Seite 1
BENUTZERHANDBUCH 7 Chalamish St., Ind.Park Caesarea, 3088900 Israel www.apcoaviation.com...
Seite 2
Produkte, vor der dringend, diese sorgfältig zu lesen, bevor Sie Ihren Schirm zum ersten Mal fliegen. Wenn Sie Zweifel Markteinführung von unserem oder Vorschläge haben, wenden Sie sich bitte an Ihren APCO-Händler oder an uns unter Team intensiv getestet. www.apcoaviation.com.
P a g e MATERIALIEN FLEXON® BATTEN SYSTEM: DOUBLE DIAGONAL RIBS (DDR) BESCHNEIDEN GURTZEUG NOTFALLSCHIRM GANG SYSTEM RISERS ALLGEMEINE INSPEKTION JÄHRLICHE/REGELMÄßIGE LUFTWÜRDIGKEITSPRÜFUNG VOR DEM ERSTEN FLUG GLEITSCHIRMFLIEGEN VERPACKUNG BUTT HOLE II (AUTOMATISCHE SCHMUTZABLASSVENTILE) SCHADEN DREI JAHRE GARANTIE ALLGEMEINE HINWEISE...
Seite 4
• APCOs Flexon-Latten – Memory-frei, erfordern keine besondere Pflege oder Falttechnik 3D-Formgebung, Po-Löcher, Wettkampflinien, Shark Nose, APCO V-Links, Bremsspanner und mehr. Der Nestra richtet sich an Piloten, die Erfahrung mit EN-B-Gleitschirmen haben und mindestens 50 Stunden pro Jahr fliegen, und wird auch Piloten empfohlen, die bereits EN-C-Flügel fliegen, aber ohne Leistungseinbußen...
Natur werden. Die Schnittstelle zwischen Leitung und Steigrohr besteht aus den einzigartigen V-Links von APCO. Sie sind leicht und stabil und wirken wie Schmuckstücke am Ende Ihrer Leitungen. NESTRA – „Du wirst auf dem Weg nach oben sein! Sie werden tolle Sehenswürdigkeiten sehen! Sie werden sich den Überflieger...
Seite 6
Spannung in Spannweitenrichtung aufrechtzuerhalten. Der vordere Teil der Rippen nutzt das FLEXON-Lattensystem von APCO, um die Form der Vorderkante bei hohen Geschwindigkeiten und in turbulenter Luft beizubehalten und außerdem die Leistung und Starteigenschaften des Gleitschirms zu verbessern.
Rippen unterschiedliche Stoffe verwendet. Die Leinen bestehen aus nicht ummanteltem Kevlar für beste Leistung und Dimensionsstabilität in Längsrichtung. Der untere Teil der Bremsleitungen besteht aufgrund seiner besseren mechanischen Eigenschaften aus ummanteltem Dyneema. Schnellverschlüsse, die die Leitungen an den Tragegurten befestigen, bestehen aus rostfreiem Stahl und sind die einzigartigen V-Links von APCO. 2 FLEXON® Batten system: Das FLEXON ®...
Leistung verbessert wurden. 4 BESCHNEIDEN Alle APCO-Gleitschirme sind auf optimale Leistung gepaart mit unübertroffener Sicherheit getrimmt. Es ist sehr wichtig, die Leinen oder Tragegurte nicht neu zu trimmen oder zu manipulieren, da dies die Leistung und Sicherheit beeinträchtigen kann.
P a g e 7 GANG SYSTEM MONTAGE & EINSTELLUNG Die Gleitschirme von APCO können mit der Wonder-Bar bestellt werden, die das Erreichen der Beschleunigerstange zum Kinderspiel macht. • Befestigen Sie zunächst das Gurtzeug am Schirm. • Entfernen Sie das Kettenglied vom Ende der Beschleunigerleine, die an der Beschleunigerstange befestigt ist, fädeln Sie es dann durch den elastischen Ring am Gurtzeug, dann durch die Gurtrolle...
Sicherheit des Schirms beeinträchtigt. *Dieser Gleitschirm hat keine Trimmer. V-Links uf NESTRA finden Sie die V-Links von APCO, die Leitungen mit den Tragegurten verbinden. Wenn Sie eine Leitung austauschen müssen, müssen Sie die Kunststoffschlösser mit einem kleinen, flachen Schraubendreher öffnen, indem Sie ihn...
Seite 11
Kunststoffeinsätzen. 4. Überprüfen Sie die korrekte Installation. Die Stifte müssen in die Löcher eingeklemmt Wenden Sie sich an Ihren APCO AVIATION-Händler, um ein Kit mit neuen Snap-On- werden und beide Teile müssen ohne Zwischenraum befestigt werden. Bei korrekter Einsätzen zu bestellen.
