Seite 1
WL 24 PACE Operator's manual 2-15 Ръководство за експлоатация 16-30 Návod k použití 31-44 Brugsanvisning 45-58 Bedienungsanweisung 59-72 Οδηγίες χρήσης 73-86 Manual de usuario 87-100 Kasutusjuhend 101-114 Käyttöohje 115-127 Manuel d'utilisation 128-141 Priručnik za korištenje 142-154 Használati utasítás 155-168 Manuale dell'operatore 169-182 取扱説明書...
Seite 2
Contents Introduction..............2 Transportation, storage and disposal......10 Safety................4 Technical data ............. 12 Operation................ 7 Product dimensions............13 Maintenance..............9 Accessories..............14 Troubleshooting of the product........10 Declaration of Conformity..........15 Introduction Product description The product is a portable work light for professional use only.
Seite 3
Product overview 1. Light panel head 13. Battery compartment 2. Handle to fold the legs 14. Operator's manual 3. Holder for power supply cable Symbols on the product 4. Handle to unfold the legs 5. Power supply inlet WARNING: Be careful and use the 6.
Seite 4
Note: Indicator for state of charge of the battery. Other symbols/decals on the product refer to special certification requirements for some markets. Type plate Indicator for brightness level. Button to adjust the brightness. ON/OFF button. Class II luminaire. 1. Manufacturer 2.
Seite 5
General machine safety warnings • Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or machine outside the temperature range specified in the instructions. Charging WARNING: Read all safety warnings, improperly or at temperatures outside the specified instructions, illustrations and specifications range may damage the battery and increase the risk provided with this power tool.
Seite 6
Only use HUSQVARNA agent. QC chargers to charge HUSQVARNA replacement batteries. • Only use the Husqvarna PACE batteries that we • Do not try to disassemble the battery charger. recommend for your product. The batteries are •...
Seite 7
• Do not clean the battery or the battery charger with manual are approved after you have done water. Strong detergent can cause damage to the maintenance, turn to your servicing dealer. We plastic. guarantee that there are professional repairs and servicing available for your product.
Seite 8
To adjust the light panels 3. Connect the power supply cable to the product. The white mark on the power supply cable (A) and on the • Fold the light panels (A) up or down to adjust them product (B) show the correct direction of the power one at the time.
Seite 9
To start and stop the product To adjust the brightness • Push and hold the ON/OFF button (A) to start or stop • Push the brightness adjustment button (A) to adjust the product. the brightness. Maintenance Introduction life cycle of the product, and increase the risk of accidents.
Seite 10
Dirty or damaged plug between bat- between the battery and the product tery and product. are not dirty or damaged. Speak to an approved Husqvarna Servicing is necessary. service center. The product operates but there is no Speak to an approved Husqvarna Servicing is necessary.
Seite 11
for electrical and electronic equipment. This helps to prevent damage to the environment and to persons. Speak to local authorities, domestic waste service or your dealer for more information. Note: The symbol shows on the product or package of the product. 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 12
Technical data WL 24 PACE LED type OSRAM, GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 Total system efficacy, lm/W Luminous flux, lm 3000–24000 Viewing angle for each light panel, degrees IP-class IP65 Weight, kg/lb 22.5/49.6 Impact protection IK 07 Operating temperature range, °C/°F -10–40/14–104 Total power, W...
Seite 14
HUSQVARNA C900X PACE Charger HUSQVARNA C1800X PACE Power cable Power cable EU Power cable Power cable North America Power cable Power cable UK Power cable Power cable Australia Transportation bag WL 24 PACE transportation bag 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 15
Declaration of Conformity 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 16
Съдържание Въведение..............16 Транспортиране, съхранение и изхвърляне.....26 Безопасност..............18 Технически характеристики ........27 Операция..............21 Размери на продукта..........28 Поддръжка..............24 Принадлежности............29 Търсене и отстраняване на неизправности на Декларация за съответствие........30 продукта...............25 Въведение Описание на продукта Продуктът е преносима работна светлина само за професионална...
Seite 17
Общ преглед на продукта 1. Глава на светлинния панел 13. Отделение за акумулаторната батерия 2. Ръкохватка за сгъване на краката 14. Ръководство за оператора 3. Държач за захранващ кабел Символи върху продукта 4. Ръкохватка за разгъване на краката 5. Вход за захранване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Внимавайте...
Seite 18
Забележка: Индикатор за състояние на заряд на Останалите символи/стикери върху акумулаторната батерия. продукта се отнасят за специални изисквания по отношение на сертификати за някои пазари. Индикатор за ниво на яркост. Табелка с данни Бутон за регулиране на яркостта. Бутон за ВКЛ./ИЗКЛ. Осветително...
Seite 19
Общи предупреждения за Окъсяването на клемите на акумулаторната батерия може да причини изгаряния или пожар. безопасност на машината • При злоупотреба от акумулаторната батерия може да бъде изхвърлена течност; избягвайте ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете допир. Ако възникне случаен контакт, изплакнете всички предупреждения за безопасност, с...
Seite 20
Използвайте акумулаторни батерии Husqvarna PACE, които са презареждаеми, като източник ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете на захранване само за свързаните продукти на внимателно всички предупреждения за HUSQVARNA. За да предотвратите нараняване, безопасност и инструкции. Неспазването на предупрежденията и инструкциите 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 21
на акумулаторни батерии, които не акумулаторни батерии, различни от доставеното непрезареждаеми, и не използвайте такива с продукта. Използвайте само QC зарядни батерии в машината. устройства на HUSQVARNA за зареждане • Използвайте одобрени стенни контакти, които не на резервните акумулаторни батерии на са повредени.
Seite 22
2. Освободете 3-те крака от магнитите (A). 2. Монтирайте акумулаторната батерия в отделението за акумулаторната батерия. Акумулаторната батерия е монтирана правилно, когато чуете звук от щракване. 3. Затворете люка за отделението за акумулаторната батерия. 4. Отстранете акумулаторната батерия в обратна последователност.
Seite 23
За разгъване на светлинните панели За регулиране на удължителните прътове 1. Отворете горния удължителен фиксатор (A). 1. Отворете горния удължителен фиксатор (A). 2. Удължете горния удължителен прът (B) до височината на раменете. 2. Регулирайте горния удължителен прът (B). 3. Затворете горния удължителен фиксатор. 3.
Seite 24
За регулиране на яркостта • Натиснете бутона за регулиране на яркостта (A), за да регулирате яркостта. Поддръжка Въведение обслужване, това може да намали експлоатационния живот на продукта и да увеличи риска от злополуки. Всички ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете дейности по сервизното обслужване и...
Seite 25
Преди След Всеки Техническо обслужване употре- употре- месец ба ба Почистете продукта. За почистване на продукта за почистване на акумулаторната батерия. ВНИМАНИЕ: Не използвайте • Преди да поставите акумулаторната батерия в водоструйка или течаща вода за зарядното устройство за акумулаторни батерии, почистване...
Seite 26
терия и продукта не са мръсни или продукта. повредени. Необходимо е сервизно обслужва- Говорете с одобрен сервизен цен- не. тър на Husqvarna. Продуктът работи, но няма инди- Необходимо е сервизно обслужва- Говорете с одобрен сервизен цен- каторна светлина на таблото за не.
Seite 27
Технически характеристики WL 24 PACE Тип светодиод OSRAM, GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 Обща ефективност на системата, lm/W Светлинен поток, lm 3000 – 24 000 Зрителен ъгъл за всеки светлинен панел, градуси IP клас IP65 Тегло, kg/lb 22,5/49,6 Защита срещу удар IK 07 Диапазон...
Seite 28
Размери на продукта Височина, mm/in 1310,7/51,6 Ширина, mm/in 356,6/14 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 29
Захранващ кабел Захранващ кабел за ЕС Захранващ кабел Захранващ кабел за Северна Америка Захранващ кабел Захранващ кабел за Обединеното кралство Захранващ кабел Захранващ кабел за Австралия Чанта за транспортиране Чанта за транспортиране WL 24 PACE 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 30
Декларация за съответствие 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 31
Obsah Úvod................31 Přeprava, skladování a likvidace........39 Bezpečnost..............33 Technické údaje ............41 Provoz................36 Rozměry výrobku............42 Údržba................38 Příslušenství..............43 Odstraňování problémů s výrobkem......39 Prohlášení o shodě............44 Úvod Popis výrobku Výrobek je přenosné pracovní světlo určené pouze pro profesionální použití. Výrobek je napájen baterií. Zamýšlené...
Seite 32
Popis výrobku 1. Hlavice světelných panelů 13. Přihrádka na baterii 2. Rukojeť pro složení nohou 14. Návod k používání 3. Držák napájecího kabelu Symboly na výrobku 4. Rukojeť pro rozložení nohou 5. Vstup zdroje napájení VAROVÁNÍ: Buďte opatrní a výrobek 6. Světelný panel používejte správně.
Seite 33
Povšimněte si: Ukazatel stavu nabití baterie. Další symboly/štítky na výrobku se týkají zvláštních certifikačních požadavků pro určité obchodní trhy. Ukazatel úrovně jasu. Typový štítek Tlačítko pro nastavení jasu. Vypínač Svítidlo třídy II. 1. Výrobce 2. Název výrobku Nedívejte se do zdroje světla. 3.
Seite 34
Obecné bezpečnostní pokyny pro stroj • Nepoužívejte poškozenou nebo pozměněnou baterii nebo stroj. Poškozené nebo upravené baterie mohou vykazovat neočekávané chování vedoucí VÝSTRAHA: Prohlédněte si všechny k požáru, výbuchu nebo nebezpečí poranění. bezpečnostní pokyny, pokyny, ilustrace • Baterii nebo stroj nevystavujte ohni nebo příliš a technické...
Seite 35
• Nabíječku nezvedejte pomocí napájecího kabelu. prodejce. Když nabíječku baterií odpojujete z elektrické • Používejte pouze baterie Husqvarna PACE, které zásuvky, tahejte za zástrčku. Netahejte za napájecí jsou dobíjecí a vhodné jako zdroj napájení pro kabel. související výrobky HUSQVARNA. Abyste zabránili •...
Seite 36
Bezpečnostní pokyny pro údržbu • Pokud byste neprováděli údržbu, podstatně by se zkrátil životní cyklus výrobku a zvýšilo se nebezpečí nehod. VÝSTRAHA: • Pro veškeré servisní a opravárenské práce je Před prováděním údržby nezbytné speciální školení. Pokud není možné výrobku si přečtěte následující varování. po provedení...
Seite 37
Nastavení světelných panelů 3. Připojte napájecí kabel k výrobku. Bílá značka na napájecím kabelu (A) a na výrobku (B) ukazují • Sklopením světelných panelů (A) nahoru nebo dolů správnou orientaci napájecího kabelu. lze nastavit jednotlivé panely. 4. Utáhněte plastovou matici (C). • Sklopením hlavice světelných panelů (B) nahoru 5.
Seite 38
Zapnutí a zastavení výrobku Nastavení jasu • Spusťte výrobek dlouhým stisknutím vypínače (A). • Stisknutím tlačítka pro nastavení jasu (A) upravte jas. Údržba Úvod životnost výrobku a zvýšit riziko nehod. Veškerý servis nebo opravy musí provádět oprávnění pracovníci. Další informace VÝSTRAHA: Než začnete na výrobku získáte u svého prodejce poskytujícího provádět údržbu, přečtěte si pozorně...
Seite 39
čištěné nebo poškozené. Obraťte se na schválené servisní Je nutný servis. středisko Husqvarna. Výrobek funguje, ale na ovládacím Obraťte se na schválené servisní Je nutný servis. panelu nesvítí žádná kontrolka. středisko Husqvarna.
Seite 40
To pomůže eliminovat nebezpečí poškození životního prostředí a zdraví osob. Další informace získáte od místních úřadů, služby zajišťující zpracování domácího odpadu nebo prodejce. Povšimněte si: Tento symbol je znázorněn na výrobku nebo obalu výrobku. 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 41
Technické údaje WL 24 PACE Typ LED OSRAM, GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 Celková účinnost systému, lm/W Světelný tok, lm 3 000–24 000 Zorný úhel pro každý světelný panel, stupně Stupeň krytí IP IP65 Hmotnost, kg/lb 22,5/49,6 Ochrana proti nárazům IK 07 Rozsah provozní teploty, °C/°F −10–40 / 14–104...
Seite 43
HUSQVARNA C900X PACE Nabíječka HUSQVARNA C1800X PACE Napájecí kabel Napájecí kabel, EU Napájecí kabel Napájecí kabel, Severní Amerika Napájecí kabel Napájecí kabel, Spojené království Napájecí kabel Napájecí kabel, Austrálie Přepravní brašna Přepravní brašna WL 24 PACE 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 44
Prohlášení o shodě 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 45
Indhold Indledning..............45 Transport, opbevaring og bortskaffelse......53 Sikkerhed..............47 Tekniske data .............. 55 Drift................50 Produktdimensioner............56 Vedligeholdelse............52 Tilbehør.................57 Fejlsøgning på produktet..........53 Overensstemmelseserklæring........58 Indledning Produktbeskrivelse Produktet er en bærbar arbejdslampe, der kun er beregnet til professionel brug. Produktet er batteridrevet. Anvendelsesformål Produktet bruges til at oplyse arbejdsområder.
Seite 46
Produktoversigt 1. Lampepanel 13. Batterirum 2. Håndtag til at folde benene 14. Brugervejledning 3. Holder til strømforsyningskabel Symboler på produktet 4. Håndtag til at folde benene ud 5. Strømforsyningsindgang ADVARSEL: Vær forsigtig, og brug 6. Lyspanel produktet korrekt. Dette produkt kan 7.
Seite 47
Bemærk: Indikator for batteriets ladeniveau. Andre symboler/etiketter på produktet refererer til specifikke krav for certificering på nogle markeder. Indikator for lysstyrkeniveau. Typeskilt Knap til at justere lysstyrken. ON/OFF-knap. Belysningsarmatur i klasse II. 1. Producent 2. Produktnavn Se ikke direkte ind i lampen. 3.
Seite 48
Generelle sikkerhedsanvisninger for • Brug ikke en batteripakke eller en maskine, som er beskadiget eller modificeret. Beskadigede eller maskinen modificerede batterier kan opføre sig uforudsigeligt og medføre brand, eksplosion eller risiko for ADVARSEL: personskade. Læs alle sikkerhedsadvarsler, instruktioner, • Udsæt ikke en batteripakke eller en maskine for illustrationer og specifikationer, der følger brand eller høje temperaturer.
Seite 49
HUSQVARNA QC-opladere til at oplade HUSQVARNA-serviceværksted. HUSQVARNA-reservebatterier . • Forsøg aldrig at adskille batteriopladeren. • Brug kun de Husqvarna PACE batterier, vi anbefaler • Brug ikke en batterioplader, der er beskadiget eller til dit produkt. Batterierne er softwarekrypteret. ikke fungerer korrekt. •...
Seite 50
• Fjern batteriet, eller tag strømforsyningskablet ud, • Hvis du ikke udfører vedligeholdelse, reduceres før du udfører vedligeholdelse, andre kontroller eller levetiden for produktet og risikoen for ulykker øges. samler produktet. • Særlig uddannelse er nødvendig i forbindelse med • Brugeren må...
Seite 51
Sådan justeres lyspanelerne 3. Tilslut strømforsyningskablet til produktet. Det hvide mærke på strømforsyningskablet (A) og • Fold lyspanelerne (A) op eller ned for at justere dem på produktet (B) viser den korrekte retning på et ad gangen. strømforsyningskablet. • Fold lampepanelets hoved (B) op eller ned for at 4.
Seite 52
Sådan startes og standses produktet Sådan justeres lysstyrken • Tryk på ON/OFF-knappen (A) og hold den nede for • Tryk på knappen til justering af lysstyrke (A) for at at starte eller stoppe produktet. justere lysstyrken. Vedligeholdelse Indledning produktets levetid og øge risikoen for ulykker.
Seite 53
Sørg for, at strømstikkene mellem Beskidt eller beskadiget stikforbindel- batteriet og produktet ikke er snavse- se mellem batteri og produkt. de eller beskadigede. Tal med et godkendt Husqvarna-ser- Service er nødvendig. vicecenter. Produktet fungerer, men der er intet Tal med et godkendt Husqvarna-ser- Service er nødvendig.
