Seite 1
BRS-2 Staubfreies Strahl- BRS-2 Blast Recovery System und Rückgewinnungssystem (closed circuit) (geschlossener Kreislauf) OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG Version 1.0 Version 1.0 Seite 31 Установка беспыльной абразивоструйной очистки BRS-2 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Версия 1.0 стр. 60...
When choosing between these safety guidelines and the regulations provided for by local legislation, those rules which provide for more stringent requirements shall apply. Only trained maintenance personnel with the relevant level of professional training are permitted to operate, service and repair Contracor equipment. CONTRACOR Version 1.0...
Do not pinch or deform the compressed-air feed hoses. Do not cover holes used to provide equipment with air for cooling. Ensure the facility is well ventilated. CONTRACOR® BRS-2 Blast Recovery System...
It is advis- able to wear hearing protection. In some types of equipment, open doors or removal of panels du- ring operation may lead to overheating. CONTRACOR Version 1.0 ®...
All maintenance work should be carried out only when the temperature of all structural elements falls to room temperature. Never use highly fl solvents or carbon tetrachloride for cleaning structural elements. When wiping, take precautions against the poisonous vapours of cleaning fl ids. CONTRACOR® BRS-2 Blast Recovery System...
Seite 8
17. Protect the motor, air fi er, electrical components and control components etc. from coming into contact with condensate. For instance, blow down with dry air. Use protective gloves during installation and repair work in order to avoid burns and injury (for instance, during oil change). CONTRACOR Version 1.0 ®...
Steel (Steel: millscale, coatings and/or corrosion) 0,5-1 mtr²/hr 2(02) / SA 2-1/2 Weld seams: steel 40-50 mtr/hr * All mentioned values are averages and may vary due to surface conditions, abrasive quality, machine use and experiences of the operator. CONTRACOR® BRS-2 Blast Recovery System...
2.2 Function. The Contractor BRS-2 blast machine is designed for the effective abrasive blasting of metal structures and components while keeping the surrounding working area clean. Abrasive blasting is used to remove various non-greasy contaminants, welding burr and wire edge, and provide roughness, surface hardening and decorative properties by using recirculated abrasive.
Seite 11
(7) into the filter chamber (6). The cut-off valve of the tank (7) opens, and the abrasive that has accumulated in the cyclone separator (5) re-enters the blast machine (7). Fig. 2.3. CONTRACOR® BRS-2 Blast Recovery System...
Handle with care. Heavy impacts (bumps and falls) may cause irreparable damage. Handle with care. Heavy blows (jerking, falling) can cause irreparable damage. The presence of dents, chips and other damages may invalidate the warranty. 3.2 Dimensions. Dimensions of BRS-2 machine W Width, mm L Length, mm 1500 H Height, mm...
The machine’s inlet pipe has to be connected to the compressed-air line using a flexible hose with a minimum internal diameter of (I.D = 1/2”). Using a hose which has a smaller diameter may diminish the effectiveness of the abrasive blasting. CONTRACOR® BRS-2 Blast Recovery System...
Looking into the delivery nozzle of the vacuum pump while it is operating and using the machine with open grid panels are not allowed. Particles expelled from the pump’s delivery nozzle may cause injury to the eyes and face. CONTRACOR® BRS-2 Blast Recovery System...
Using the manometer and pressure regulator, set the cleaning pressure to 5 bar on the electric box panel. Power on the machine by turning the knife switch and pressing the green on-switch button. The vacuum pump turns on. CONTRACOR Version 1.0 ®...
The toxicity and health risk depend on the dust created during the blast cleaning process. All the substances removed during blast cleaning must be determined, and a safety certificate for the abrasive must be obtained. CONTRACOR® BRS-2 Blast Recovery System...
Release the button on the remote-control handle. Press the OFF button on the electric box panel in order to switch off the vacuum pump. Turn off the supply of compressed air to the pneumatic unit. Empty the dust collector. CONTRACOR Version 1.0 ®...
The correct mixture of air and abrasive can generally be distinguished by a slight discoloration at the exit of the nozzle. Metering valve CONTRACOR® BRS-2 Blast Recovery System...
The adjustment of the suction air velocity is carried out using a ball valve G 2” (1), installed on the inlet pipe of the vacuum pump (2). CONTRACOR Version 1.0 ®...
6.1.5 Metering valve of blast machine The metering valve must be inspected regularly for wear. In order to increase the valve’s service life and prevent premature failure, the rubber grommet has to be replaced in a timely manner. CONTRACOR® BRS-2 Blast Recovery System...
Seite 22
Toxicity and health risks depend on the type of abrasive and the dust generated during blasting. The respirator must be approved for use with the appropriate type of dust. It is necessary to identify all materials removed during blasting and to obtain a safety certificate for the abrasive. CONTRACOR Version 1.0 ®...