Die Porosität wird mit einem kalibrierten Porosimeter gemessen. Es sollte an mindestens 5 verschiedenen Stellen auf der Oberseite gemessen werden. Nachfolgend finden Sie ein Beispiel der Abschnitte, die wir bei APCO testen. Die obere Oberfläche neigt bei 20–35 % Profiltiefe (von L/E) am meisten zur Porösität und ist daher der wichtigste zu prüfende Abschnitt. Es ist auch wichtig, die verschiedenen...
Seite 13
P a g e | 13 LINIENWARTUNG • Unummantelte Kevlar-Leinen zeichnen sich durch ihre Widerstandsfähigkeit gegenüber Dehnung, warmen Temperaturen und Haltbarkeit aus. Auch wenn sie langlebig und widerstandsfähig sind, müssen sie regelmäßig sorgfältig überprüft werden.In his/her own interest, the pilot must observe the following points to ensure maximum performance and safety from the glider. Avoid sharp bending and squeezing of lines.
P a g e | 14 11 VOR DEM ERSTEN FLUG ERSTE KONTROLLE UND VORFLUGINSPEKTION Bei jedem neuen Gleitschirm sollten folgende Punkte überprüft warden: • Verbindungspunkte zwischen Gleitschirm und Gurtzeug. • Stellen Sie sicher, dass die Leinen nicht verdreht, verheddert oder verknotet sind. •...
P a g e | 15 12 GLEITSCHIRMFLIEGEN ABFLIEGEN Da es sich hierbei nicht um ein Trainingshandbuch handelt, werden wir Ihnen keine Starttechniken beibringen. Wir gehen kurz auf die verschiedenen Starttechniken ein, um Ihnen zu helfen, das Beste aus Ihrem Schirm herauszuholen. LAYOUT •...
Seite 16
SCHLEPP ODER WINDENSTART Alle APCO-Segelflugzeuge sind gut zum Winden geeignet und weisen keine schlechten Tendenzen auf der Winde auf. Beim Schleppen ist es wichtig, den Flügel beim Start über Ihrem Kopf zu haben und nicht zu versuchen, einen blockierten Flügel in die Luft zu zwingen.
Seite 17
P a g e | 17 FLUGTECHNIKEN THERMIKFLIEGEN Bei leichtem Auftrieb empfiehlt es sich, flache Kurven zu fahren, um eine zu große Schräglage des Segelflugzeugs zu vermeiden und eine Erhöhung der Sinkgeschwindigkeit zu vermeiden. Bei starkem Auftrieb ist es am effektivsten, kleine Kurven im Kern mit relativ hoher Querneigung zu fahren. Der NESTRA verfügt über eine ausgezeichnete Thermikleistung und wird selbst dann ein Vergnügen sein, wenn Sie in einer großen Gruppe unterwegs sind oder einfach nur Spaß...
Seite 18
P a g e | 18 C-STEERING SYSTEM (CSTR) Das CSTR ist im Wesentlichen ein System, das die Wirkung des Geschwindigkeitssystems aufhebt. Es dreht die Kappe in einer sauberen Drehung auf einen höheren Anstellwinkel, genau wie das Beschleunigungssystem den Flügel auf einen niedrigeren Anstellwinkel dreht.
Seite 19
P a g e | 19 ASYMMETRISCHER KOLLAPS Wenn eine Seite des Schirms teilweise einklappt oder zusammenklappt, ist es wichtig, die Flugrichtung durch Gewichtsverlagerung und etwas Bremsen auf der gegenüberliegenden Seite beizubehalten. Der Flügel sollte sich von selbst wieder aufblasen, ohne dass der Pilot etwas unternehmen muss. Um das erneute Aufblasen zu erleichtern, ist es möglich, an der zusammengeklappten Seite eine Bremse zu ziehen und diese sofort wieder zu lösen.
Seite 20
P a g e | 20 SIGNS OF PARACHUTAL STALL • Der Pilot hat eine sehr geringe oder keine Vorwärtsgeschwindigkeit und keinen Wind im Gesicht. • Der Schirm ist vollständig geöffnet, aber die Zellen wölben sich auf der Unterseite nach innen und nicht nach außen. •...
Seite 21
P a g e | 21 SPIRALTAUCHGÄNGE Das NESTRA verhält sich in der Spirale sehr gut und neigt nicht dazu, in der Spirale festzukleben. Durch schrittweises Betätigen der einseitigen Bremse kann der Schirm in eine Steilspirale versetzt werden. Dadurch können sichere hohe Sinkraten erreicht werden. Die Spirale muss langsam verlassen werden, indem die Bremse während einer vollständigen Drehung gelöst wird, sonst kann der Schirm nach vorne neigen und möglicherweise zusammenbrechen.
Seite 22
P a g e | 22 LANDUNG Vor der Landung sollte der Pilot die Windrichtung bestimmen, normalerweise indem er einen Windsack, Flaggen, Rauch oder Ihre Drift über dem Boden überprüft, während er eine oder mehrere 360°-Kurven macht. • Landen Sie immer gegen den Wind. •...