Seite 54
hjælper med at forhindre skader på miljøet og på personer. Kontakt lokale myndigheder, et renovationsselskab eller din forhandler for at få flere oplysninger. Bemærk: Symbolet vises på produktet eller emballagen til produktet. 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 55
Tekniske data WL 24 PACE LED-type OSRAM, GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 Samlet systemeffektivitet, lm/W Lysstrøm, lm 3000-24000 Visningsvinkel for hvert lyspanel, grader IP-klasse IP65 Vægt, kg 22,5 Slagbeskyttelse IK 07 Driftstemperaturområde, °C -10-40 Samlet effekt, W 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 56
Produktdimensioner Højde, mm 1310,7 Bredde, mm 356,6 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 57
Tilgængeligt tilbehør Batteri HUSQVARNA B380X PACE Batteri HUSQVARNA B750X PACE Lader HUSQVARNA C900X PACE Lader HUSQVARNA C1800X PACE Strømledning Strømkabel EU Strømledning Strømkabel Nordamerika Strømledning Strømkabel UK Strømledning Strømkabel Australien Transporttaske WL 24 PACE transporttaske 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 58
Overensstemmelseserklæring 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 59
Inhalt Einleitung..............59 Transport, Lagerung und Entsorgung......68 Sicherheit..............61 Technische Daten ............69 Betrieb................64 Gerätemaße..............70 Wartung................ 66 Zubehör................ 71 Fehlerbehebung des Geräts......... 67 Konformitätserklärung...........72 Einleitung Gerätebeschreibung Bei dem Gerät handelt es sich um eine tragbare Arbeitsleuchte, die nur für den professionellen Gebrauch bestimmt ist.
Seite 60
Geräteübersicht 1. Leuchtpaneelkopf 13. Akkufach 2. Griff zum Einklappen der Beine 14. Bedienungsanleitung 3. Halterung für Netzteilkabel Symbole auf dem Gerät 4. Griff zum Ausklappen der Beine 5. Netzteileinlass WARNUNG: Gehen Sie vorsichtig 6. Leuchtpaneel vor, und verwenden Sie das Gerät 7.
Seite 61
Hinweis: Lesen Sie die Bedienungsanleitung Sonstige Symbole/Aufkleber auf sorgfältig durch, und machen Sie sich mit dem Gerät beziehen sich auf spezielle den Anweisungen vertraut, bevor Sie das Zertifizierungsanforderungen, die in bestimmten Gerät verwenden. Ländern gelten. Anzeige für den Ladezustand des Akkus Typenschild Anzeige für die Helligkeitsstufe Taste zum Einstellen der Helligkeit...
Seite 62
Akkus kann zu Verletzungs- und Brandgefahr ACHTUNG: Wird verwendet, wenn bei führen. Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem • Wird der Akku nicht verwendet, halten Sie Handbuch die Gefahr von Schäden am ihn von Metallgegenständen wie Büroklammern, Gerät, an anderen Materialien oder in der Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder Umgebung besteht.
Seite 63
Akku nicht ordnungsgemäß befestigt ist, kann es zu Servicewerkstatt. einem Akkukurzschluss kommen. Sicherer Umgang mit dem Ladegerät • Verwenden Sie nur die Husqvarna PACE Akkus, die wir für Ihr Gerät empfehlen. Die Akkus verfügen über WARNUNG: eine Softwareverschlüsselung. Lesen Sie alle Warn- und •...
Seite 64
HUSQVARNA-Ersatzakkus ausschließlich • Laden Sie keine nicht wieder aufladbaren Batterien HUSQVARNA-QC-Ladegeräte. im Ladegerät (diese dürfen auch nicht in der Maschine verwendet werden). • Das Ladegerät nicht zerlegen. • Nutzen Sie zugelassene Steckdosen, die nicht • Verwenden Sie kein Ladegerät, das beschädigt ist beschädigt sind.
Seite 65
3. Klappen Sie die 3 Beine nach unten und außen (B). 3. Schließen Sie das Netzkabel an das Gerät an. Die weiße Markierung auf dem Netzkabel (A) und 4. Heben Sie das Gerät am Griff an, bis das Akkufach auf dem Gerät (B) zeigt die richtige Richtung des die Oberfläche (C) nicht mehr berührt.
Seite 66
So stellen Sie die Leuchtpaneele ein 4. Öffnen Sie die untere Verlängerungsarretierung (C). 5. Stellen Sie die untere Verlängerungsstange (D) ein. • Klappen Sie die Leuchtpaneele (A) nach oben oder 6. Schließen Sie die untere Verlängerungsarretierung. unten, um sie nacheinander einzustellen. So starten und stoppen Sie das Gerät •...
Seite 67
und/oder Reparaturarbeiten müssen von WARNUNG: Entfernen Sie den autorisiertem Personal durchgeführt werden. Akku oder das Netzkabel, bevor Sie Ihr Servicehändler steht Ihnen gerne für Wartungsarbeiten am Gerät durchführen. weitere Informationen zur Verfügung. Wartungsplan WARNUNG: Wenn Wartungsarbeiten nicht korrekt durchgeführt werden, kann Nachstehend sind die am Gerät vorzunehmenden dies die Lebensdauer des Geräts verkürzen, Wartungsmaßnahmen aufgelistet.
Seite 68
Sicherstellen, dass die Stroman- Verschmutzter oder beschädigter schlüsse zwischen Akku und Gerät Kontakt zwischen Akku und Gerät. nicht verschmutzt oder defekt sind. Ein autorisiertes Husqvarna-Service Es sind Servicearbeiten erforderlich. Center kontaktieren. Das Gerät funktioniert, aber es leuch- Ein autorisiertes Husqvarna-Service Es sind Servicearbeiten erforderlich.
Seite 69
Technische Daten WL 24 PACE LED-Typ OSRAM, GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 Gesamtwirkungsgrad des Systems, lm/W Lichtstrom, lm 3000–24000 Betrachtungswinkel für jedes Leuchtpaneel in Grad IP-Klasse IP65 Gewicht, kg 22,5/49,6 Schlagschutz IK 07 Betriebstemperaturbereich, °C/°F -10-40/14-104 Gesamtleistung, W 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 70
Gerätemaße Höhe, mm 1310,7/51,6 Breite, mm 356,6/14 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 71
Verfügbares Zubehör Akku HUSQVARNA B380X PACE Akku HUSQVARNA B750X PACE Ladegerät HUSQVARNA C900X PACE Ladegerät HUSQVARNA C1800X PACE Stromkabel Stromkabel EU Stromkabel Stromkabel Nordamerika Stromkabel Stromkabel UK Stromkabel Stromkabel Australien Transporttasche WL 24 PACE Transporttasche 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 72
Konformitätserklärung 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 73
Περιεχόμενα Εισαγωγή..............73 Μεταφορά, αποθήκευση και απόρριψη......82 Ασφάλεια...............75 Τεχνικά στοιχεία ............83 Λειτουργία..............78 Διαστάσεις προϊόντος........... 84 Συντήρηση..............80 Αξεσουάρ..............85 Αντιμετώπιση προβλημάτων στο προϊόν...... 81 Δήλωση Συμμόρφωσης..........86 Εισαγωγή Περιγραφή προϊόντος Το προϊόν είναι ένα φορητό φως εργασίας μόνο για επαγγελματική...
Seite 74
Επισκόπηση προϊόντος 1. Κεφαλή του πίνακα φώτων 12. Πόδι 2. Λαβή για αναδίπλωση των ποδιών 13. Χώρος μπαταρίας 3. Στήριγμα για το καλώδιο παροχής ρεύματος 14. Εγχειρίδιο χρήσης 4. Λαβή για το ξεδίπλωμα των ποδιών Σύμβολα στο προϊόν 5. Είσοδος παροχής ρεύματος 6.
Seite 75
Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο και βεβαιωθείτε ότι έχετε κατανοήσει τις οδηγίες προτού χρησιμοποιήσετε το Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τις προϊόν. ισχύουσες οδηγίες του Η.Β. Περιεχόμενα Ενδεικτική λυχνία για την κατάσταση Άλλα σύμβολα/σήματα που φόρτισης της μπαταρίας. υπάρχουν στο προϊόν αναφέρονται σε ειδικές απαιτήσεις πιστοποίησης...
Seite 76
Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για • Σε περίπτωση ακατάλληλου χειρισμού, μπορεί να εκτιναχθεί υγρό από την μπαταρία. Εάν συμβεί ηλεκτρικά εργαλεία αυτό, αποφύγετε κάθε επαφή. Σε περίπτωση τυχαίας επαφής, ξεπλύνετε με νερό. Επιπλέον, εάν το υγρό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: έρθει σε επαφή με τα μάτια, ζητήστε ιατρική βοήθεια. Διαβάστε...
Seite 77
• Εάν δεν τηρηθούν οι οδηγίες ασφαλείας, υπάρχει PACEεπαναφορτιζόμενες μπαταρίες ως πηγή ισχύος κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή βραχυκυκλώματος. για τα συναφή προϊόντα HUSQVARNA. Για την • Μην χρησιμοποιείτε άλλους φορτιστές μπαταρίας αποφυγή τραυματισμών, μην χρησιμοποιείτε την εκτός από αυτόν που παρέχεται για το προϊόν...
Seite 78
• Μην χρησιμοποιείτε φορτιστή μπαταρίας που έχει • Χρησιμοποιείτε εγκεκριμένες πρίζες που δεν έχουν υποστεί ζημιά ή δεν λειτουργεί σωστά. υποστεί ζημιά. • Μην σηκώνετε τον φορτιστή μπαταρίας από το Οδηγίες ασφαλείας για τη συντήρηση καλώδιο ρεύματος. Για να αποσυνδέσετε τον φορτιστή...
Seite 79
4. Σηκώστε το προϊόν στη λαβή μέχρι ο χώρος της 3. Συνδέστε το καλώδιο παροχής ρεύματος στο προϊόν. μπαταρίας να ανασηκωθεί από την επιφάνεια (C). Το λευκό σημάδι στο καλώδιο παροχής ρεύματος (A) Τα πόδια βρίσκονται στη θέση ασφάλισης όταν και...
Seite 80
Ρύθμιση των πινάκων φώτων 4. Ανοίξτε το μάνδαλο της κάτω προέκτασης (C). 5. Ρυθμίστε την κάτω προέκταση (D). • Διπλώστε τους πίνακες των φώτων (A) προς τα 6. Κλείστε το μάνδαλο της κάτω προέκτασης. πάνω ή προς τα κάτω για να τους ρυθμίσετε μεμονωμένα.
Seite 81
σέρβις ή/και επισκευής πρέπει να γίνονται ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού από εγκεκριμένο προσωπικό. Απευθυνθείτε εκτελέσετε εργασίες συντήρησης στο προϊόν, στον αντιπρόσωπο σέρβις για περισσότερες αφαιρέστε την μπαταρία ή το καλώδιο πληροφορίες. παροχής ρεύματος. Πρόγραμμα συντήρησης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Εάν δεν κάνετε Ακολουθεί μια λίστα με τα βήματα συντήρησης που σωστή...
Seite 82
ρίας και του προϊόντος δεν είναι βρό- μικοι και δεν έχουν υποστεί ζημιά. Επικοινωνήστε με ένα εγκεκριμένο Πρέπει να γίνει σέρβις. κέντρο σέρβις της Husqvarna. Το προϊόν λειτουργεί, αλλά δεν εμφα- Επικοινωνήστε με ένα εγκεκριμένο νίζεται καμία ενδεικτική λυχνία στον...
Seite 83
Τεχνικά στοιχεία WL 24 PACE Τύπου LED OSRAM, GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 Ολική αποτελεσματικότητα του συστήματος, lm/W Φωτεινή ροή, lm 3000–24000 Γωνία προβολής για κάθε πίνακα φώτων, μοίρες Κατηγορία IP IP65 Βάρος, kg/lb 22,5/49,6 Προστασία από πρόσκρουση IK 07 Εύρος θερμοκρασίας λειτουργίας, °C/°F -10–40/14–104...
Seite 86
Δήλωση Συμμόρφωσης 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 87
Contenido Introducción..............87 Transporte, almacenamiento y eliminación....95 Seguridad..............89 Datos técnicos ............. 97 Funcionamiento............92 Dimensiones del producto..........98 Mantenimiento.............. 94 Accesorios..............99 Resolución de problemas del producto......95 Declaración de conformidad........100 Introducción Descripción del producto El producto es una lámpara de trabajo portátil solo para uso profesional.
Seite 88
Vista general del producto 1. Cabezal de los paneles de luces 13. Compartimento de la batería 2. Asa para plegar las patas 14. Manual de usuario 3. Soporte para el cable de alimentación Símbolos que aparecen en el producto 4. Asa para desplegar las patas 5.
Seite 89
Nota: Indicador de estado de carga de la Los demás símbolos o etiquetas que batería. aparecen en el producto corresponden a requisitos de homologación especiales para algunos mercados. Indicador del nivel de brillo. Placa de identificación Botón para ajustar el brillo. Botón de encendido/apagado.
Seite 90
Avisos generales de seguridad para El líquido expulsado de la batería puede causar irritaciones o quemaduras. máquinas • No utilice baterías o máquinas dañadas o modificadas. Las baterías dañadas o modificadas ADVERTENCIA: Lea todas las pueden comportarse de forma impredecible y advertencias de seguridad, instrucciones, provocar incendios, explosiones o lesiones.
Seite 91
El incumplimiento de las advertencias e HUSQVARNA aprobado. instrucciones de seguridad puede ocasionar descargas eléctricas, incendios o lesiones • Utilice únicamente las baterías Husqvarna PACE graves. recomendadas para el producto. Las baterías están codificadas mediante software. • Existe riesgo de descarga eléctrica o cortocircuito si •...
Seite 92
• El cargador no debe usarse para intentar cargar manual. Acuda a su taller de servicio autorizado baterías no recargables, ni se deben utilizar este tipo para las tareas de mantenimiento y reparación más de baterías en la máquina. importantes. •...
Seite 93
4. Para extraer la batería, efectúe el procedimiento en 3. Cierre el pestillo de extensión superior. el orden inverso. Presione los botones de liberación 4. Despliegue los paneles de luces (C). de la batería y retire la batería de su compartimento. Ajuste de los paneles de luces Conexión y desconexión del cable de •...
Seite 94
Puesta en marcha y parada del Ajuste del brillo producto • Pulse el botón de ajuste del brillo (A) para ajustar el brillo. • Para encender el producto, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado (A). Mantenimiento Introducción vida del producto disminuye y aumenta el riesgo de accidentes.
Seite 95
Limpieza del producto • Asegúrese de que la batería y el cargador estén limpios y secos antes de colocar la batería en el PRECAUCIÓN: cargador. No utilice una • Limpie los bornes de la batería con aire comprimido hidrolimpiadora ni agua corriente para o con un paño suave y seco.
Seite 96
• Desconecte la batería del producto. Eliminación de la batería, el cargador y el producto El siguiente símbolo significa que el producto no puede desecharse con los residuos domésticos. Recíclelo en un punto de reciclaje para equipos eléctricos y electrónicos. Esto ayudará a evitar daños al medioambiente y a las personas.
Seite 97
Datos técnicos WL 24 PACE Tipo LED OSRAM, GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 Eficacia total del sistema, lm/W Flujo luminoso, lm 3000-24000 Ángulo de visión de cada panel de luces, grados Clase IP IP65 Peso, kg/lb 22,5/49,6 Protección contra impactos IK 07 Temperatura de funcionamiento, °C/°F -10–40/14–104...
Seite 98
Dimensiones del producto Altura, mm/pulg. 1310,7/51,6 Anchura, mm/pulg. 356,6/14 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 99
Cable de alimentación para UE Cable de alimentación Cable de alimentación para Norteamérica Cable de alimentación Cable de alimentación para R. U. Cable de alimentación Cable de alimentación para Australia Bolsa de transporte Bolsa de transporte WL 24 PACE 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 100
Declaración de conformidad 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 101
Sisukord Sissejuhatus............... 101 Transportimine, hoiulepanek ja utiliseerimine.....109 Ohutus................ 103 Tehnilised andmed ............ 111 Töö................106 Toote mõõtmed............112 Hooldamine..............108 Lisatarvikud..............113 Toote tõrkeotsing............109 Vastavusdeklaratsioon..........114 Sissejuhatus Toote kirjeldus Toode on ainult professionaalseks kasutuseks mõeldud kaasaskantav töötuli. Toode on akutoitega. Kasutusotstarve Toodet kasutatakse tööpiirkondade valgustamiseks. Ärge kasutage toodet muude tööde tegemiseks.
