Seite 1
Sida 46 Brugsanvisning Side 52 Käyttöohje Sivu 58 Scan to download all other documents Gebuwin B.V. Industrieweg 6 7102 DZ Winterswijk The Netherlands (+31) 543 532 600 info@gebuwin.com Note: this document is translated from the original language Dutch - subject to alterations and linguistic errors...
Dennoch müssen wir Sie darauf hinweisen, dass es notwendig ist, erst diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durchzulesen und zu befolgen, bevor mit diesem Produkt gearbeitet wird. Des Weiteren möchten wir Sie auf unsere Internetsite www.gebuwin.com hinweisen, wo Sie verschiedenes Zubehör für diese Winde erwerben können, z.B. komplette Seilsets und Antriebsfett für die Überbringung.
Last muss auf die richtige Art und Weise befestigt werden. 3. Technische daten Die Typenbezeichnung ist folgendermaßen aufgebaut: WA = Artikel GEBUWIN mit Akku angetriebene Schneckenradwinde für Hublasten bis zu 200 kg. GR= Muffellack Farbe grau EV= elektrolytisch verzinkt...
Seite 17
Tabelle 1 Type WA200 Hubkraft erste Seillage Hubkraft letzte Seillage Seildurchmesser Min. Reißkraft Seil Max. Seilaufnahme berechnet pro Seilabteilung Max. Anzahl Seillagen pro Seilabteilung Max. Drehzahl des Akku-Bohrschraubers U/min 1400 Hubgeschwindigkeit bei max. Drehzahl mm/min Anschluss Bit > Sechskant-Schlüsselweite Übertragung 1:240 Eigengewicht Wandbefestigung, Klasse 8.8 Bolzen...
Maße der Winde bei Boden(konsolen)-Montage 3.1. Funktionsbeschreibung Es handelt sich bei den Winden um Trommelwinden mit einem Schneckenwellenantrieb. Die Last wird in jeder Lage von der selbstbremsenden Schneckenradübersetzung gehalten. Alle Lagerungen und die Übersetzung sind wartungsfrei. Das geschlossene Gehäuse ist aus Hochdruckspritzgußaluminium. Die Kabeltrommel und die Befestigungsplatten sind als Stahl.
Vor der Kontrolle und vor Wartungsarbeiten muss die Winde entlastet werden. Wartung und Kontrolletätigkeiten müssen vom Fachpersonal ausgeführt werden, z.B. über Ihren Gebuwin/Händler. Wijzigingen voorbehouden / Subject to alterations / Änderungen vorbehalten / Toutes modifications réservées / Med forbehold om endringer / Zastrzega się możliwość zmian / Sujeto a alteraciones / Med reservation för...
Seite 20
Akku mit einer Leistung von 14,4 V 3 Ah verwenden 6. Service Für den Service und Ersatzteilservice verweisen wir Sie an Ihren Gebuwin-Händler, bei Ihnen in der Nähe. Die Exploded View Zeichnungen der Ersatzteile können Sie auf der Internetsite finden.