P a g e | 23 13 VERPACKUNG Breiten Sie den Flügel vollständig auf dem Boden aus. Trennen Sie die Leinen auf der linken und rechten Seite des Segelflugzeugs. Wenn die Tragegurte vom Gurt entfernt werden, verbinden Sie die beiden Tragegurte miteinander, indem Sie eine Karabinerschlaufe durch die andere führen.
APCO Aviation Ltd. garantiert, dass der Stoff seiner Flügel nicht porös wird, soweit der Flügel nicht mehr flugfähig ist. Es wird garantiert, dass das Gewebe ausreichend luftundurchlässig bleibt, um über einen Zeitraum von 250 Stunden oder 3 Jahren, je nachdem, was zuerst eintritt, sicher fliegen zu können.
P a g e | 25 ordnungsgemäß gewartet und gewartet, ausschließlich von APCO-Vertragshändlern und deren Mitarbeitern, und gemäß den Anweisungen des Herstellers gereinigt, getrocknet, verpackt und gelagert. Für Ersatzflügel hat der Eigentümer Anspruch auf einen Rabatt auf den Verkaufspreis im Verhältnis zur verbleibenden Lebensdauer des Flügels, die durch diese Garantie abgedeckt ist (anteilig).
Seite 26
P a g e | 26 • Es wird nicht empfohlen, die Bremsen unterhalb von 100 Metern loszulassen, da eine mögliche Fehlfunktion des Antriebsaggregats sofortige Aufmerksamkeit erfordern könnte. • Vertrauen Sie im Allgemeinen niemals Ihrem Motor, da er jederzeit stoppen kann. Fliegen Sie immer auf einen Motorausfall vorbereitet. •...
Seite 27
P a g e | 27 RECYCLING Wenn Sie den Flügel entsorgen müssen, tun Sie dies auf umweltfreundliche Weise. Das Recycling vieler Teile des Flügels ist möglich, und es gibt einige Organisationen, die aus alten, gespendeten Flügeln wiederverwendbare Einkaufstaschen, Windsäcke, Rucksäcke und mehr herstellen.
Seite 28
P a g e | 28 TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN NESTRA Flaches 5.75 Seitenverhältnis Anzahl der Zellen Projiziertes 4.22 4.39 4.39 4.39 Seitenverhältnis Flacher Bereich 22.4m² 23.35m² 25.00m² 27.12m² Projizierte Fläche 18.85m² 19.64m² 21.09m² 22.81m² Spanne 8.9m 9.285m 9.624m 10.007m Akkord 2.40m 2.40m 2.49m 2.59m...
Seite 29
Kevlar 8000U series – 280/230/130 Edelrid Bremse linien Kevlar 8000U series – 50/90, Sheeted Dyneema 2.0 Edelrid/Cousin Tuch Vorderkante "Zero Porosity" Ripstop Nylon 42gr/m2 APCO Oberseite Skytex 33gr/m2 Porcher Die untere Fläche Skytex 27gr/m2 Porcher Rippe Skytex 27gr/m2 - Sakai Ovex 42gr/m2 Porcher/Sakai Rippenverstärkung...
Seite 30
P a g e | 30 Mindestgeschwindigkeit 23km/h Segelflugleistung Trimmgeschwindigkeit 39km/h Höchstgeschwindigkeit 52+km/h Fahrt mitGeschwindigkeitssystem 14cm Linienkarte...
Seite 31
P a g e | 31 ZERTIFIZIERUNGSDATEN – Flugtestkonfiguration GRÖSSE Gurt zum Tragegurt Abstand zwischen Test gewicht Bremsbereich Zertifizierung den Tragegurten bei maximalem Gewicht 40 (+-1) 40 (+-1) 40 (+-2) 40 (+-2) >60cm 40 (+-1) 42 (+-1) 40 (+-2) 44 (+-2) >60cm 42 (+-1) 44 (+-1)
Seite 32
P a g e | 32 *Abweichung nicht mehr als ±10 mm von der Bedienungsanleitung und der Realität *Leinenlängen werden unter einer Spannung von 50 N gemessen...
Seite 33
P a g e | 33 *Abweichung nicht mehr als ±10 mm von der Bedienungsanleitung und der Realität *Leinenlängen werden unter einer Spannung von 50 N gemessen...
Seite 34
P a g e | 34 *Abweichung nicht mehr als ±10 mm von der Bedienungsanleitung und der Realität *Leinenlängen werden unter einer Spannung von 50 N gemessen...
Seite 35
P a g e | 35 *Die im Benutzerhandbuch angegebenen Abmessungen müssen vom Prüflabor überprüft werden...
Seite 36
P a g e | 36 *Die im Benutzerhandbuch angegebenen Abmessungen müssen vom Prüflabor überprüft werden...
Seite 37
P a g e | 37 * Die im Benutzerhandbuch angegebenen Abmessungen müssen vom Prüflabor überprüft werden...
Seite 38
P a g e | 38 *Die im Benutzerhandbuch angegebenen Abmessungen müssen vom Prüflabor überprüft werden...