Seite 102
Toote tutvustus 1. Valguspaneeli pea 13. Akusahtel 2. Käepide jalgade kokkuvoltimiseks 14. Kasutusjuhend 3. Toitekaabli hoidik Sümbolid tootel 4. Käepide jalgade lahtivoltimiseks 5. Toiteallika sisend HOIATUS! Olge ettevaatlik ja kasutage 6. Valguspaneel toodet õigesti. Toode võib tekitada 7. Pikenduse linklukk kasutajale või teistele raske või surmava kehavigastuse.
Seite 103
Märkus: Aku laadimisoleku näidik. Ülejäänud tootel toodud sümbolid/tähised vastavad kindlates riikides kehtivatele sertifitseerimise erinõuetele. Heledustaseme näidik. Andmesilt Heleduse reguleerimise nupp. Toitenupp. II klassi valgusti. 1. Tootja Ärge vaadake otse töötule 2. Toote nimetus valgusallikasse. 3. Toote kood Toote kahjustused Me ei vastuta meie tootele tekitatud kahjude eest, kui: Ettevaatust, elektrilöögi oht! •...
Seite 104
Üldised ohutusjuhised võivad käituda ettearvamatult ning põhjustada tule-, plahvatus- või vigastusohtu. elektritööriistadele • Ärge jätke akut ega seadet tule ega liiga kõrge temperatuuri kätte. HOIATUS: Lugege läbi kõik elektrilise • Järgige kõiki laadimisjuhiseid ja ärge laadige tööriistaga kaasas olevad hoiatused, akut ega seadet kunagi väljaspool kasutusjuhendis juhised, tehnilised andmed ja tutvuge täpsustatud temperatuurivahemikku.
Seite 105
Ärge kasutage kahjustatud akulaadijat või volitatud hooldustöökotta. akulaadijat, mis ei tööta korralikult. • Ärge tõstke akulaadijat toitejuhtmest hoides. • Kasutage ainult toote jaoks soovitatud Husqvarna Akulaadija võrgupistikupesast lahutamiseks PACE akusid. Akud on kodeeritud. tõmmake pistikut. Ärge tõmmake toitekaablist. • Kasutage seadmes ainult originaalakusid. Aku •...
Seite 106
• Kui hooldustöid ei tehta, siis seadme kasutusiga kasutusjuhendis kirjeldatud kontrolltoiminguid, siis lüheneb ja õnnetuste oht kasvab. pöörduge hooldusesinduse poole. Garanteerime, et hooldusesinduses tehakse teie seadmele • Kõigi hooldus- ja parandustööde tegemiseks on professionaalsel tasemel remondi- ja hooldustööd. vajalik vastav väljaõpe. Kui pärast hooldustööde tegemist ei läbi seade kõiki käesolevas •...
Seite 107
Valguspaneelide reguleerimine 3. Ühendage toitejuhe seadmega. Valge märk toitejuhtmel (A) ja tootel (B) näitavad toitejuhtme • Tõmmake valguspaneelid (A) üles või alla, et neid õiget suunda. ühekaupa reguleerida. 4. Keerake plastikmutter (C) kinni. • Keerake valguspaneelide pead (B) üles ja alla, et 5.
Seite 108
Toote käivitamine ja seiskamine Heleduse reguleerimine • Toote käivitamiseks või seiskamiseks vajutage ja • Vajutage heleduse reguleerimiseks heleduse hoidke all nuppu ON/OFF (A). reguleerimise nuppu (A). Hooldamine Sissejuhatus kasutusiga ja suurendada õnnetuste ohtu. Kõiki hooldus- ja remonditöid tuleb lasta teha volitatud personalil. HOIATUS: Enne seadme hooldamist Lisateabe saamiseks võtke ühendust...
Seite 109
Veenduge, et aku ja seadme vaheli- Määrdunud või kahjustatud pistik aku sed ühendused oleksid puhtad ja ter- ja seadme vahel. ved. Pöörduge volitatud Husqvarna hool- Hooldus on vajalik. duskeskusesse. Seade töötab, kuid juhtpaneelil ei põ- Pöörduge volitatud Husqvarna hool- Hooldus on vajalik.
Seite 110
elektroonikajäätmete ringlussevõtukeskusesse. Nii aitate vältida keskkonna ja inimeste kahjustamist. Lisateavet küsige kohalikelt ametkondadelt, olmejäätmete käitlejatelt või edasimüüjalt. Märkus: Sümbol asub tootel või toote pakendil. 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 111
Tehnilised andmed WL 24 PACE LED-i tüüp OSRAM, GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 Süsteemi koguefektiivsus, lm/W Valguvoog, lm 3000–24000 Iga valguspaneeli vaatenurk, kraadi IP-klass IP65 Kaal, kg 22,5/49,6 Löögikindlus IK 07 Töötemperatuuri vahemik, °C -10–40 Koguvõimsus, W 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 112
Toote mõõtmed Kõrgus, mm/tolli 1310,7/51,6 Laius, mm/tolli 356,6/14 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 113
Tarviku tüüp Saadaolev lisatarvik HUSQVARNA B380X PACE HUSQVARNA B750X PACE Laadija HUSQVARNA C900X PACE Laadija HUSQVARNA C1800X PACE Toitejuhe Toitejuhe EL Toitejuhe Toitejuhe Põhja-Ameerika Toitejuhe Toitejuhe Suurbritannia Toitejuhe Toitejuhe Austraalia Transpordikott WL 24 PACE transpordikott 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 114
Vastavusdeklaratsioon 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 115
Sisällys Johdanto..............115 Kuljettaminen, säilyttäminen ja hävittäminen....123 Turvallisuus..............117 Tekniset tiedot ............124 Käyttö................120 Tuotteen mitat.............125 Huolto................. 122 Lisävarusteet.............. 126 Tuotteen vianmääritys..........123 Vaatimustenmukaisuusvakuutus........ 127 Johdanto Tuotekuvaus Tuote on kannettava työvalo, joka on tarkoitettu vain ammattikäyttöön. Tuote saa käyttövirtansa akusta. Käyttötarkoitus Tuotetta käytetään työalueiden valaisemiseen.
Seite 116
Tuotteen kuvaus 1. Valopaneelin pää 13. Akkukotelo 2. Kahva jalkojen taittamiseen 14. Käyttöohje 3. Virtajohdon pidike Tuotteen symbolit 4. Kahva jalkojen avaamiseen 5. Virransyöttöliitäntä VAROITUS: Ole varovainen ja käytä 6. Valopaneeli tuotetta oikein. Tämä tuote voi aiheuttaa 7. Pidennyssalpa käyttäjälle tai sivullisille vakavia vahinkoja tai kuoleman.
Seite 117
Huomautus: Akun varaustilan ilmaisin. Muita tuotteen tunnuksia/tarroja käytetään ilmaisemaan joillakin markkina-alueilla vaadittuja erityisiä sertifiointeja. Kirkkaustason ilmaisin. Tyyppikilpi Kirkkauden säätöpainike. Virtapainike. Luokan II valaisin. 1. Valmistaja 2. Tuotenimi Älä tuijota käytössä olevaa valonlähdettä. 3. Tuotenumero Tuotteen vaurioituminen Emme ole vastuussa tuotteen vaurioitumisesta, jos: Huomio: sähköiskun vaara.
Seite 118
Koneen yleiset turvaohjeet • Noudata kaikkia latausohjeita äläkä lataa akkua tai konetta ohjeissa määritetyn lämpötila- alueen ulkopuolella. Akun lataaminen väärin tai VAROITUS: Lue kaikki sallituista lämpötiloista poikkeavissa olosuhteissa voi tämän sähkötyökalun mukana tulevat vahingoittaa akkua ja lisätä tulipaloriskiä. turvavaroitukset, ohjeet, kuvat ja tekniset Palvelu tiedot.
Seite 119
Lue seuraavat varoitukset • Sähköiskun tai oikosulun vaara, jos turvaohjeita ei ennen tuotteen käyttöä. noudateta. • Käytä vain tuotteen mukana toimitettua akkulaturia. Käytä vain HUSQVARNA QC -latureita VAROITUS: Vaurioitunut akku voi HUSQVARNA-vara-akkujen lataamiseen. aiheuttaa räjähdyksen ja aiheuttaa • Älä yritä purkaa akkulaturia.
Seite 120
• Käytä vain alkuperäisiä varaosia. Käyttö Johdanto 4. Nosta jalat ja varmista, että ne lukittuvat oikeaan asentoon. VAROITUS: Akun asentaminen ja irrottaminen Lue ja sisäistä turvallisuutta käsittelevä luku ennen laitteen 1. Avaa akkukotelon kansi. käyttöä. 2. Asenna akku akkukoteloon. Akku on asennettu Jalkojen avaaminen oikein, kun kuulet naksahduksen.
Seite 122
Kirkkauden säätäminen • Säädä kirkkautta painamalla kirkkauden säätöpainiketta (A). Huolto Johdanto VAROITUS: Tuotteen epäasianmukainen huolto lyhentää sen VAROITUS: Lue ja sisäistä käyttöikää ja lisää onnettomuusriskiä. Kaikki turvallisuutta käsittelevä luku ennen tuotteen huolto- ja/tai korjaustyöt on annettava huoltamista. hyväksytyn henkilöstön tehtäväksi. Lisätietoja saat huoltoliikkeestä.
Seite 123
• Puhdista akun ja akkulaturin pinnat pehmeällä, kuivalla liinalla. VAROITUS: Älä puhdista akkua kemiallisilla aineilla. Akkulaturin tarkistus 1. Varmista, että akkulaturi ja virtajohto eivät ole • Varmista, että akku ja akkulaturi ovat puhtaita ja vahingoittuneet. Tarkista, että niissä ei ole halkeamia kuivia ennen kuin laitat akun akkulaturiin.
Seite 124
Tekniset tiedot WL 24 PACE LED-tyyppi OSRAM, GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 Järjestelmän kokonaisteho, lm/W Valovirta, lm 3000–24000 Kunkin valopaneelin katselukulma, astetta IP-luokka IP65 Paino, kg / lb 22,5 / 49,6 Takapotkusuoja IK 07 Käyttölämpötila, °C –10...40 / 14...104 Kokonaisteho, W 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 125
Tuotteen mitat Korkeus, mm/tuumaa 1310,7 / 51,6 Leveys, mm/tuumaa 356,6 / 14 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 126
Saatavana lisävarusteena Akku HUSQVARNA B380X PACE Akku HUSQVARNA B750X PACE Laturi HUSQVARNA C900X PACE Laturi HUSQVARNA C1800X PACE Virtajohto Virtajohto, EU Virtajohto Virtajohto, Pohjois-Amerikka Virtajohto Virtajohto, UK Virtajohto Virtajohto, Australia Kuljetuspussi WL 24 PACE -kuljetuspussi 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 127
Vaatimustenmukaisuusvakuutus 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 128
Sommaire Introduction..............128 Transport, entreposage et mise au rebut....137 Sécurité...............130 Caractéristiques techniques ........138 Utilisation..............133 Dimensions du produit..........139 Entretien..............135 Accessoires..............140 Dépannage du produit..........136 Déclaration de conformité...........141 Introduction Description du produit Le produit est un feu de travail portable destiné à un usage professionnel uniquement.
Seite 129
Aperçu du produit 1. Tête du panneau d'éclairage 13. Compartiment de batterie 2. Poignée pour replier les pieds 14. Manuel d'utilisation 3. Support pour câble d'alimentation électrique Symboles concernant le produit 4. Poignée pour déplier les pieds 5. Entrée d'alimentation électrique AVERTISSEMENT : Soyez prudent et 6.
Seite 130
Remarque: Indicateur d'état de charge de la batterie. les autres symboles/autocollants présents sur le produit concernent des exigences de certification spécifiques à certains marchés. Indicateur de niveau de luminosité. Plaque signalétique Bouton de réglage de la luminosité. Bouton ON/OFF. Lampe de classe II. 1.
Seite 131
Avertissements généraux relatifs à la liquide échappé de la batterie peut causer irritations et brûlures. sécurité de la machine • N'utilisez pas une batterie ou une machine endommagée ou altérée. Les batteries AVERTISSEMENT: Lisez endommagées ou altérées peuvent présenter un l'ensemble des avertissements de sécurité, comportement imprévisible pouvant provoquer un des consignes, des illustrations et des...
Seite 132
Le non-respect des consignes • Utilisez uniquement les batteries Husqvarna PACE et mises en garde peut être à l'origine que nous recommandons pour votre produit. Les d'un choc électrique, d'un incendie et/ou de batteries sont codées par logiciel.
Seite 133
• Rechargez la batterie uniquement en intérieur, dans • Retirez la batterie ou débranchez le cordon un endroit bien aéré et à l'abri de la lumière. Ne d'alimentation électrique avant tout entretien, rechargez pas la batterie à l'extérieur. Ne rechargez contrôle ou assemblage du produit.
Seite 134
Pour installer et retirer la batterie Pour déployer les panneaux d'éclairage 1. Ouvrez la trappe du compartiment de batterie. 1. Ouvrez le loquet d'extension supérieure (A). 2. Placez la batterie dans le compartiment de batterie. La batterie est correctement installée lorsqu'un clic est émis.
Seite 135
Pour régler les rallonges Pour régler la luminosité 1. Ouvrez le loquet d'extension supérieure (A). • Appuyez sur le bouton de réglage de la luminosité (A) pour régler la luminosité. 2. Réglez la rallonge supérieure (B). 3. Fermez le loquet d'extension supérieure. 4. Ouvrez le loquet d'extension inférieure (C). 5.
Seite 136
être effectués par du personnel d'entretien AVERTISSEMENT: Retirez la agréé. Pour davantage d'informations, batterie ou le câble d'alimentation électrique contactez votre atelier d'entretien. avant de procéder à l'entretien du produit. Calendrier d'entretien AVERTISSEMENT: Un défaut La liste ci-dessous indique les étapes d'entretien à d'entretien réduit le cycle de vie du produit effectuer sur le produit.
Seite 137
Contactez un centre d'entretien L'entretien est nécessaire. Husqvarna agréé. Le produit fonctionne, mais aucun té- Contactez un centre d'entretien moin ne s'allume sur le panneau de L'entretien est nécessaire.
Seite 138
Caractéristiques techniques WL 24 PACE Type de LED OSRAM, GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 Efficacité totale du système, lm/W Flux lumineux, lm 3 000–24 000 Angle de vue de chaque panneau d'éclairage, degrés Classe IP IP65 Poids, kg 22,5/49,6 Protection contre les chocs IK 07 Plage de température de fonctionnement, °C/°F -10–40/14–104...
Seite 139
Dimensions du produit Hauteur, mm/po 1 310,7/51,6 Largeur, mm/po 356,6/14 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 140
Chargeur HUSQVARNA C1800X PACE Câble d'alimentation Câble d'alimentation UE Câble d'alimentation Câble d'alimentation Amérique du Nord Câble d'alimentation Câble d'alimentation R.-U. Câble d'alimentation Câble d'alimentation Australie Sac de transport Sac de transport WL 24 PACE 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 141
Déclaration de conformité 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 142
Sadržaj Uvod................142 Prijevoz, spremanje i zbrinjavanje......150 Sigurnost..............144 Tehnički podaci ............151 Rad................147 Dimenzije proizvoda........... 152 Održavanje..............149 Dodatna oprema............153 Rješavanje problema s proizvodom......150 Izjava o sukladnosti............ 154 Uvod Opis proizvoda Proizvod je prijenosno radno svijetlo namijenjeno isključivo za profesionalnu upotrebu. Proizvod se napaja baterijom.
Seite 143
Pregled proizvoda 1. Glava svjetlosne ploče 13. Odjeljak za bateriju 2. Ručka za sklapanje nožica 14. Korisnički priručnik 3. Držač pojnog kabela Simboli na proizvodu 4. Ručka za otklapanje nožica 5. Ulaz strujnog napajanja UPOZORENJE: Budite oprezni i pravilno 6. Svjetlosna ploča upotrebljavajte ovaj proizvod.