Seite 23
(4) from the guide (7). Screw the new pop-up valve (4) onto the guide (7), and reassemble and install the blast vessel in the reverse order, replacing the gaskets(6 art. 88500007) and (8 art. CONTRACOR® BRS-2 Blast Recovery System...
Seite 24
Unscrew the screws (6). Remove the cover (2), disc (5), diaphragm (3). Replace the diaphragm and/or gasket. Assemble, mount and connect the discharge valve in the reverse order. CONTRACOR Version 1.0 ®...
Seite 25
A nozzle pressure that is too Reduce the pressure using the high for the blasting medium regulator on the control panel. used leads to material de- struction. CONTRACOR® BRS-2 Blast Recovery System...
Seite 26
Wear of blast hose. Check the hose for tears and worn sections. Replace it if worn or damaged. Moist abrasive. Drain the condensate from the moisture separator and filter of the pneumatic unit. CONTRACOR Version 1.0 ®...
Seite 27
If this does not happen, replace the re- mote-control handle. CONTRACOR® BRS-2 Blast Recovery System...
Seite 29
Open the filter chamber door and check the integrity of the door seal and that there is no wear. If necessary, replace the seal. Dust leakage from Worn gasket of discharge valve. Replace the gasket. discharge valve. CONTRACOR® BRS-2 Blast Recovery System...
Seite 32
4.2 Einrichtung 4.3 Sandstrahlen 4.4 Anhalten und Beenden des Strahlens Einstellung 5.1 Einstellen des Reinigungsdrucks 5.2 Änderung der zur Düse zugeführten Strahlmittelmenge 5.3 Reinigung der Filterpatrone 5.4 Einstellung der Saugluftgeschwindigkeit Wartung 6.1 Vorbeugende Wartung 6.2 Wartung Fehlerbehandlung CONTRACOR Version 1.0 ®...
Sicherheitsrichtlinien genauestens einzuhalten! Bei Überschneidungen der Sicherheitsrichtlinien mit der örtlichen Gesetzgebung gelten stets die strengeren Vorschriften. Nur Wartungspersonal mit entsprechender Berufsausbildung ist es gestattet, Contracor - Anlagen zu bedienen, zu warten und zu reparieren. CONTRACOR® BRS-2 Staubfreies Strahl- und Rückgewinnungssystem...
Explosive und leicht entzündliche Substanzen wie Lösungsmitteldämpfe, Kohlenstaub etc. dürfen keinesfalls in die Atmosphäre freigesetzt werden. Sorgen Sie für ungehinderten Zugang zum Druckluftschlauch vom Kompressor. Der Schlauch sollte nicht verdeckt sein und es dürfen keine brennbaren Materialien in unmittel- barer Nähe gelagert werden. CONTRACOR Version 1.0 ®...
Medikamenten, die die Reaktionszeit reduzieren, verwendet werden. Das Gerät darf nicht betrieben werden, wenn Teile des Gehäuses entfernt wurden. Türen oder Abdeckungen dürfen zu Prüfzwecken und für geplante Kontrollen kurzzeitig geöffnet werden. Gehörschutz wird dringend empfohlen. CONTRACOR® BRS-2 Staubfreies Strahl- und Rückgewinnungssystem...
Stellen Sie sicher, dass die Schläuche nicht unter Druck stehen! Vor Beginn von Montagearbeiten oder sonstigen Arbeiten muss sichergestellt werden, dass die Anlage nicht unter Druck steht. Es dürfen niemals Montagearbeiten an Anlagen, die unter Druck stehen, durchgeführt werden. CONTRACOR Version 1.0 ®...
Seite 37
Stelle mit einem trockenen Tuch ab. 17. Schützen Sie Motor, Luftfi er, elektrische Komponenten, Steuerkomponenten usw. vor Kontakt mit dem Kondensat. Blasen Sie sie zum Beispiel mit trockener Luft ab. CONTRACOR® BRS-2 Staubfreies Strahl- und Rückgewinnungssystem...
Die Nichtbeachtung dieser Anleitung, die Verwendung von nicht originalen Ersatzteilen und das Fehlen eines Garantiezertifikats können zum Erlöschen der Garantie führen. 2.1 Technische Daten. Die wichtigsten Merkmale der Strahlanlage BRS-2 von Contracor sind: Merkmale BRS-2 Kapazität der Strahlanlage, l Maximaler Druckluftdruck, bar...
2.2 Funktion. Die Contractor BRS-2 Strahlanlage ist für das effektive Strahlen von Metallstrukturen und -komponenten unter Beibehaltung der Sauberkeit des umgebenden Arbeitsbereichs konzipiert. Das Strahlen mit Strahlmitteln wird eingesetzt, um verschiedene fettfreie Verunreinigungen, Schweißgrate oder Drahtkanten zu entfernen und durch den Einsatz von rezirkuliertem Strahlmittel die gewünschte Rauheit, Oberflächenhärte und ästhetische Wirkung zu erzielen.
