2024 | DE...
  • Seite 32: Aktuator Montieren

    MONTAGE, INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME 5.2.3 Aktuator montieren Bild 5.2 Schraubverbindung am Gehäuseteil A und B (Beispielabbildung) Schraubverbindung Aktuator an Gehäuseteil A Aktuatorwelle Schraubverbindung Abtriebsflansch Gehäuseteil A Gehäuseteil B Vorgeschriebene Schrauben und einen messenden Drehmomentschlüssel mit dem vorgegebenen Anziehmoment vorbereiten.  Kap. 5.2.2 „Vorgeschriebene Schrauben und Anziehmomente“ S. 30 Aktuator an festen Gehäuseteil A vorsichtig ansetzen.
  • Seite 33: Mechanische Kühlung Montieren

     Die Kühlung der Aktuatoren kann mit einem zusätzlichen Kühlkörper sichergestellt werden. Die Montage von Kühlkörpern liegt nicht in der Verantwortung von Sumitomo (SHI) Cyclo Drive Germany GmbH. Der Aktuator verfügt über mehrere thermische Messpunkte, die zur Sicherstellung der ord- nungsgemäßen Verwendung im spezifizierten Temperaturbereich herangezogen werden...
  • Seite 34: Elektrische Installation

    MONTAGE, INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME 5.3 Elektrische Installation WARNUNG Stromschlag durch stromführende Bauteile! Ungesicherte Spannungen an stromführenden Bauteilen können zu einem lebensgefährlichen Stromschlag führen. Nur eine geschützte Schutzkleinspannung mit elektrisch sicherer Trennung verwenden.  Vor Beginn der elektrischen Installation die Anlage vorschriftsmäßig freischalten. ...
  • Seite 35: Anschlüsse Tuaka Active

    MONTAGE, INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME 5.3.1 Anschlüsse TUAKA ACTIVE 15 14 12 11 Bild 5.4 Übersicht Lötflächen auf der Anschlussplatine TUAKA ACTIVE (Beispielabbildung) Phase A Temperatursensor 1 Signal SP1-1 Kerbe Temperatursensor 2 Signal SP2-1 Phase C Temperatursensor 2 Signal SP2-2 Phase B...
  • Seite 36: Anschlüsse Tuaka Servo

    MONTAGE, INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME 5.3.2 Anschlüsse TUAKA SERVO Bild 5.5 Anschlüsse TUAKA SERVO (Beispielabbildung) Phase A Temperaturkabel Phase B Bremskabel Phase C Anschluss Platine Anschlüsse der Platine nach unten aufgeführter Bezeichnung verbinden.  Pinbelegung beachten.  Pinbelegung Heidenhain Encoder KCI 1319 – Singleturn Bild 5.6 Pinbelegung Heidenhain Encoder KCI 1319 –...
  • Seite 37 MONTAGE, INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME Signal Erklärung Versorgungsspannung nicht verwendet Sensor: Die Sensorleitung ist im Messgerät mit der jeweiligen Spannungsversorgung verbunden. Vorgaben zur Erdung nach Herstellervorgaben beachten.  Nicht verwendete Pins oder Adern unbelegt lassen.  Pinbelegung Heidenhain Encoder KBI 1335 – Multiturn (inkl. funktionale Sicherheit) Bild 5.7 Pinbelegung Heidenhain Encoder KBI 1335 –...
  • Seite 38 MONTAGE, INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME Pinbelegung RLS Encoder – AksIM-2 1 2 3 4 5 6 Pin 1 Bild 5.8 Pinbelegung RLS Encoder – AksIM-2 – Ansicht von oben 8-Pin-Steckanschluss Lötstellen Lötstelle BISS C SLO+ SLO- Nicht verwendete Pins oder Adern unbelegt lassen. ...
  • Seite 39: Anschlüsse Tuaka Drive

    MONTAGE, INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME 5.3.3 Anschlüsse TUAKA DRIVE WARNUNG Lebensgefahr und Sachschäden durch falsches Verbinden der Anschlüsse! Ein falsches Verbinden der Anschlüsse kann unkontrollierte Bewegungen des Aktuators auslösen und zu schweren bis lebensgefährlichen Verletzungen oder zu Sachschäden am Aktuator und der Gesamtanlage führen.
  • Seite 40 MONTAGE, INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME Bild 5.11 Anschlüsse TUAKA DRIVE (Beispielabbildung) Phase C EtherCat/STO-SBC OUT Phase B EtherCat/STO-SBC IN Phase A Bremse Temperatursensor Digital I/O Spannungsversorgung 24 - 55 V Analog IN/Torque Sensor Anschlüsse der Platine nach Bezeichnung verbinden.  Ausgegraute Anschlüsse dürfen nicht getrennt werden. ...
  • Seite 41: Kommunikationsschnittstellen-Anschluss