Seite 144
Napomena: Indikator stanja napunjenosti baterije. Drugi simboli/naljepnice na proizvodu odnose se na zahtjeve za certifikaciju za pojedina tržišta. Indikator razine svjetline. Natpisna pločica Gumb za podešavanje svjetline. Gumb za UKLJUČIVANJE/ ISKLJUČIVANJE. Svjetiljka II. razreda. 1. Proizvođač Nemojte gledati u izvor svjetlosti u 2.
Seite 145
Opća sigurnosna upozorenja za stroj • Baterijski komplet ili stroj nemojte izlagati plamenu ili neumjerenim temperaturama. UPOZORENJE: • Pridržavajte se svih uputa za punjenje, a Pročitajte sva baterijski komplet ili stroj nemojte puniti izvan sigurnosna upozorenja, upute, ilustracije i temperaturnog raspona navedenog u uputama. specifikacije isporučene s ovim motornim Neispravno punjenje ili punjenje pri temperaturama alatom.
Seite 146
HUSQVARNA. • Upotrebljavajte isključivo punjače baterija isporučene uz proizvod. Upotrebljavajte isključivo punjače QC • Upotrebljavajte isključivo baterije Husqvarna PACE tvrtke HUSQVARNA kako biste punili zamjenske preporučene za vaš proizvod. Baterije su softverski baterije HUSQVARNA. kodirane. • Nemojte rastavljati punjač baterije.
Seite 147
Za veća održavanja i servisiranje obratite se nisu odobrene sve provjere iz ovog korisničkog servisnom zastupniku. priručnika, obratite se servisnom zastupniku. Jamčimo dostupnost profesionalnih popravaka i • Bateriju ili punjač baterije nikada nemojte čistiti servisiranja za vaš proizvod. vodom. Jači deterdžent može oštetiti plastiku. •...
Seite 148
Podešavanje svjetlosnih ploča 3. Priključite pojni kabel na proizvod. Bijela oznaka na pojnom kabelu (A) i na proizvodu (B) prikazuje • Savijte svjetlosne ploče (A) prema gore ili dolje kako pravilan smjer pojnog kabela. biste ih podešavali jednu po jednu. 4.
Seite 149
Pokretanje i zaustavljanje proizvoda Podešavanje svjetline • Pritisnite i zadržite gumb ON/OFF (A) kako biste • Svjetlina se podešava pritiskanjem gumba za pokrenuli ili zaustavili proizvod. podešavanje svjetline (A). Održavanje Uvod ciklus proizvoda i povećavate opasnost od nezgoda. Sva servisiranja i/ili popravke dopušteno je provoditi samo odobrenom UPOZORENJE: Prije održavanja...
Seite 150
čisti i ne- baterije i proizvoda. oštećeni. Obratite se ovlaštenom servisnom Potrebno je servisiranje. centru tvrtke Husqvarna. Proizvod radi, no nema svjetlosnih in- Obratite se ovlaštenom servisnom Potrebno je servisiranje. dikatora na upravljačkoj ploči. centru tvrtke Husqvarna.
Seite 151
Tehnički podaci WL 24 PACE Vrsta LED-a OSRAM, GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 Ukupna učinkovitost sustava, lm/W Svjetlosni tok, lm 3000 – 24.000 Kut gledanja pojedine svjetlosne ploče, stupnjevi Razred IP IP65 Težina, kg/lb 22,5/49,6 Zaštita od udara IK 07 Raspon radne temperature, °C/°F -10 –...
Seite 152
Dimenzije proizvoda Visina, mm/in 1310,7/51,6 Širina, mm/in 356,6/14 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 153
HUSQVARNA C1800X PACE Pojni kabel Pojni kabel za EU Pojni kabel Pojni kabel za Sjevernu Ameriku Pojni kabel Pojni kabel za UK Pojni kabel Pojni kabel za Australiju Torba za transport Torba za transport WL 24 PACE 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 154
Izjava o sukladnosti 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 155
TARTALOMJEGYZÉK Bevezető..............155 Szállítás, tárolás és ártalmatlanítás......163 Biztonság..............157 Műszaki adatok ............165 Üzemeltetés..............160 Termék méretei............166 Karbantartás............... 162 Tartozékok..............167 A termék hibaelhárítása..........163 Megfelelőségi nyilatkozat..........168 Bevezető Termékleírás A termék hordozható munkalámpa, kizárólag professzionális használatra. A termék akkumulátorral működik. Rendeltetésszerű használat A termék a munkaterületek megvilágítására szolgál. Ne használja a terméket egyéb feladatokra.
Seite 156
A termék áttekintése 1. Lámpapanel feje 13. Akkumulátorrekesz 2. Fogantyú a lábak összecsukásához 14. Kezelői kézikönyv 3. Tartó a tápkábelhez A terméken található jelzések 4. Fogantyú a lábak kihajtásához 5. Tápbemenet FIGYELMEZTETÉS: Körültekintően járjon 6. Lámpapanel el, és megfelelően használja a terméket. 7.
Seite 157
Megjegyzés: Az akkumulátor töltöttségi állapotát jelző A terméken szereplő többi jel/címke fény. egyes piacok specifikus vizsgáztatási követelményeire vonatkozik. Fényerősséget jelző fény. Típustábla Gomb a fényerő beállításához. BE/KI kapcsoló gomb. II. osztályú lámpatest. 1. Gyártó 2. Terméknév Ne nézzen hosszan a felkapcsolt 3.
Seite 158
Általános gépbiztonsági útmutatások • Az akkumulátort vagy a gépet ne tegye ki tűznek vagy túl magas hőmérsékletnek. FIGYELMEZTETÉS: • Kövesse a töltésre vonatkozó utasításokat, és Olvassa el ne töltse az akkumulátort vagy a gépet az a jelen szerszámgépre vonatkozó összes utasításokban megadott hőmérséklet-tartományon biztonsági utasítást, útmutatást, ábrát és kívül.
Seite 159
összes biztonsági figyelmeztetést és hivatalos HUSQVARNA szervizműhellyel. az összes utasítást. A figyelmeztetések és az utasítások figyelmen kívül hagyása • Kizárólag a termékhez ajánlott Husqvarna PACE áramütést, tüzet és/vagy komoly sérülést akkumulátorokat használja. Az akkumulátorok okozhat. szoftveresen kódolva vannak. •...
Seite 160
• Ne töltsön nem újratölthető telepet az és szervizmunkákkal kapcsolatban forduljon akkumulátortöltőben, és ne használja őket a gépben. a szakszervizhez. • Jóváhagyott, sértetlen hálózati aljzatot használjon. • Soha ne tisztítsa vízzel az akkumulátort vagy az akkumulátortöltőt. Az erős tisztítószerek kárt Biztonsági utasítások tehetnek a műanyagban.
Seite 161
A tápkábel csatlakoztatása és A lámpapanelek beállítása leválasztása • Hajtsa fel vagy le a lámpapaneleket (A), hogy egyenként beállíthassa őket. 1. Vegye ki a kábelt a tápkábeltartóból. 2. Nyissa ki a kábelbemenet fedelét. 3. Csatlakoztassa a tápkábelt a termékhez. A tápkábelen (A) és a terméken (B) lévő fehér jelzés a tápkábel helyes irányát mutatja.
Seite 162
A termék elindítása és leállítása A fényerő beállítása • A termék elindításához vagy leállításához nyomja le • A fényerő beállításához nyomja meg a fényerő- hosszan a BE/KI gombot (A). beállító gombot (A). Karbantartás Bevezetés elvégzése csökkenti a termék élettartamát, illetve növeli a balesetveszélyt. Minden szervizelési és/vagy javítási feladatot FIGYELMEZTETÉS: A termék...
Seite 163
Koszos vagy hibás csatlakozó az ak- mulátor és a termék között lévő táp- kumulátor és a termék között. csatlakozók nem koszosak és sértet- lenek. Forduljon egy hivatalos Husqvarna Szervizelés szükséges. szervizközponthoz. A termék működik, de a vezérlőpane- Forduljon egy hivatalos Husqvarna Szervizelés szükséges.
Seite 164
elősegíti a környezetre és a személyekre gyakorolt káros hatások megelőzését. További információkért forduljon a helyi hatóságokhoz, hulladékártalmatlanítási szolgáltatást végző vállalkozáshoz vagy kereskedőjéhez. Megjegyzés: A szimbólum a terméken vagy annak csomagolásán található. 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 165
Műszaki adatok WL 24 PACE LED típusa OSRAM, GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 Teljes rendszerhatékonyság, lm/W Fényáram, lm 3000–24000 Minden lámpapanel betekintési szöge, fok IP-osztály IP65 Tömeg, kg/lb 22,5/49,6 Ütésvédelem IK 07 Üzemi hőmérsékleti tartomány, °C/°F -10–40/14–104 Teljes teljesítmény, W 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 167
Elérhető tartozék Akkumulátor HUSQVARNA B380X PACE Akkumulátor HUSQVARNA B750X PACE Töltő HUSQVARNA C900X PACE Töltő HUSQVARNA C1800X PACE Tápkábel Tápkábel (EU) Tápkábel Tápkábel (Észak-Amerika) Tápkábel Tápkábel (UK) Tápkábel Tápkábel (Ausztrália) Szállítótáska WL 24 PACE szállítótáska 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 168
Megfelelőségi nyilatkozat 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 169
Sommario Introduzione..............169 Trasporto, stoccaggio e smaltimento......177 Sicurezza..............171 Dati tecnici ..............179 Utilizzo................ 174 Dimensioni del prodotto..........180 Manutenzione............. 176 Accessori..............181 Ricerca guasti del prodotto......... 177 Dichiarazione di conformità........182 Introduzione Descrizione del prodotto Il prodotto è una lampada da lavoro portatile esclusivamente per uso professionale.
Seite 170
Panoramica del prodotto 1. Testa del pannello luminoso 13. Vano batterie 2. Impugnatura per piegare i piedino 14. Manuale dell’operatore 3. Supporto per cavo di alimentazione Simboli riportati sul prodotto 4. Impugnatura per aprire i piedini 5. Ingresso di alimentazione AVVERTENZA: Prestare attenzione e 6.
Seite 171
Nota: Spia dello stato di carica della batteria. Gli altri simboli/decalcomanie applicati sul prodotto riguardano particolari requisiti necessari per ottenere la certificazione in alcuni mercati. Spia del livello di luminosità. Piastrina modello Pulsante per regolare la luminosità. Pulsante ON/OFF. Apparecchiatura di illuminazione di classe 1.
Seite 172
Norme generali di sicurezza della • Non usare batterie o macchine danneggiate o modificate. Batterie danneggiate o modificate macchina possono manifestare un comportamento imprevedibile, con rischio di incendi, esplosioni e AVVERTENZA: lesioni. Leggere tutte le norme di sicurezza, le istruzioni, le •...
Seite 173
Per questo prodotto, utilizzare esclusivamente fornito per il prodotto. Utilizzare i caricabatterie batterie originali. Se si sostituiscono le batterie HUSQVARNA QC solo per ricaricare le batterie di con batterie di tipo non corretto, vi è il rischio di ricambio HUSQVARNA.
Seite 174
• Non caricare batterie non ricaricabili nel manuale operatore. Rivolgersi al Centro di caricabatterie né utilizzarle nella macchina. assistenza di competenza per interventi di manutenzione e assistenza più importanti. • Utilizzare prese di rete omologate che non siano danneggiate. • Non pulire la batteria o il caricabatterie con acqua.
Seite 175
Per collegare e scollegare il cavo di Per regolare i pannelli luminosi alimentazione • Piegate i pannelli luminosi (A) verso l'alto o verso il basso per regolarli uno alla volta. 1. Rimuovere il cavo dal supporto del cavo di alimentazione. 2.
Seite 176
Avviamento e arresto del prodotto Per regolare la luminosità • Tenere premuto il pulsante ON/OFF (A) per avviare • Premere il pulsante di regolazione della luminosità o arrestare il prodotto. (A) per regolare la luminosità. Manutenzione Introduzione il ciclo di vita del prodotto e si aumenta il rischio di incidenti.
Seite 177
È necessario eseguire la manuten- Rivolgersi a un'officina autorizzata zione. Husqvarna. Il prodotto funziona ma sul pannello È necessario eseguire la manuten- Rivolgersi a un'officina autorizzata di controllo non è presente alcuna zione.
Seite 178
Smaltimento della batteria, del caricabatterie e del prodotto Il simbolo seguente indica che il prodotto non è un rifiuto domestico. Riciclarlo in una stazione di riciclaggio per apparecchiature elettriche ed elettroniche. Ciò contribuisce a evitare danni all'ambiente e alle persone. Per maggiori informazioni contattare le autorità...
Seite 179
Dati tecnici WL 24 PACE Tipo di LED OSRAM, GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 Efficacia totale del sistema, lm/W Flusso luminoso, lm 3.000-24.000 Angolo di visione per ciascun pannello luminoso, gradi Grado di protezione IP IP65 Peso, kg/lb 22,5/49,6 Protezione dagli urti IK 07 Intervallo di temperatura operativa, °C/°F...
Seite 180
Dimensioni del prodotto Altezza, mm/pollici 1310,7/51,6 Larghezza, mm/pollici 356,6/14 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 181
Cavo di alimentazione UE Cavo di alimentazione Cavo di alimentazione Nord America Cavo di alimentazione Cavo di alimentazione RU Cavo di alimentazione Cavo di alimentazione Australia Borsa per il trasporto WL 24 PACE borsa per il trasporto 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 182
Dichiarazione di conformità 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 197
TURINYS Įvadas................. 197 Transportavimas, saugojimas ir utilizavimas....205 Sauga................. 199 Techniniai duomenys ..........207 Naudojimas..............202 Gaminio matmenys.............208 Techninė priežiūra............204 Priedai.................209 Gaminio trikčių šalinimas..........205 Atitikties deklaracija............ 210 Įvadas Gaminio aprašas Gaminys – tik profesionalams skirtas nešiojamasis prožektorius. Gaminys maitinamas akumuliatoriumi. Numatytoji paskirtis Gaminys naudojamas darbo zonoms apšviesti.
Seite 198
Gaminio apžvalga 1. Apšvietimo skydelių galvutė 13. Akumuliatoriaus skyrius 2. Kojų nulenkimo rankena 14. Naudojimo instrukcija 3. Maitinimo šaltinio kabelio laikiklis Simboliai ant gaminio 4. Kojų atlenkimo rankena 5. Maitinimo šaltinio įvestis ĮSPĖJIMAS. Būkite atsargūs ir tinkamai 6. Apšvietimo skydelis naudokite gaminį.
Seite 199
Pasižymėkite: Akumuliatoriaus įkrovos būsenos Kiti ant gaminio esantys simboliai indikatorius. (lipdukai) atitinka specialius tam tikrų rinkų sertifikavimo reikalavimus. Šviesumo lygio indikatorius. Gaminio vardinė plokštelė Šviesumo reguliavimo mygtukas. Mygtukas ON/OFF (įjungti / išjungti). II klasės šviestuvas. 1. Gamintojas 2. Gaminio pavadinimas Nežiūrėkite tiesiai į...
Seite 200
Bendrieji elektrinių įrankių saugos veikimas gali būti neprognozuojamas ir jie gali sukelti gaisrą, sprogimą ar sužaloti. nurodymai • Saugokite akumuliatorių bloką ir gaminį nuo ugnies arba aukštos temperatūros. PERSPĖJIMAS: Perskaitykite visus • Visada laikykitės visų įkrovimo nurodymų ir niekada saugos nurodymus, instrukcijas, iliustracijas nekraukite akumuliatorių...
Seite 201
Nenaudokite akumuliatoriaus įkroviklio, jei jis yra • Naudokite tik „Husqvarna PACE“ akumuliatorius, pažeistas arba tinkamai neveikia. kurie yra įkraunami tik kaip „HUSQVARNA“ įrenginių • Nekelkite akumuliatoriaus įkroviklio už maitinimo maitinimo šaltiniai. Kad išvengtumėte sužeidimų, laido. Norėdami atjungti akumuliatoriaus įkroviklį nuo nenaudokite akumuliatoriaus kaip kitų...
Seite 202
Techninės priežiūros saugos • Nevalykite akumuliatoriaus ar įkroviklio vandeniu. Stiprus ploviklis gali sugadinti įrenginį. nurodymai • Neatliekant techninės priežiūros trumpėja įrenginio naudojimo laikas ir didėja nelaimingų atsitikimų PERSPĖJIMAS: Prieš atlikdami pavojus. gaminio techninę priežiūrą, perskaitykite • Norint atlikti techninės priežiūros ir remonto darbus, toliau esančius įspėjimus.
