Herunterladen Diese Seite drucken
Manual | Producthandleiding | Gebrauchsanweisung | Manuel du produit
Distribution by:
- Viking Choice; AP Onderdelen B.V., Doctor C. Lelyweg 6, 6827BH, Arnhem, Netherlands
- contact: sales@vikingchoice.nl
Offer EAN: 8720602828131
Related EAN: 8720602828131
Attached manuals:
- 393492_393492.pdf
loading

Inhaltszusammenfassung für VIKING CHOICE 393492

  • Seite 1 Manual | Producthandleiding | Gebrauchsanweisung | Manuel du produit Distribution by: - Viking Choice; AP Onderdelen B.V., Doctor C. Lelyweg 6, 6827BH, Arnhem, Netherlands - contact: sales@vikingchoice.nl Offer EAN: 8720602828131 Related EAN: 8720602828131 Attached manuals: - 393492_393492.pdf...
  • Seite 9 Ziehen Sie die Schrauben noch nicht fest. Nachdem alle Schrauben festgezogen sind, ziehen Sie alle Schrauben fest. Draai de schroeven nog niet vast. Draai alle schroeven vast zodra ze zijn aangedraaid. Do not tighten the screws yet. Once all screws have been tightened, tighten all screws.
  • Seite 11 Ziehen Sie die Schrauben noch nicht fest. Nachdem alle Schrauben festgezogen sind, ziehen Sie alle Schrauben fest. Draai de schroeven nog niet vast. Draai alle schroeven vast zodra ze zijn aangedraaid. Do not tighten the screws yet. Once all screws have been tightened, tighten all screws.
  • Seite 12 Setzen Sie zuerst die rechte Seite des Federriegels in das Loch an der Rückwand ein. Beim Einbau der linken Seite können Sie zuerst den Hebel der Federklinke ziehen. Lassen Sie nach dem Ausrichten mit dem Loch den Hebel los. Die Montage ist abgeschlossen. Steek eerst de rechterkant van de veersluiting in het gat op het achter- paneel.
  • Seite 13 Beim Aufsetzen des Türblattes kann das obere Türblatt bei eingebauter Tür in den Kasten gekippt werden. Installieren Sie zuerst die rechte Seite, dann die linke Seite. Bij het monteren van het deurblad kan het bovenste deurblad in de kast worden gekanteld wanneer de deur is geïnstalleerd. Installeer eerst de rechterkant en dan de linkerkant.
  • Seite 14 Montieren Sie beim Zusammenbau zuerst die Unter- seite. Setzen Sie die Oberseite wieder zusammen. Monteer bij het opnieuw monteren eerst de onderkant. Zet de bovenkant weer in elkaar. When reassembling, first fit the underside. Reassemble the top side.
  • Seite 16 "P ist eine Schaumstoffmatte, welche die Päckchen vor dem Aufprall schützt." P is een schuimrubberen mat die de pakketten beschermt tegen schokken. P is a foam mat that protects the packages from impact.

Diese Anleitung auch für:

8720602828131