    Informationen zur Bedienung können den Bedienungsanweisungen der Master-Steuerung entnommen werden (nicht im Lieferumfang enthalten). 5.4.1 Kommunikationsschnittstellen anschließen – TUAKA ACTIVE Am TUAKA Active werden nur Motorkabel angeschlossen. Es sind keine Kommunikations- schnittstellen vorhanden. 5.4.2 Kommunikationsschnittstellen anschließen – TUAKA SERVO Anschlüsse TUAKA SERVO herstellen.
  • Seite 42: Bremskonfiguration

    Ein Schaden am Bremskabel des Aktuators kann zu Bremsversagen und damit schweren bis lebensgefährlichen Verletzungen oder zu Sachschäden am Aktuator oder der Gesamtanlage führen. Bremskabel vor Beschädigung schützen.  Bremskabel regelmäßig auf Schäden überprüfen.  5.6.1 Bremse bei TUAKA ACTIVE und TUAKA SERVO konfigurieren Symbol Unit Rated current 0,42 0,56 Power...
  • Seite 43: Installationsüberprüfung

    Falls möglich, den Aktuator ohne Last einschalten. Läuft der Aktuator ruhig und ohne ungewöhnliche Geräusche, den Motor mit der Maschine belasten. Bei Funktionsstörungen den Antrieb sofort stilllegen und Rücksprache mit Sumitomo halten.  Oberflächentemperatur nach jeweils 10, 20, 30, 60 und 180 Minuten messen.
  • Seite 44 MONTAGE, INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME Bei der Inbetriebnahme die aufgenommenen Ströme beobachten, wenn der Motor mit seiner  Arbeitsmaschine belastet ist. (Damit sind mögliche Überlastungen und netzseitige Asymmetrien sofort erkennbar.) Für die Inbetriebnahme die Anweisungen von Synapticon verwenden.  https://doc.synapticon.com/hardware/circulo/index.html Torque Sensor fein abstimmen. (Falls ein Torque Sensor vorhanden ist, wird er bereits voll kalibriert ausgeliefert.) Den Torque Sensor Wert gegenüber dem theoretisch anliegenden Wert abgleichen.
  • Seite 45: Herstellereinstellungen

    TUAKA wird entsprechend der bestellten Hardwarekonfiguration ausgeliefert (siehe auch vorherige Kapitel). 6.3 Software und elektrische Einstellungen 6.3.1 TUAKA ACTIVE und TUAKA SERVO Einstellungen Für TUAKA ACTIVE und TUAKA SERVO sind keine Softwareeinstellungen verfügbar. 6.3.2 TUAKA DRIVE Einstellungen Die aktuellen Softwareeinstellungen werden nur auf Nachfrage vom Hersteller zur Verfügung gestellt.
  • Seite 46: Parameter Für Den Thermischen Schutz

    HERSTELLEREINSTELLUNGEN 6.4.3 Parameter für den thermischen Schutz Die Parameter i2t und Temperaturlimits sind bei DRIVE bereits vorkonfiguriert. Es wird empfohlen, die i2t-Konfiguration nicht zu ändern, mit Ausnahme des Enabled option code. Dieser kann so gewählt werden, dass entweder der Strom auf den Nennwert des Motors begrenzt wird, wenn i2t aktiviert ist, und der Motor abkühlen kann, oder dass ein Fehler ausgelöst und der Antrieb gestoppt wird.
  • Seite 47: Betrieb

    BETRIEB Betrieb WARNUNG Lebensgefahr und Sachschäden durch Bremsversagen! Ein übermäßiges Bremsen kann zur thermischen Überlastung der Bremse und somit zu Bremsver- sagen führen. In Folge sind können schwere bis lebensgefährliche Verletzungen oder Sachschäden am Aktuator oder der Gesamtanlage auftreten. Übermäßiges Bremsen vermeiden. ...
  • Seite 48: Einschalten Und Ausschalten Der Maschine