Seite 203
Apšvietimo skydelių reguliavimas 3. Prijunkite maitinimo šaltinio kabelį prie gaminio. Balta žyma ant maitinimo šaltinio kabelio (A) ir ant • Lenkite apšvietimo skydelius (A) aukštyn arba gaminio (B) rodo tinkamą maitinimo šaltinio kabelio žemyn, kad po vieną juos sureguliuotumėte. kryptį. •...
Seite 204
Gaminio paleidimas ir stabdymas Šviesumo reguliavimas • Spustelėkite ir palaikykite mygtuką ON/OFF (įjungti / • Paspauskite šviesumo reguliavimo mygtuką (A) ir išjungti) (A), kad įjungtumėte arba išjungtumėte sureguliuokite šviesumą. gaminį. Techninė priežiūra Įvadas sutrumpės gaminio naudojimo laikas ir padidės nelaimingų atsitikimų pavojus. Visus priežiūros ir (arba) remonto darbus turi atlikti PERSPĖJIMAS: Prieš...
Seite 205
Patikrinkite, ar maitinimo jungtys tarp Nešvarus arba pažeistas kištukas akumuliatoriaus ir gaminio nėra pur- tarp akumuliatoriaus ir gaminio. vinos ar pažeistos. Kreipkitės į įgaliotąjį „Husqvarna“ Reikia atlikti techninę priežiūrą. techninės priežiūros centro atstovą. Gaminys veikia, tačiau valdymo sky- Kreipkitės į įgaliotąjį „Husqvarna“...
Seite 206
Akumuliatoriaus, akumuliatorių įkroviklio ir įrenginio šalinimas Tolesnis simbolis nurodo, kad įrenginys nepriskiriamas buitinėms atliekoms. Nuvežkite jį į elektros ir elektronikos įrenginių perdirbimo punktą. Taip saugosite nuo taršos aplinką ir žmones. Daugiau informacijos kreipkitės į atsakingas vietos institucijas, buitinių atliekų priežiūros tarnybą ar prekybos atstovą.
Seite 207
Techniniai duomenys WL 24 PACE LED tipas OSRAM, GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 Bendras sistemos efektyvumas, lm/W Šviesos srautas, lm 3 000–24 000 Kiekvieno apšvietimo skydelio kampas, laipsniais IP klasė IP65 Svoris, kg / svar. 22,5 / 4 9,6 Apsauga nuo smūgių IK 07 Darbinės temperatūros diapazonas, °C (°F)
Seite 208
Gaminio matmenys Aukštis, mm / col. 1 310,7 / 51,6 Plotis, mm / col. 356,6 / 14 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 209
HUSQVARNA C900X PACE Įkroviklis HUSQVARNA C1800X PACE Maitinimo kabelis Maitinimo kabelis ES Maitinimo kabelis Maitinimo kabelis Šiaurės Amerika Maitinimo kabelis Maitinimo kabelis JK Maitinimo kabelis Maitinimo kabelis Australija Transportavimo krepšys WL 24 PACE transportavimo krepšys 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 210
Atitikties deklaracija 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 211
Saturs Ievads................. 211 Pārvadāšana, glabāšana un utilizēšana..... 219 Drošība............... 213 Tehniskie dati .............221 Lietošana..............216 Apgaismojuma sistēmas izmēri........222 Apkope................218 Piederumi..............223 Apgaismojuma sistēmas problēmu novēršana... 219 Atbilstības deklarācija..........224 Ievads Pārvietojamas apgaismojuma sistēmas apraksts Izstrādājums ir pārvietojama darba apgaismojuma sistēma, tikai profesionālai lietošanai. Apgaismojuma sistēmas darbību nodrošina akumulators.
Seite 212
Apgaismojuma sistēmas pārskats 1. Gaismas paneļa galva 13. Akumulatora nodalījums 2. Rokturis sistēmas kāju salocīšanai 14. Lietošanas rokasgrāmata 3. Barošanas kabeļa turētājs Simboli uz apgaismojuma sistēmas 4. Rokturis sistēmas kāju atlocīšanai 5. Barošanas ligzda BRĪDINĀJUMS. Esiet uzmanīgi, lietojiet 6. Gaismas panelis apgaismojuma sistēmu pareizi.
Seite 213
Piezīme: Akumulatora uzlādes stāvokļa indikators. Pārējie uz apgaismojuma sistēmas norādītie simboli/informācijas plāksnes atbilst konkrētu valstu sertifikācijas prasībām. Spilgtuma līmeņa indikators. Datu plāksnīte Spilgtuma regulēšanas poga. Ieslēgšanas/izslēgšanas poga. II klases apgaismojuma sistēma. 1. ražotājs 2. Apgaismojuma sistēmas nosaukums Neskatieties uz darba gaismas avotu. 3.
Seite 214
Vispārīgie drošības norādījumi • Nelietojiet bojātu vai pārveidotu akumulatoru vai apgaismojuma sistēmu. Bojāts vai pārveidots elektroinstrumentiem akumulators var darboties neparedzami, izraisot aizdegšanos, sprādzienu vai traumu gūšanas risku. BRĪDINĀJUMS: Izlasiet visus • Nepakļaujiet akumulatoru vai apgaismojuma sistēmu drošības brīdinājumus, norādījumus, skatiet uguns vai augstas temperatūras ietekmei.
Seite 215
Neizmantojiet citus akumulatoru lādētājus, Ja akumulatori tiek nomainīt pret nepareiza veida izņemot jūsu produktam paredzēto. Izmantojiet akumulatoru, pastāv sprādzienbīstamība. Plašāku HUSQVARNA ātros lādētājus tikai tad, kad lādējat informāciju jautājiet savam izplatītājam. HUSQVARNA rezerves akumulatorus. • Kā barošanas avotu izmantojiet Husqvarna •...
Seite 216
• Izmantojiet apstiprinātas kontaktligzdas, kas nav darbiem sazinieties ar apkopes pakalpojumu bojātas. nodrošinātāju. • Netīriet akumulatoru un tā lādētāju ar ūdeni. Drošības norādījumi par tehnisko Kodīgs mazgāšanas līdzeklis var radīt plastmasas apkopi bojājumus. • Neveicot apkopi, samazinās apgaismojuma sistēmas BRĪDINĀJUMS: darbmūžs un palielinās nelaimes gadījumu risks.
Seite 217
Gaismas paneļu regulēšana 3. Pievienojiet barošanas kabeli apgaismojuma sistēmai. Baltā atzīme uz barošanas kabeļa (A) • Salokiet gaismas paneļus (A) uz augšu vai uz leju, un apgaismojuma sistēmas (B) norāda pareizu lai noregulētu tos pa vienam. barošanas kabeļa virzienu. • Salokiet gaismas paneļa galvu (B) uz augšu vai uz 4.
Seite 218
Apgaismojuma sistēmas ieslēgšana un Spilgtuma regulēšana izslēgšana • Nospiediet spilgtuma regulēšanas pogu (A), lai regulētu spilgtumu. • Nospiediet un turiet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu (A), lai palaistu vai apturētu izstrādājumu. Apkope Ievadinformācija sistēmas darbmūžs un palielināts nelaimes gadījumu risks. Visi apkopes darbi un/vai remonts jāveic apstiprinātiem darbiniekiem.
Seite 219
Pārbaudiet, vai savienotāji starp aku- Netīrs vai bojāts spraudnis starp aku- mulatoru un apgaismojuma sistēmu ir mulatoru un apgaismojuma sistēmu. tīri un nav bojāti. Sazinieties ar apstiprinātu Husqvarna Nepieciešama apkope. apkopes dienestu. Apgaismojuma sistēma darbojas, ta- Sazinieties ar apstiprinātu Husqvarna ču vadības panelī...
Seite 220
Akumulatora, lādētāja un produkta likvidācija Tālāk esošais simbols nozīmē, ka produkts nav sadzīves atkritumi. Likvidējiet to, nododot elektrisko un elektronisko ierīču pārstrādes uzņēmumā. Tādējādi tiek samazināta kaitīgā ietekme uz vidi un cilvēkiem. Lai iegūtu papildinformāciju, sazinieties ar vietējām iestādēm, sadzīves atkritumu apsaimniekotāju vai izplatītāju.
Seite 221
Tehniskie dati WL 24 PACE LED veids OSRAM, GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 Sistēmas kopējā darbspēja, lm/W Gaismas plūsma, lm 3000–24000 Skata leņķis katram gaismas panelim, grādos IP klase IP65 Svars, kg/mārc. 22,5/49,6 Triecienaizsardzība IK 07 Darba temperatūras diapazons, °C/°F -10–40/14–104 Kopējā jauda, W 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 222
Apgaismojuma sistēmas izmēri Augstums, mm/collas 1310,7/51,6 Platums, mm/collas 356,6/14 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 223
Lādētājs HUSQVARNA C900X PACE Lādētājs HUSQVARNA C1800X PACE Barošanas kabelis Barošanas kabelis, ES Barošanas kabelis Barošanas kabelis, Ziemeļamerika Barošanas kabelis Barošanas kabelis, AK Barošanas kabelis Barošanas kabelis, Austrālija Transportēšanas soma WL 24 PACE transportēšanas soma 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 224
Atbilstības deklarācija 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 225
Inhoud Inleiding..............225 Vervoer, opslag en verwerking........233 Veiligheid..............227 Technische gegevens ..........235 Werking...............230 Productafmetingen............236 Onderhoud..............232 Accessoires..............237 Problemen met het product oplossen......233 Verklaring van overeenstemming....... 238 Inleiding Productbeschrijving Het product is een draagbare werklamp die uitsluitend is bedoeld voor professioneel gebruik. Het product wordt van stroom voorzien door een accu.
Seite 226
Productoverzicht 1. Lichtpaneelkop 13. Accucompartiment 2. Hendel om de poten in te klappen 14. Bedieningshandleiding 3. Houder voor voedingskabel Symbolen op het product 4. Hendel om de poten uit te klappen 5. Voedingsingang WAARSCHUWING: Wees voorzichtig en 6. Lichtpaneel gebruik het product op de juiste manier. 7.
Seite 227
Let op: Indicator voor de laadstatus van de accu. Overige op het product aangebrachte symbolen/plaatjes verwijzen naar specifieke eisen aan certificering voor bepaalde markten. Indicator voor het helderheidsniveau. Typeplaatje Knop voor aanpassing van de helderheid. Knop ON/OFF. Armatuur van klasse II. 1.
Seite 228
Algemene veiligheidsaanwijzingen voor de vloeistof, afspoelen met water. Als er vloeistof in de ogen komt dient u medische hulp in te machines roepen. Vloeistof die uit de accu komt kan irritatie of brandwonden veroorzaken. WAARSCHUWING: Lees alle • Gebruik geen accu of machine die is beschadigd veiligheidswaarschuwingen, instructies, of aangepast.
Seite 229
• Gebruik uitsluitend de Husqvarna PACE-accu's die we voor uw product aanbevelen. De accu's zijn • Risico van elektrische schok of kortsluiting wanneer voorzien van softwarematige encryptie.
Seite 230
direct zonlicht. Laad de accu niet buiten op. Laad • Verwijder de accu of haal de voedingskabel uit het de accu niet op in vochtige omstandigheden. stopcontact voordat u onderhoud of andere controles uitvoert, of het product demonteert. • Laad de accu alleen op wanneer de omgevingstemperatuur tussen 5 °C / 41 °F en 40 •...
Seite 231
De voedingskabel aansluiten en 4. Klap de lichtpanelen (C) uit. loskoppelen De lichtpanelen afstellen 1. Verwijder de kabel uit de houder voor de • Klap de lichtpanelen (A) omhoog of omlaag om ze voedingskabel. afzonderlijk af te stellen. 2. Open de afscherming van de kabelingang. 3.
Seite 232
De helderheid aanpassen 6. Sluit de onderste vergrendeling van de hoogteverstelling. • Druk op de knop voor het aanpassen van de Product starten en stoppen helderheid (A) om de helderheid aan te passen. • Houd de knop ON/OFF (A) ingedrukt om het product te starten of stoppen.
Seite 233
Neem contact op met een erkend Onderhoud is nodig. Husqvarna-servicecentrum. Het product werkt, maar er brandt Neem contact op met een erkend geen lampje op het bedieningspa- Onderhoud is nodig.
Seite 234
apparatuur. Dit voorkomt vervuiling van het milieu en letsel bij personen. Neem contact op met de lokale autoriteiten, het afvalverwerkingsbedrijf of uw dealer voor meer informatie. Let op: Het symbool staat op het product of op de verpakking van het product. 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 235
Technische gegevens WL 24 PACE Type led OSRAM, GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 Totale systeemeffectiviteit, lm/W Lichtstroom, lm 3000-24000 Kijkhoek voor elk lichtpaneel, graden IP-klasse IP65 Gewicht, kg/lb 22,5/49,6 Slagvastheid IK 07 Bedrijfstemperatuurbereik, °C/°F -10-40/14-104 Totaal vermogen, W 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 237
Verkrijgbaar accessoire Accu HUSQVARNA B380X PACE Accu HUSQVARNA B750X PACE Lader HUSQVARNA C900X PACE Lader HUSQVARNA C1800X PACE Voedingskabel Voedingskabel EU Voedingskabel Voedingskabel Noord-Amerika Voedingskabel Voedingskabel UK Voedingskabel Voedingskabel Australië Transporttas Transporttas WL 24 PACE 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 238
Verklaring van overeenstemming 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 239
INNHOLD Innledning..............239 Transport, oppbevaring og avhending......247 Sikkerhet..............241 Tekniske data ............249 Drift................244 Produktmål..............250 Vedlikehold..............246 Tilbehør...............251 Feilsøking av produktet..........247 Samsvarserklæring.............252 Innledning Produktbeskrivelse Produktet er et bærbart arbeidslys for profesjonell bruk. Produktet er batteridrevet. Bruksområder Produktet brukes til å lyse opp arbeidsområder. Ikke bruk produktet til andre oppgaver.
Seite 240
Produktoversikt 1. Lyspanelhode 13. Batterirom 2. Håndtak for å slå sammen beina 14. Brukerhåndbok 3. Holder for strømforsyningskabel Symboler på produktet 4. Håndtak for å slå ut beina 5. Strømforsyningsinngang ADVARSEL: Vær forsiktig, og bruk 6. Lyspanel produktet riktig. Dette produktet kan føre 7.
Seite 241
Merk: Indikator for batteriets ladestatus. Øvrige symboler/klistremerker på produktet gjelder spesielle sertifiseringskrav for enkelte markeder. Typeskilt Indikator for lysstyrkenivå. Knapp for justering av lysstyrken. ON/OFF-knapp. Klasse II-lysarmatur. 1. Produsent 2. Produktnavn 3. Artikkelnummer Ikke se rett inn i lyskilden. Skader på produktet Vi er ikke ansvarlige for skader på...
Seite 242
Generelle sikkerhetsanvisninger for • Ikke bruk en batteripakke eller maskin som er skadet eller endret. Skadede eller endrede batterier kan ha elektroverktøy en uforutsigbar adferd, noe som kan føre til brann, eksplosjoner eller personskader. ADVARSEL: Les alle • Ikke utsett en batteripakke eller maskin for ild eller sikkerhetsadvarsler, -instruksjoner, for høye temperaturer.
Seite 243
• Ikke bruk andre ladere enn den som ble levert med ta kontakt med et godkjent HUSQVARNA- produktet. Bruk bare HUSQVARNA QC-ladere for å serviceverksted. lade HUSQVARNA erstatningsbatterier. • Ikke prøv å demontere batteriladeren.
Seite 244
• Ikke rengjør batteriet eller batteriladeren med vann. denne brukerhåndboken er godkjent etter at du Sterke vaskemidler kan skade plasten. har gjort vedlikehold, må du ta kontakt med serviceforhandleren. Vi garanterer at fagmessig • Hvis du ikke utfører vedlikehold, minsker levetiden til reparasjon og service er tilgjengelig for produktet.
Seite 245
Slik justerer du lyspanelene 3. Koble strømkabelen til produktet. Det hvite merket på strømkabelen (A) og på produktet (B) viser riktig • Slå lyspanelene (A) ut eller sammen for å justere ett retning for strømkabelen. og ett panel. 4. Trekk til plastmutteren (C). •...
Seite 246
Slik starter og stopper du produktet Slik justerer du lysstyrken • Trykk på og hold inne ON/OFF-knappen (A) for å • Trykk på justeringsknappen (A) for å justere starte eller stoppe produktet. lysstyrken. Vedlikehold Innledning at produktlevetiden reduseres og at risikoen for uhell øker.
Seite 247
Slik rengjør du produktet • Kontroller at batteriet og batteriladeren er rene og tørre før du setter batteriet i batteriladeren. OBS: • Rengjør batteriklemmene med trykkluft, eller bruk en Produktet må ikke rengjøres med myk og tørr klut. høytrykksspyler eller rennende vann. Ikke •...
Seite 248
gjenvinningsanlegg for elektrisk og elektronisk utstyr. Dette bidrar til å forhindre miljøskader og personskader. Snakk med lokale myndigheter, det lokale renovasjonsvesenet eller forhandleren hvis du ønsker mer informasjon. Merk: Symbolet vises på produktet eller produktets emballasje. 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 249
Tekniske data WL 24 PACE LED-type OSRAM, GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 Total systemeffekt, lm/W Lysstrøm, lm 3000–24 000 Visningsvinkel for hvert lyspanel, grader IP-klasse IP65 Vekt, kg/pund 22,5/49,6 Støtbeskyttelse IK 07 Driftstemperaturområde, °C/°F -10–40 / 14–104 Total effekt, W 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 251
HUSQVARNA B380X PACE Batteri HUSQVARNA B750X PACE Lader HUSQVARNA C900X PACE Lader HUSQVARNA C1800X PACE Strømkabel Strømkabel for EU Strømkabel Strømkabel for Nord-Amerika Strømkabel Strømkabel for Storbritannia Strømkabel Strømkabel for Australia Transportetui WL 24 PACE-transportetui 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 252
Samsvarserklæring 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 253
SPIS TREŚCI Wstęp................253 Transport, przechowywanie i utylizacja...... 262 Bezpieczeństwo............255 Dane techniczne ............263 Przeznaczenie............258 Wymiary produktu............264 Przegląd..............260 Akcesoria..............265 Rozwiązywanie problemów dotyczących urządzenia. 261 Deklaracja zgodności..........266 Wstęp Opis produktu Produkt to przenośne oświetlenie robocze przeznaczone wyłącznie do profesjonalnego użytku. Urządzenie jest zasilane przez akumulator.
Seite 254
Przegląd produktu 1. Głowica panelu oświetlenia 13. Komora akumulatora 2. Uchwyt do składania nóg 14. Instrukcja obsługi 3. Uchwyt na przewód zasilający Symbole znajdujące się na produkcie 4. Uchwyt do rozkładania nóg 5. Gniazdo zasilania OSTRZEŻENIE: Należy zachować 6. Panel oświetlenia ostrożność...
Seite 255
Uwaga: Wskaźnik poziomu naładowania Pozostałe symbole/naklejki samoprzylepne akumulatora. umieszczone na produkcie dotyczą specjalnych wymogów certyfikacyjnych dla niektórych rynków. Wskaźnik poziomu jasności. Tabliczka znamionowa Przycisk regulacji jasności. ON/OFF. Klasa ochrony opraw oświetleniowych: II. 1. Producent 2. Nazwa produktu Nie należy patrzeć bezpośrednio na 3.
Seite 256
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa • W niewłaściwych warunkach z akumulatora może wypłynąć płyn. Należy unikać kontaktu z tym dotyczące maszyny płynem. Jeżeli dojdzie do kontaktu, przemyć wodą. Jeśli dojdzie do kontaktu płynu z oczami, należy OSTRZEŻENIE: dodatkowo skorzystać z pomocy medycznej. Płyn Zapoznać...
Seite 257
• Jako źródła zasilania do powiązanych produktów Należy używać wyłącznie ładowarek HUSQVARNA Husqvarna PACE należy używać tylko akumulatorów QC do ładowania akumulatorów zastępczych HUSQVARNA. Aby uniknąć obrażeń, nie należy HUSQVARNA. używać akumulatora jako źródła zasilania innych •...
Seite 258
• Należy chronić wszystkie przewody i przedłużacze • Wyjąć akumulator lub odłączyć przewód zasilający przed działaniem wody, olejów oraz przedmiotów przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych, innych o ostrych krawędziach. Uważać także, aby przewód przeglądów lub montażu produktu. nie został zakleszczony w drzwiach, płotach itp. •...
Seite 259
4. Unieść produkt za uchwyt, aż komora akumulatora 3. Podłączyć przewód zasilający do produktu. Białe podniesie się z powierzchni (C). Nogi znajdują oznaczenie na przewodzie zasilającym (A) i na się w pozycji zablokowanej, gdy słychać dźwięk produkcie (B) wskazuje prawidłowy kierunek kliknięcia.
Seite 260
Regulacja paneli oświetlenia 4. Otworzyć dolny zatrzask przedłużający (C). 5. Wyregulować dolny zatrzask przedłużający (D). • Złożyć panele oświetlenia (A) w górę lub w dół, aby 6. Zamknąć dolny zatrzask przedłużający. wyregulować je pojedynczo. Uruchamianie i wyłączanie produktu • Nacisnąć i przytrzymać przycisk wł./wył., aby uruchomić...
Seite 261
należy wyjąć akumulator lub odłączyć muszą zostać wykonane przez upoważniony przewód zasilający. personel. Dodatkowe informacje można uzyskać w centrum serwisowym. OSTRZEŻENIE: Zaniechanie Plan konserwacji poprawnego wykonania czynności konserwacyjnych może skrócić cykl życia Poniżej zamieszczono listę czynności konserwacyjnych, produktu i zwiększyć ryzyko wypadków. które należy wykonywać...
Seite 262
Skontaktować się z autoryzowanym Wymagany serwis. centrum serwisowym Husqvarna. Urządzenie działa, ale nie świeci się Skontaktować się z autoryzowanym żadna kontrolka na panelu sterowa- Wymagany serwis. centrum serwisowym Husqvarna.
Seite 263
Dane techniczne WL 24 PACE Typ LED OSRAM, GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 Całkowita wydajność systemu, Im/W Strumień świetlny, Im 3000–24000 Kąt widzenia dla każdego panelu oświetlenia, stopnie Klasa IP IP65 Masa, kg/funty 22,5/49,6 Ochrona przed wstrząsami IK 07 Zakres temperatury roboczej, °C/°F -10–40/14–104...
Seite 264
Wymiary produktu Wysokość, mm/cale 1310,7/51,6 Szerokość, mm/cale 356,6/14 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 265
HUSQVARNA C1800X PACE Przewód zasilający Przewód zasilający — UE Przewód zasilający Przewód zasilający — Ameryka Północna Przewód zasilający Przewód zasilający — Wielka Brytania Przewód zasilający Przewód zasilający — Australia Torba transportowa Torba transportowa WL 24 PACE 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 266
Deklaracja zgodności 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 267
ÍNDICE Introdução..............267 Transporte, armazenamento e eliminação....275 Segurança..............269 Especificações técnicas ..........277 Funcionamento............272 Dimensões do produto..........278 Manutenção..............274 Acessórios..............279 Resolução de problemas do produto......275 Declaração de conformidade........280 Introdução Descrição do produto O produto é uma luz de trabalho portátil apenas para utilização profissional.
Seite 268
Vista geral do produto 1. Cabeça do painel de luzes 13. Compartimento da bateria 2. Punho para dobrar as pernas 14. Manual do utilizador 3. Suporte para o cabo da fonte de alimentação Símbolos no produto 4. Punho para desdobrar as pernas 5.
Seite 269
Nota: Indicador do estado de carga da bateria. Os restantes símbolos/autocolantes existentes no produto dizem respeito a exigências específicas para homologação em alguns países. Indicador do nível de luminosidade. Etiqueta de tipo Botão para ajustar a luminosidade. Botão ON/OFF. Luminária de classe II. 1.
Seite 270
Avisos gerais de segurança da • Não utilize uma bateria ou máquina que se encontre danificada ou modificada. As baterias máquina danificadas ou modificadas podem apresentar um comportamento imprevisível que pode resultar em ATENÇÃO: incêndios, explosões ou ferimentos graves. Leia todos os avisos de segurança, as instruções, as ilustrações •...
Seite 271
O autorizada HUSQVARNA. incumprimento dos avisos e das instruções poderá resultar em choques elétricos, • Utilize apenas as baterias Husqvarna PACE que incêndios e/ou ferimentos graves. recomendamos para o seu produto. As baterias contêm software encriptado. •...
Seite 272
• Não coloque objetos nas aberturas de ventilação do manutenção, outras verificações ou montar o carregador de bateria. produto. • Não ligue os terminais do carregador de bateria a • O utilizador apenas pode efetuar as tarefas de objetos metálicos, uma vez que pode provocar um manutenção e assistência descritas neste manual curto-circuito no carregador de bateria.
Seite 273
Ligar e desligar o cabo da fonte de Ajustar os painéis de luzes alimentação • Dobre os painéis de luzes (A) para cima ou para baixo para os ajustar individualmente. 1. Remova o cabo do suporte do cabo da fonte de alimentação.
Seite 274
Ligar e desligar o produto Ajustar a luminosidade • Prima continuamente o botão ON/OFF (A) para ligar • Prima o botão de ajuste da luminosidade (A) para ou desligar o produto. ajustar a luminosidade. Manutenção Introdução o ciclo de vida do produto e aumentar o risco de acidentes.
Seite 275
Contacte um centro de assistência É necessária assistência. Husqvarna aprovado. O produto funciona, mas não existe Contacte um centro de assistência qualquer luz indicadora no painel de É necessária assistência.
Seite 276
Eliminação da bateria, do carregador da bateria e do produto O símbolo abaixo significa que o produto não é um resíduo doméstico. Recicle o equipamento numa estação de reciclagem para equipamentos elétricos e eletrónicos. Isto ajuda a evitar danos no ambiente e em pessoas.
Seite 277
Especificações técnicas WL 24 PACE Tipo de LED OSRAM, GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 Eficácia total do sistema, lm/W Fluxo luminoso, lm 3000–24 000 Ângulo de visualização para cada painel de luz, graus Classe IP IP65 Peso, kg/lb 22,5/49,6 Proteção contra impactos IK 07 Intervalo de temperatura de funcionamento, °C/°F...
Seite 278
Dimensões do produto Altura, mm/pol. 1310,7/51,6 Largura, mm/pol. 356,6/14 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 279
Cabo de alimentação, UE Cabo de alimentação Cabo de alimentação, América do Norte Cabo de alimentação Cabo de alimentação, Reino Unido Cabo de alimentação Cabo de alimentação, Austrália Saco de transporte Saco de transporte WL 24 PACE 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 280
Declaração de conformidade 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 281
CUPRINS Introducere..............281 Transportul, depozitarea şi eliminarea......289 Siguranţă..............283 Date tehnice ...............291 Funcţionarea...............286 Dimensiuni produs............292 Întreținerea..............288 Accesorii..............293 Depanarea produsului..........289 Declarație de conformitate..........294 Introducere Descrierea produsului Acest produs este o lumină de lucru portabilă numai pentru uz profesional. Produsul este alimentat de un acumulator.
Seite 282
Prezentarea generală a produsului 1. Cap cu panouri de lumină 13. Compartiment acumulator 2. Mâner pentru pliat picioarele 14. Manual de utilizare 3. Suport pentru cablul către sursa de alimentare Simbolurile de pe produs 4. Mâner pentru depliat picioarele 5. Conector de alimentare AVERTISMENT: Aveți grijă...
Seite 283
Nota: Indicator pentru starea de încărcare a Alte simboluri/autocolante de pe produs se acumulatorului. referă la cerințe de certificare specifice pentru anumite piețe. Indicator pentru nivelul de luminozitate. Plăcuță de identificare Buton de reglare a luminozității. Buton ON/OFF. Corp de iluminat clasa II. 1.
Seite 284
Instrucțiuni generale de siguranță • Nu utilizați acumulatorul sau echipamentul dacă sunt deteriorate sau modificate. Bateriile deteriorate pentru utilaje sau modificate pot prezenta un comportament impredictibil, care poate duce la incendii, explozii AVERTISMENT: sau pericol de vătămări corporale. Citiţi toate instrucţiunile de siguranţă, instrucţiunile de •...
Seite 285
HUSQVARNA autorizat. încărcătoare HUSQVARNA QC pentru a încărca bateriile de schimb HUSQVARNA. • Utilizați numai bateriile Husqvarna PACE pe care • Nu încercați să dezasamblați încărcătorul de baterii. le recomandăm pentru produsul dvs. Bateriile sunt •...
Seite 286
Instrucțiuni de siguranță pentru • Nu curățați niciodată cu apă acumulatorul sau încărcătorul. Detergentul puternic poate deteriora întreținere plasticul. • Dacă nu asigurați întreținerea, durata de viață a AVERTISMENT: Înainte de a efectua produsului scade, iar pericolul de accidente crește. lucrări de întreținere asupra produsului, citiți •...
Seite 287
Reglarea panourilor de lumină 3. Conectați cablul de alimentare la produs. Marcajul alb de pe cablul de alimentare (A) și de pe produs • Pliați panourile de lumină (A) în sus sau în jos pentru (B) indică direcția corectă a cablului de alimentare. a le regla pe rând.
Seite 288
Pornirea și oprirea produsului Reglarea luminozității • Apăsați butonul ON/OFF (A) pentru a porni sau a • Apăsați butonul de reglare a luminozității (A) pentru opri produsul. a regla luminozitatea. Întreținerea Introducere produsului se scurtează, iar pericolul de accidente crește. Toate lucrările de service și/sau reparație trebuie AVERTISMENT: Citiți și înțelegeți...
Seite 289
și produs nu sunt baterie și produs. murdari sau deteriorați. Contactați un centru de service apro- Este necesară întreținerea. bat Husqvarna. Produsul funcționează, însă nu există Contactați un centru de service apro- niciun indicator luminos pe panoul de Este necesară întreținerea.
Seite 290
Eliminarea bateriei, încărcătorului acesteia și a produsului Simbolul de mai jos înseamnă că produsul nu poate fi tratat ca reziduu menajer. Reciclați la un centru de reciclare pentru echipamente electrice și electronice. Această măsură ajută la protejarea mediului și a oamenilor.
Seite 291
Date tehnice WL 24 PACE Tip de LED OSRAM, GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 Eficiența totală a sistemului, lm/W Flux luminos, lm 3000-24000 Unghi vizual pentru fiecare panou de lumină, grade Clasă IP IP65 Greutate, kg/lb 22,5/49,6 Protecție la impact IK 07 Interval de temperatură de funcționare, °C/°F -10–40/14–104...
Seite 292
Dimensiuni produs Înălțime, mm/in 1310,7/51,6 Lățime, mm/in 356,6/14 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 293
Cablu de alimentare Cablu de alimentare pentru America de Nord Cablu de alimentare Cablu de alimentare pentru Marea Britanie Cablu de alimentare Cablu de alimentare pentru Australia Geantă de transport Geantă de transport WL 24 PACE 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 294
Declarație de conformitate 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 295
Содержание Введение..............295 Транспортировка, хранение и утилизация....305 Безопасность.............297 Технические данные ..........306 Эксплуатация............301 Размеры изделия............307 Техническое обслуживание........303 Принадлежности............308 Поиск и устранение неисправностей изделия..304 Декларация о соответствии........309 Введение Описание изделия Данное изделие является портативным фонарем рабочего освещения и предназначено только для...
Seite 296
Обзор изделия 1. Блок световых панелей 13. Аккумуляторный отсек 2. Рукоятка для складывания ножек 14. Руководство по эксплуатации 3. Держатель шнура питания Символы на изделии 4. Рукоятка для раскладывания ножек 5. Разъем для подключения источника питания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Соблюдайте 6. Световая панель осторожность...
Seite 297
убедитесь, что понимаете приведенные Примечание: Прочие условные обозначения/ здесь инструкции. наклейки на изделии указывают на его соответствие специальным требованиям сертификации, которые Индикатор уровня заряда действуют в определенных странах. аккумулятора. Паспортная табличка Индикатор уровня яркости. Кнопка регулировки яркости. Кнопка включения/выключения. Осветительный прибор класса II. 1.