    BETRIEB Betriebsart Erklärung Profile torque mode In der Betriebsart Profile torque mode sendet der Antrieb ein Soll- Drehmoment an den Motor. Homing mode Der Homing mode kann verwendet werden, um eine Achse auf ihrer aktuellen Position zu zentrieren oder um auf einen Indeximpuls des Encoders zu fahren.
  • Seite 49: Inspektion, Instandhaltung Und Reinigung

    INSPEKTION, INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG Inspektion, Instandhaltung und Reinigung GEFAHR Lebensgefahr durch sich bewegende Roboterarme und Maschinenteile! Im Bereich der eingeschalteten Gesamtanlage können sich jederzeit Roboterarme und Maschinen- teile bewegen und Personen im nahen Umfeld schwer bis lebensgefährlich verletzen. Den Bereich der Gesamtanlage nur ausgeschaltet betreten. ...
  • Seite 50: Inspektion

    INSPEKTION, INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG 8.1 Inspektion Um einen ordnungsgemäßen Betriebszustand des Aktuators zu gewährleisten, die definierten  Inspektionen in den vorgegebenen Intervallen durchführen. Inspektionsarbeiten Intervalle Gehäuse und Kühlelemente der Aktuatoren bei Verschmutzungen reinigen. wöchentlich Aktuator auf Beschädigung kontrollieren. monatlich Anschlusskabel auf Beschädigungen prüfen und bei Defekt austauschen. monatlich Schutzleiteranschluss auf einen ordnungsgemäßen Zustand und festen Sitz monatlich...
  • Seite 51: Fehlersuche, Störungsbeseitigung Und Reparatur

    Nur entsprechend qualifiziertes Fachpersonal die Fehlersuche und die Störungsbehebung  durchführen lassen. Die nachfolgende Tabelle dient zur Unterstützung bei der Fehlersuche und Störungsbehebung. Falls ein Fehler nicht behoben werden kann, den Sumitomo Kundendienst kontaktieren.   Kap. 11.2 „Kundendienst“ S. 55 Fehler...
  • Seite 52 FEHLERSUCHE, STÖRUNGSBESEITIGUNG UND REPARATUR Fehler Ursache Behebung PhOvUvOt Error Zu hohe Spannung im Generator- Braking Chopper installieren.  betrieb. Multiturn-Fehler Unbestromtes Bewegen oder Neues Einlernen der  Positionsinformationen. Informationsverlust. In der DRIVE Variante liefert das Error Report Object weitere Informationen über den Fehler oder die Warnung, die durch das Fehlercodeobjekt 0x603F angezeigt wird.
  • Seite 53: Außerbetriebnahme, Demontage Und Entsorgung

    AUßERBETRIEBNAHME, DEMONTAGE UND ENTSORGUNG 10 Außerbetriebnahme, Demontage und Entsorgung 10.1 Außerbetriebnahme WARNUNG Lebensgefahr durch unkontrollierte Bewegungen! Die Gesamtanlage kann sich im Betrieb jederzeit in alle Richtungen bewegen. In Folge sind lebens- gefährliche Verletzungen möglich. Bei Arbeiten an den Aktuatoren vorher die Gesamtanlage abschalten. ...
  • Seite 54: Entsorgung

     Materialien fachgerecht entsorgen, die nicht für das Recycling geeignet sind.  Bei Fragen den Kundendienst der Sumitomo (SHI) Cyclo Drive Germany GmbH kontaktieren.  In den Aktuatoren sind verschiedene Rohstoffe und Materialien enthalten, die getrennt ent- sorgt und nachhaltig dem Recycling zugeführt werden können.
  • Seite 55: Ersatzteile Und Kundendienst

    Betrieb erforderlich und dienen der Sicherheit. Die Ver- wendung anderer Teile kann die Haftung für die daraus entstehenden Folgen aufheben. Nur Originalersatzteile oder freigegebene Ersatzteile von der Firma Sumitomo (SHI) Cyclo  Drive Germany GmbH verwenden.
  • Seite 56: Index

    Produktidentifikation ....7 TUAKA ACTIVE ..... 17 Produktübersicht .
  • Seite 58 Den nächstgelegenen Standort von Sumitomo Drive Technologies finden Sie hier. Sumitomo (SHI) Cyclo Drive Germany GmbH | Cyclostraße 92 | 85229 Markt Indersdorf | Germany Tel. +49 8136 66-0 | E-Mail: SCG.info@shi-g.com | www.sumitomodrive.com Hansen Industrial Transmissions NV | Leonardo da Vincilaan 1-3 | 2650 Edegem | Belgium...

Diese Anleitung auch für:

Tuaka servoTuaka drive

Inhaltsverzeichnis