Seite 298
других аккумуляторных блоков может создать Примечание: Используется для опасность травмы или возгорания. предоставления дополнительных сведений о • Когда аккумуляторный блок не используется, конкретной ситуации. храните его вдали от металлических предметов, таких как скрепки, монеты, ключи, гвозди, Общие указания техники винты или иные мелкие предметы, которые могут...
Seite 299
официальному дилеру. с изделием детей и взрослых, не имеющих • Используйте перезаряжаемые аккумуляторы соответствующей подготовки. Husqvarna PACE только с теми изделиями • Не разрешайте пользоваться изделием людям, HUSQVARNA, для которых они предназначены. которые не изучили и не поняли содержание Во избежание травм запрещается использовать...
Seite 300
Используйте только то зарядное устройство, которое входит в комплект поставки изделия. Используйте только зарядные устройства • Перед проведением технического обслуживания, QC HUSQVARNA для зарядки сменных проверками или сборкой изделия извлеките аккумуляторов HUSQVARNA. аккумулятор или отсоедините шнур питания. • Не пытайтесь разбирать зарядное устройство.
Seite 301
Эксплуатация Введение 3. Удерживая язычок разблокировки ножек, возьмитесь за рукоятку (B) на противоположной стороне изделия. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед 4. Поднимите ножки и убедитесь, что они эксплуатацией изделия внимательно фиксируются в правильном положении. изучите раздел техники безопасности. Установка и извлечение Раскладывание ножек аккумулятора...
Seite 302
Раскладывание световых панелей Регулировка раздвижных стоек 1. Откройте фиксатор верхней раздвижной стойки 1. Откройте фиксатор верхней раздвижной стойки (A). (A). 2. Выдвиньте верхнюю раздвижную стойку (B) до 2. Отрегулируйте верхнюю раздвижную стойку (B). высоты плеча. 3. Закройте фиксатор верхней раздвижной стойки. 3.
Seite 303
Регулировки яркости • Чтобы отрегулировать яркость, нажимайте на кнопку регулировки яркости (A). Техническое обслуживание Введение обслуживания срок службы изделия сокращается, а риск возникновения несчастных случаев повышается. Все ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед работы по обслуживанию и/или техническим обслуживанием изделия ремонту должны выполняться только внимательно...
Seite 304
разъема между аккумулятором и между аккумулятором и изделием изделием. не загрязнены и не повреждены. Обратитесь в официальный сер- Требуется техобслуживание. висный центр Husqvarna. Изделие работает, но на панели Обратитесь в официальный сер- Требуется техобслуживание. управления не горит индикатор. висный центр Husqvarna.
Seite 305
Транспортировка, хранение и утилизация Транспортировка и хранение • Надежно закрепляйте изделие на время транспортировки во избежание повреждений и несчастных случаев. • Храните изделие в запертом помещении для предотвращения доступа к изделию детей или посторонних лиц. • Перед помещением на хранение очистите изделие...
Seite 306
Технические данные WL 24 PACE Тип светодиодов OSRAM, GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 Общая световая отдача системы, лм/Вт Световой поток, лм 3000–24 000 Угол излучения каждой световой панели, градусы Класс IP IP65 Вес, кг / фунт 22,5 / 49,6 Класс ударопрочности IK 07 Диапазон рабочих температур, °C / °F -10–40 / 14–104...
Seite 307
Размеры изделия Высота, мм / дюйм 1310,7 / 51,6 Ширина, мм / дюйм 356,6 / 14 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 308
HUSQVARNA C1800X PACE Шнур питания Шнур питания для ЕС Шнур питания Шнур питания для Северной Америки Шнур питания Шнур питания для Великобритании Шнур питания Шнур питания для Австралии Сумка для транспортировки Сумка для транспортировки WL 24 PACE 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 309
Декларация о соответствии 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 310
Obsah Úvod................310 Preprava, skladovanie a likvidácia......318 Bezpečnosť..............312 Technické údaje ............320 Prevádzka..............315 Rozmery výrobku............321 Údržba................ 317 Príslušenstvo.............. 322 Riešenie problémov s výrobkom.........318 Vyhlásenie o zhode............ 323 Úvod Popis výrobku Výrobok je prenosné pracovné svetlo určené len na profesionálne použitie. Výrobok je napájaný akumulátorom.
Seite 311
Prehľad výrobku 1. Hlavica svetelného panela 13. Priestor na akumulátor 2. Rukoväť na sklopenie nôh 14. Návod na obsluhu 3. Držiak napájacieho kábla Symboly na výrobku 4. Rukoväť na odklopenie nôh 5. Napájací vstup UPOZORNENIE: Postupujte opatrne 6. Svetelný panel a používajte výrobok správnym 7.
Seite 312
Poznámka: Pred používaním výrobku si pozorne Ostatné symboly/štítky na výrobku prečítajte návod na obsluhu a uistite sa, obsahujú údaje v súlade so zvláštnymi požiadavkami že porozumiete uvedeným pokynom. certifikácie pre určité trhy. Indikátor stavu nabitia akumulátora. Typový štítok Indikátor úrovne jasu. Tlačidlo nastavenia jasu.
Seite 313
Všeobecné bezpečnostné upozornenia vystrekujúca z akumulátora môže spôsobiť podráždenie alebo popáleniny. k stroju • Nepoužívajte poškodený alebo upravený akumulátor alebo stroj. Poškodené alebo upravené akumulátory VÝSTRAHA: Prečítajte si všetky môžu mať za následok nepredvídateľné fungovanie bezpečnostné upozornenia, pokyny a a spôsobiť požiar, výbuch alebo predstavovať pozrite si ilustrácie a uvedené...
Seite 314
Nedodržanie týchto upozornení a pokynov schváleného servisného zástupcu môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom, spoločnosti HUSQVARNA. požiar a/alebo ťažké zranenia. • Používajte iba batérie Husqvarna PACE, ktoré pre • V prípade nedodržania bezpečnostných pokynov tento výrobok odporúčame. Batérie sú softvérovo hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom kódované.
Seite 315
• Používajte schválené elektrické zásuvky, ktoré nie O vykonanie rozsiahlejšej údržby alebo servisu sú poškodené. požiadajte svojho servisného zástupcu. • Akumulátor ani nabíjačku nečistite vodou. Silné Bezpečnostné pokyny pre údržbu čistiace prostriedky môžu spôsobiť poškodenie plastov. VÝSTRAHA: Skôr než začnete • V prípade zanedbania údržby sa skracuje životnosť...
Seite 316
Nastavenie svetelných panelov 3. Pripojte napájací kábel k výrobku. Biela značka na napájacom kábli (A) a na výrobku (B) ukazuje • Sklopte svetelné panely (A) nahor alebo nadol správny smer napájacieho kábla. a nastavte ich jeden po druhom. 4. Utiahnite plastovú maticu (C). •...
Seite 317
Spustenie a zastavenie výrobku Nastavenie jasu • Stlačením a podržaním vypínača (A) spustite alebo • Stlačením tlačidla nastavenia jasu (A) nastavte jas. zastavte výrobok. Údržba Úvod a zvýšiť riziko vzniku nehôd. Všetky servisné alebo opravné práce musia vykonať schválení pracovníci. Ak potrebujete ďalšie VÝSTRAHA: Pred údržbou výrobku si informácie, obráťte sa na servisného...
Seite 318
Obráťte sa na autorizované servisné Vyžaduje sa servis. stredisko Husqvarna. Výrobok funguje, ale na ovládacom Obráťte sa na autorizované servisné Vyžaduje sa servis. paneli nesvieti žiadny indikátor. stredisko Husqvarna.
Seite 319
a elektronické zariadenia. Napomôže tým zamedziť vzniku poškodeniu životného prostredia a osôb. Ďalšie informácie vám poskytnú miestne úrady, služba na likvidáciu komunálneho odpadu alebo predajca. Poznámka: Tento symbol sa nachádza na výrobku alebo na jeho obale. 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 320
Technické údaje WL 24 PACE Typ indikátora LED OSRAM, GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 Celková účinnosť systému, lm/W Svetelný tok, lm 3000 – 24000 Pozorovací uhol pre každý svetelný panel, stupne Trieda IP IP65 Hmotnosť, kg/lb 22,5/49,6 Ochrana proti nárazu IK 07 Rozsah prevádzkovej teploty, °C/°F -10 – 40/14 – 104...
Seite 322
HUSQVARNA C900X PACE Nabíjačka HUSQVARNA C1800X PACE Napájací kábel Napájací kábel EÚ Napájací kábel Napájací kábel Severná Amerika Napájací kábel Napájací kábel UK Napájací kábel Napájací kábel Austrália Prepravná taška Prepravná taška WL 24 PACE 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 323
Vyhlásenie o zhode 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 324
VSEBINA Uvod................324 Transport skladiščenje in odstranitev......332 Varnost............... 326 Tehnični podatki ............334 Delovanje..............329 Mere izdelka............... 335 Vzdrževanje..............331 Dodatki................336 Odpravljanje težav izdelka..........332 Izjava o skladnosti............337 Uvod Opis izdelka Izdelek je prenosna delovna svetilka, namenjena samo za profesionalno uporabo. Izdelek napaja baterija. Namen uporabe Izdelek je namenjen osvetlitvi delovnih območij.
Seite 325
Pregled izdelka 1. Svetilna glava 13. Prostor za baterijo 2. Sprostitveni vzvod za preklop nog 14. Navodila za uporabo 3. Nosilec napajalnega kabla Simboli na izdelku 4. Vzvod za sprostitev nog 5. Napajalna vtičnica OPOZORILO: Bodite previdni in 6. Svetlobna plošča uporabljajte izdelek pravilno.
Seite 326
Opomba: Indikator napolnjenosti baterije. Ostali znaki in nalepke na izdelku se nanašajo na specifične zahteve glede certifikatov za določene trge. Indikator svetlosti. Tipska ploščica Gumb za nastavitev svetlosti. Gumb za vklop/izklop. Sijalka razreda II. 1. Proizvajalec 2. Ime izdelka Ne glejte v delujoč svetlobni vir. 3.
Seite 327
Splošni varnostni napotki za napravo s lahko nepredvidljive in lahko posledično zagorijo, eksplodirajo ali predstavljajo nevarnost poškodb. OPOZORILO: • Akumulatorske baterije ali akumulatorskega stroja ne Preberite vsa izpostavljajte ognju ali prekomernim temperaturam. varnostna opozorila, navodila, slike in • Upoštevajte vsa navodila za polnjenje in ne polnite specifikacije, dobavljene s tem električnim akumulatorske baterije ali akumulatorskega stroja orodjem.
Seite 328
HUSQVARNA. potrebujete več informacij, se obrnite na prodajalca. • Polnilnika akumulatorske baterije ne poskušajte • Baterije Husqvarna PACE, ki jih je mogoče polniti, razstaviti. uporabljajte kot vir napajanja samo za ustrezne • Ne uporabljajte polnilnikov, ki so poškodovani ali ne izdelke HUSQVARNA.
Seite 329
Varnostna navodila za vzdrževanje • Akumulatorske baterije ali polnilnika nikoli ne čistite z vodo. Močno čistilo lahko poškoduje plastiko. OPOZORILO: • Če ne vzdržujete izdelka, skrajšate njegovo Pred vzdrževanjem življenjsko dobo in povečate nevarnost nesreč. izdelka preberite naslednja opozorilna • Za vsa servisna dela in popravila je potrebno navodila.
Seite 330
Nastavljanje svetlobnih plošč 3. Priklopite napajalni kabel na izdelek. Bela oznaka na napajalnem kablu (A) in izdelku (B) kaže pravilno • Svetlobne plošče (A) dvignite ali spustite in jih tako smer napajalnega kabla. nastavite posamično. 4. Zategnite plastično matico (C). •...
Seite 331
Vklop in izklop izdelka Nastavitev svetlosti • Pritisnite in držite gumb za vklop/izklop (A) za vklop • Pritisnite gumb za nastavitev svetlosti (A) in tako ali izklop izdelka. nastavite svetlost. Vzdrževanje Uvod življenjsko dobo in povečate nevarnost nesreč. Vsa servisna dela in/ali popravila lahko opravi samo pooblaščeno osebje.
Seite 332
Obrnite se na pooblaščen servisni Potreben je servis. center Husqvarna. Izdelek deluje, vendar indikatorska Obrnite se na pooblaščen servisni Potreben je servis. lučka na nadzorni plošči ne sveti.
Seite 333
Odstranitev baterije, baterijskega polnilnika in izdelka Spodnji simbol pomeni, da izdelek ni gospodinjski odpadek. Treba ga je reciklirati v zbirnem centru za reciklažo električne in elektronske opreme. Tako se pomaga preprečiti škodovanje okolju in ogrožanje zdravja ljudi. Za več informacij se obrnite na lokalne oblasti, službo za gospodinjske odpadke ali prodajalca.
Seite 334
Tehnični podatki WL 24 PACE Vrsta LED-sijalke OSRAM, GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 Skupna učinkovitost sistema, lm/W Svetlobni tok, lm 3000–24000 Svetilni kot za vsako svetlobno ploščo, v stopinjah Razred IP IP65 Teža, kg/lb 22,5/49,6 Zaščita pred udarci IK 07 Delovna temperatura, °C/°F –10–40/14–104...
Seite 335
Mere izdelka Višina, mm/in. 1310,7/51,6 Širina, mm/in 356,6/14 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 336
HUSQVARNA C1800X PACE Napajalni kabel Napajalni kabel za EU Napajalni kabel Napajalni kabel za Severno Ameriko Napajalni kabel Napajalni kabel za Združeno kraljestvo Napajalni kabel Napajalni kabel za Avstralijo Transportna torba WL 24 PACE transportna torba 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 337
Izjava o skladnosti 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 338
Sadržaj Uvod................338 Transport, skladištenje i odlaganje......346 Bezbednost..............340 Tehnički podaci ............348 Rukovanje..............343 Dimenzije proizvoda........... 349 Održavanje..............345 Dodaci.................350 Rešavanje problema sa proizvodom......346 Deklaracija o usaglašenosti........351 Uvod Opis proizvoda Proizvod je prenosno radno svetlo namenjeno samo za profesionalnu upotrebu. Proizvod se napaja baterijom. Namena Proizvod se koristi za osvetljavanje radnih prostora.
Seite 339
Pregled proizvoda 1. Glava svetlosne ploče 13. Odeljak baterije 2. Ručka za savijanje nogara 14. Korisničko uputstvo 3. Držač za kabl za napajanje Simboli na proizvodu 4. Ručka za rasklapanje nogara 5. Ulaz jedinice za napajanje UPOZORENJE: Budite pažljivi i koristite 6.
Seite 340
Napomena: Indikator stanja napunjenosti baterije. Ostali simboli/nalepnice koji su navedeni na proizvodu važe za specifične zahteve sertifikata na određenim tržištima. Indikator nivoa osvetljenosti. Pločica sa oznakom tipa Dugme za podešavanje osvetljenosti. Dugme za uključivanje/isključivanje (ON/ OFF). Svetiljka klase II. 1. Proizvođač 2.
Seite 341
Opšta bezbednosna upozorenja za • Nemojte koristiti baterije ili mašinu koji su oštećeni ili modifikovani. Oštećene ili modifikovane baterije mašinu mogu biti nepredvidive što može dovesti do vatre, eksplozije i rizika od povrede. UPOZORENJE: Pročitajte sva • Baterije ili mašinu nemojte da izlažete vatri ili bezbednosna upozorenja, uputstva, previsokoj temperaturi.
Seite 342
Nemojte pokušavati da rasklopite punjač baterije. prodavcu za više informacija. • Nemojte koristiti oštećeni punjač baterije ili koji ne • Koristite Husqvarna PACE punjive baterije kao izvor funkcioniše ispravno. napajanja samo za odgovarajuće HUSQVARNA • Nemojte podizati punjač baterije za kabl za proizvode.
Seite 343
Bezbednosna uputstva za održavanje • Nemojte čistiti bateriju ili punjač baterije vodom. Jak deterdžent može da ošteti plastične delove. UPOZORENJE: • Neodržavanje smanjuje radni vek proizvoda i Pročitajte povećava rizik od nezgoda. upozoravajuća uputstva koja slede pre • Posebna obuka je potrebna da bi se mogli održavanja proizvoda.
Seite 344
Podešavanje svetlosnih ploča 3. Povežite kabl za napajanje na proizvod. Bela oznaka na kablu za napajanje (A) i na proizvodu (B) • Savijte svetlosne ploče (A) nagore ili nadole da biste prikazuje ispravan smer kabla za napajanje. ih prilagođavali jednu po jednu. 4.
Seite 345
Pokretanje i zaustavljanje proizvoda Podešavanje osvetljenosti • Pritisnite i zadržite dugme ON/OFF (A) da biste • Pritisnite dugme za podešavanje osvetljenosti (A) da pokrenuli ili zaustavili proizvod. biste podesili osvetljenost. Održavanje Uvod dovesti do smanjenog radnog veka proizvoda, a isto tako povećati rizik od nezgoda.
Seite 346
Uverite se da nema priključaka izme- Zaprljan ili neispravan priključak iz- đu baterije i proizvoda koji su ošteće- među baterije i proizvoda. ni ili prljavi. Obratite se ovlašćenom Husqvarna Potrebno je servisiranje. servisnom centru. Proizvod radi, ali na komandnoj tabli Obratite se ovlašćenom Husqvarna Potrebno je servisiranje.
Seite 347
električne i elektronske opreme. Time se čuva životna sredina i zdravlje ljudi. Obratite se lokalnim organima, komunalnom preduzeću ili prodavcu za više informacija. Napomena: Simbol prikazan na proizvodu ili ambalaži. 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 348
Tehnički podaci WL 24 PACE LED tip OSRAM, GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 Ukupna efikasnost sistema, lm/W Svetlosni fluks, lm 3000–24.000 Ugao gledanja za svaku svetlosnu ploču, stepeni IP klasa IP65 Težina, kg/lb 22,5/49,6 Zaštita od udara IK 07 Raspon radne temperature, °C/°F -10–40/14–104...
Seite 349
Dimenzije proizvoda Visina, mm/inči 1310,7/51,6 Širina, mm/inči 356,6/14 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 350
Kabl za napajanje, EU Kabl za napajanje Kabl za napajanje, Severna Amerika Kabl za napajanje Kabl za napajanje, UK Kabl za napajanje Kabl za napajanje, Australija Torba za transport WL 24 PACE torba za transport 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 351
Deklaracija o usaglašenosti 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 352
Innehåll Introduktion..............352 Transport, förvaring och kassering......360 Säkerhet..............354 Tekniska data ............361 Drift................357 Produktens mått............362 Underhåll..............359 Tillbehör..............363 Felsöka produkten............360 Försäkran om överensstämmelse......364 Introduktion Produktbeskrivning Produkten är en bärbar arbetslampa som endast är avsedd för professionell användning. Produkten drivs av ett batteri.
Seite 353
Produktöversikt 1. Ljuspanelens huvud 13. Batterifack 2. Handtag för att fälla ihop benen 14. Bruksanvisning 3. Hållare för strömkabel Symboler på produkten 4. Handtag för att fälla ut benen 5. Strömförsörjningsingång VARNING! Var försiktig och använd 6. Ljuspanel produkten på rätt sätt. Den här produkten 7.
Seite 354
Notera: Indikator för batteriets laddningsstatus. Övriga på produkten angivna symboler/ dekaler avser specifika krav för certifieringar på vissa marknader. Indikator för ljusstyrka. Typskylt Knapp för att justera ljusstyrkan. ON/OFF-knapp. Klass II-armatur. 1. Tillverkare 2. Produktnamn Titta inte in i ljuskällan när den är på. 3.
Seite 355
Allmänna maskinsäkerhetsvarningar • Utsätt inte ett batteripack eller en maskin för eld eller för höga temperaturer. VARNING: • Följ alla anvisningar för laddning och ladda Gå igenom aldrig batteripack eller maskinen utanför det alla säkerhetsvarningar, instruktioner, temperaturintervall som anges i anvisningarna. illustrationer och specifikationer som Felaktig laddning eller temperaturer utanför det medföljer det här elverktyget.
Seite 356
Om säkerhetsinstruktionerna inte följs. batteriet har en deformering eller är skadat • Använd inte andra batteriladdare än den ska du kontakta en godkänd HUSQVARNA- som medföljde produkten. Använd endast serviceverkstad. HUSQVARNA QC-laddare när du laddar HUSQVARNA-utbytesbatterier.
Seite 357
Vänd dig till en serviceverkstad för underhåll och • Särskild utbildning krävs för allt service- och service av större omfattning. reparationsarbete. Om inte alla kontroller i den här bruksanvisningen är godkända efter att du gjort • Rengör inte batteriet eller batteriladdaren med underhåll ska du kontakta din serviceverkstad.
Seite 358
Justera ljuspanelerna 3. Anslut strömkabeln till produkten. Den vita markeringen på strömkabeln (A) och på produkten • Fäll ljuspanelerna (A) uppåt eller nedåt för att justera (B) visar strömkabelns korrekta riktning. dem en i taget. 4. Drag åt plastmuttern (C). •...
Seite 359
Starta och stoppa produkten Justera ljusstyrkan • Tryck på och håll in ON/OFF-knappen (A) för att • Tryck på knappen för justering av ljusstyrkan (A) för starta eller stoppa produkten. att justera ljusstyrkan. Underhåll Introduktion livscykel och öka risken för olyckor. All service och/eller alla reparationer måste utföras av godkänd personal.
Seite 360
Se till att strömkontakterna mellan Smutsig eller trasig kontakt mellan batteriet och produkten inte är skada- batteriet och produkten. de eller smutsiga. Prata med en godkänd Husqvarna- Service krävs. serviceverkstad. Produkten fungerar men ingen in- Prata med en godkänd Husqvarna- dikatorlampa på...
Seite 361
Tekniska data WL 24 PACE LED-typ OSRAM, GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 Systemets totala effektivitet, lm/W Ljusflöde, lm 3 000–24 000 Visningsvinkel för varje ljuspanel, grader IP-klass IP65 Vikt, kg/lb 22,5/49,6 Slagskydd IK 07 Driftstemperaturområde, °C/°F −10–40/14–104 Total effekt, W 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 363
Tillgängligt tillbehör Batteri HUSQVARNA B380X PACE Batteri HUSQVARNA B750X PACE Laddare HUSQVARNA C900X PACE Laddare HUSQVARNA C1800X PACE Strömsladd Strömsladd EU Strömsladd Strömsladd Nordamerika Strömsladd Strömsladd Storbritannien Strömsladd Strömsladd Australien Transportväska WL 24 PACE transportväska 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 364
Försäkran om överensstämmelse 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 365
İçindekiler Giriş................365 Taşıma, depolama ve atma........373 Güvenlik..............367 Teknik veriler ............. 375 Çalışma...............370 Ürün boyutları............. 376 Bakım................372 Aksesuarlar..............377 Üründe sorun giderme..........373 Uyumluluk Bildirimi............. 378 Giriş Ürün açıklaması Ürün, yalnızca profesyonel kullanıma yönelik bir taşınabilir çalışma lambasıdır. Ürün aküyle çalışır. Kullanım amacı...
Seite 366
Ürüne genel bakış 1. Işık paneli başlığı 13. Akü bölmesi 2. Ayakları katlamak için tutma yeri 14. Kullanım kılavuzu 3. Güç kaynağı kablosu için tutucu Ürün üzerindeki semboller 4. Ayakları açmak için tutma yeri 5. Güç kaynağı girişi UYARI: Dikkatli olun ve ürünü doğru 6.
Seite 367
Not: Akünün şarj durumu göstergesi. Ürün üzerindeki diğer semboller/etiketler, bazı pazarların özel sertifikalandırma gereksinimleri ile ilgilidir. Parlaklık seviyesi göstergesi. Nominal değerler plakası Parlaklık ayarlama düğmesi. AÇMA/KAPATMA düğmesi. Sınıf II armatür. 1. Üretici 2. Ürün adı Çalışma ışığı kaynağına bakmayın. 3. Ürün numarası Üründe oluşabilecek hasarlar Aşağıdaki durumlarda ürünümüzde oluşabilecek Dikkat, elektrik çarpması...
Seite 368
Genel makine güvenlik uyarıları dışında şarj etmeyin. Belirtilen sıcaklık aralığının dışında veya hatalı olarak yapılan şarj işlemleri, aküye zarar verebilir ve yangın riskini artırabilir. UYARI: Bu elektrikli aletle birlikte verilen Hizmet tüm güvenlik uyarılarını, talimatları, çizimleri ve teknik özellikleri okuyun. Aşağıda •...
Seite 369
Akü şarj cihazını güç kablosundan tutup kaldırmayın. vardır. Daha fazla bilgi için bayinizle görüşün. Akü şarj cihazını duvar prizinden çıkarmak için fişi • İlgili Husqvarna PACE ürünleri için güç kaynağı çekin. Güç kablosunu çekmeyin. olarak yalnızca şarj edilebilir HUSQVARNA akülerini •...
Seite 370
• Bakım yapmamanız ürünün kullanım ömrünü azaltır bayinizle iletişime geçin. Ürününüz için profesyonel ve kaza riskini artırır. onarım ve servis hizmetinin mevcut olduğunu garanti ederiz. • Tüm servis ve onarım işleri için özel eğitim gereklidir. Bakım yaptıktan sonra bu kullanım •...
Seite 371
Işık panellerini ayarlama 3. Güç kaynağı kablosunu ürüne takın. Güç kaynağı kablosu (A) ve ürün (B) üzerindeki beyaz işaret, güç • Işık panellerini (A) yukarı veya aşağı doğru kaynağı kablosunun doğru yönünü gösterir. katlayarak teker teker ayarlayın. 4. Plastik somunu (C) sıkın. •...
Seite 372
Ürünü çalıştırma ve durdurma Parlaklığı ayarlama • Ürünü çalıştırmak veya durdurmak için ON/OFF • Parlaklığı ayarlamak için parlaklık ayarlama düğmesine (A) basılı tutun. düğmesine (A) basın. Bakım Sunum azaltıp kaza riskini artırabilir. Tüm servis ve/ veya onarım işleri yetkili personel tarafından gerçekleştirilmelidir.
Seite 373
Akü ve ürün arasındaki güç konektör- Akü ile ürün arasında kirli veya ha- lerinin kirli veya hasarlı olmadığından sarlı fiş. emin olun. Yetkili bir Husqvarna servis merkezi- Servis gereklidir. ne başvurun. Ürün çalışıyor ancak kontrol panelin- Yetkili bir Husqvarna servis merkezi- Servis gereklidir.
Seite 374
dönüşüm istasyonunda geri dönüştürün. Bu, çevrenin ve insanların zarar görmesini önlemeye yardımcı olur. Daha fazla bilgi için yerel yetkililerle, evsel atık servisiyle veya bayinizle görüşün. Not: Sembol, ürün veya ürün paketi üzerinde gösterilir. 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 375
Teknik veriler WL 24 PACE LED tipi OSRAM, GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 Toplam sistem etkinliği, lm/W Işık akısı, lm 3000-24000 Her bir ışık paneli için görüntüleme açısı; derece IP sınıfı IP65 Ağırlık, kg / lb 22,5 / 49,6 Darbelere karşı koruma IK 07 Çalışma sıcaklığı...
Seite 376
Ürün boyutları Yükseklik, mm / inç 1310,7 / 51,6 Genişlik, mm / inç 356,6 / 14 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 377
HUSQVARNA C900X PACE Şarj cihazı HUSQVARNA C1800X PACE Güç kablosu Güç kablosu AB Güç kablosu Güç kablosu Kuzey Amerika Güç kablosu Güç kablosu Birleşik Krallık Güç kablosu Güç kablosu Avustralya Taşıma çantası WL 24 PACE taşıma çantası 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 378
Uyumluluk Bildirimi 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 379
Зміст Вступ................379 Транспортування, зберігання й утилізація....388 Безпека..............381 Технічні характеристики .......... 389 Експлуатація..............384 Розміри виробу............390 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ......386 Додаткове приладдя..........391 Усунення несправностей виробу......387 Декларація відповідності.......... 392 Вступ Опис виробу Це портативний робочий ліхтар лише для професійного використання. Живлення виробу здійснюється...
Seite 380
Огляд виробу 1. Модуль світлових панелей 13. Відсік акумулятора 2. Ручка для складання ніжок 14. Посібник користувача 3. Тримач кабелю живлення Символи на виробі 4. Ручка для розкладання ніжок 5. Вхід живлення ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Будьте обережні й 6. Світлова панель використовуйте виріб належним чином. 7.
Seite 381
що ви зрозуміли наведені в ньому Зверніть увагу: Інші позначення на виробі вказівки. стосуються спеціальних сертифікатів для певних країн чи регіонів. Індикатор рівня заряду акумулятора. Паспортна табличка Індикатор рівня яскравості. Кнопка регулювання яскравості. Кнопка увімкнення / вимкнення. Світильник II класу. 1. Виробник 2.
Seite 382
• В електроінструментах застосовуйте тільки Зверніть увагу: Використовується для надання передбачені для них акумуляторні батареї. додаткової інформації щодо певної ситуації. Використання акумуляторних батарей інших типів може призвести до травмування чи пожежі. Загальні вказівки з техніки • Якщо акумуляторна батарея не використовується, слід...
Seite 383
Заходи безпеки під час роботи із зарядним обслуговування HUSQVARNA. пристроєм • Використовуйте у виробі лише рекомендовані ПОПЕРЕДЖЕННЯ: нами акумулятори Husqvarna PACE. Акумулятори Прочитайте програмно закодовані. всі попередження й інструкції. • У цьому пристрої слід використовувати тільки Недотримання попереджень й інструкцій...
Seite 384
• Заборонено використовувати будь-які інші Правила техніки безпеки під час зарядні пристрої, окрім того, що йде в комплекті обслуговування до виробу. Для заряджання змінних акумуляторів HUSQVARNA використовуйте лише зарядні пристрої HUSQVARNA QC. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж • Заборонено розбирати зарядний пристрій.
Seite 385
Підключення та відключення кабелю 2. Звільніть 3 ніжки від магнітів (A). живлення 1. Вийміть кабель живлення з тримача. 2. Відкрийте кришку вхідного кабельного роз’єму. 3. Підключіть кабель живлення до виробу. Біла позначка на кабелі живлення (A) і на виробі (B) показують правильний напрямок підключення кабелю...
Seite 386
Регулювання світлових панелей 4. Відкрийте нижній фіксатор подовжувача (C). 5. Відрегулюйте нижню штангу подовжувача (D). • Складіть світлові панелі (A) угору або вниз, щоб 6. Закрийте нижній фіксатор подовжувача. відрегулювати їх одну за одною. Запуск і зупинення виробу • Щоб запустити або зупинити виріб, натисніть кнопку...
Seite 387
звертайтеся до свого дилера з ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Неправильне обслуговування. проведення технічного обслуговування може призвести до зменшення терміну Графік технічного обслуговування служби виробу й підвищення вірогідності виникнення нещасних випадків. Будь-яке Нижче наведено перелік заходів технічного обслуговування та/або ремонтні роботи обслуговування, які слід виконувати. має...
Seite 388
влення між акумулятором і виро- вач між акумулятором і виробом. бом чисті та не мають пошкоджень. Зверніться в авторизований сервіс- Потрібне обслуговування. ний центр Husqvarna. Виріб працює, але на панелі керу- Зверніться в авторизований сервіс- Потрібне обслуговування. вання не світиться індикатор.
Seite 389
Технічні характеристики WL 24 PACE Тип світлодіода OSRAM, GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 Загальна продуктивність системи, лм/Вт Світловий потік, лм 3000–24000 Кут огляду кожної світлової панелі, градусів Ступінь захисту IP65 Маса, кг / фунтів 22,5 / 49,6 Захист від ударних впливів IK 07 Діапазон робочої температури, °C / °F –10–40 / 14–104...
Seite 390
Розміри виробу Висота, мм / дюйми 1310,7 / 51,6 Ширина, мм / дюйми 356,6 / 14 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 391
Кабель живлення Кабель живлення для ЄС Кабель живлення Кабель живлення для Північної Америки Кабель живлення Кабель живлення для Великої Британії Кабель живлення Кабель живлення для Австралії Сумка для транспортування сумка для транспортування WL 24 PACE 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 392
Декларація відповідності 2446 - 003 - 09.09.2024...
Seite 408
À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil, EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses cordons, et ba erie se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara on ou le don de votre appareil ! www.husqvarnaconstruction.com Original instructions Originalne upute Lietošanas pamācība Оригинални...