Seite 40
Druckluft in die Strahlanlage (7) stoppt. Das Auslassventil (10) öffnet sich und leitet überschüssige Luft aus der Strahlanlage (7) in die Filterkammer (6). Das Absperrventil des Tanks in der Strahlanlage (7) öffnet sich, und das im Zyklonabscheider (5) angesammelte Strahlmittel gelangt wieder in die Strahlanlage (7). Abb. 2.3. CONTRACOR Version 1.0 ®...
Schläge (Ruckeln, Fallen) können zu irreparablen Schäden führen. Das Vorhandensein von Kratzern und Abplatzungen kann zum Verlust der Garantie führen. 3.2 Abmessungen. Abmessungen der BRS-2 Maschine W Breite, mm L Länge, mm 1500 H Höhe, mm 1500 Masse, kg Abb. 3.2. CONTRACOR® BRS-2 Staubfreies Strahl- und Rückgewinnungssystem...
Seite 42
Die Einlassleitung der Maschine muss mit einem flexiblen Schlauch mit einem Innendurchmesser von mindestens (I.D = 1/2”) an die Druckluftleitung angeschlossen werden. Die Verwendung eines Schlauches mit einem kleineren Durchmesser kann die Effektivität des Sandstrahlens beeinträchtigen. CONTRACOR Version 1.0 ®...
Seite 44
3.6 Anschluss an die Spannungsversorgung und Elektroschaltplan. BRS-2. RSh1 3,15A S1.2 K1.1 K1.1 S1.1 TN1.1 Abb. 3.6. Schütz Sicherung Start-/Stopptaste RSh1 Ecksteckdose Messerschalter Thermoschalter Elektromotor Alle elektrischen Arbeiten müssen von einem qualifizierten Elektriker nach nationalen und lokalen Normen durchgeführt werden.
Seite 45
Sie auf Dichtheit. Stellen Sie mit Druckminderer und Manometer den Reinigungsdruck am Steuerungspanel auf 5 bar ein. Schalten Sie die Maschine durch Drehen des Messerschalters und Drücken der grünen Einschalttaste ein. Die Vakuumpumpe schaltet sich ein. CONTRACOR® BRS-2 Staubfreies Strahl- und Rückgewinnungssystem...
Seite 46
Bleistaub, stellt bereits über eine kurze Zeit eine unmittelbare Gesundheitsgefährdung dar. Die Toxizität und das Gesundheitsrisiko hängen vom Staub ab, der während des Strahlreinigungsprozesses entsteht. Alle bei der Strahlreinigung entfernten Stoffe müssen bestimmt werden, und es muss ein Sicherheitszertifikat für das Strahlmittel eingeholt werden. CONTRACOR Version 1.0 ®...
Seite 47
Um den Strahlreinigungsvorgang zu beenden, führen Sie die folgenden Schritte aus: Lassen Sie die Taste an der Fernbedienungskonsole los. Drücken Sie die AUS-Taste am Steuerungspanel, um die Vakuumpumpe auszuschalten. Schalten Sie die Druckluftversorgung der Pneumatikeinheit ab. Leeren Sie den Staubbehälter. CONTRACOR® BRS-2 Staubfreies Strahl- und Rückgewinnungssystem...
Seite 48
Aufgabe eingestellt werden. Achten Sie darauf, so wenig Strahlmittel wie nötig zu benutzen um eine schnelle Bearbeitung zu gewährleisten. Greifen Sie hierzu auch auf eigene Erfahrungen zurück. Eine richtige Mischung kann man durch eine leichte Verfärbung am Austritt aus der Strahldüse erkennen. CONTRACOR Version 1.0 ®...
Seite 49
Staubabscheider gelangt (dies kann zu einer vorzeitigen Verstopfung des Filters und einem erhöhten Strahlmittelver- brauch führen). Die Einstellung der Saug- luftgeschwindigkeit erfolgt über einen Ku- gelhahn G 2” (1), der am Einlassstutzen der Vakuumpumpe (2) installiert ist. CONTRACOR® BRS-2 Staubfreies Strahl- und Rückgewinnungssystem...
Filterabdeckung von der Filterkammer. Schrauben Sie die Befestigungsmutter ab und nehmen Sie den Filter von der Führungsstange ab. Um das Sieb auszubauen, heben Sie es leicht an und drehen Sie es im Uhrzeigersinn. Montieren Sie das Sieb in umgekehrter Reihenfolge. CONTRACOR Version 1.0 ®...
Lösen Sie die Schrauben (4). Ziehen Sie die Düse (2) und Diffusor (5) aus dem Gehäuse (1) heraus. Falls erforderlich, ersetzen Sie Düse und Diffusor. Bauen Sie den Kopf in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen. CONTRACOR® BRS-2 Staubfreies Strahl- und Rückgewinnungssystem...
Sie die neue Filterpatrone in umgekehrter Reihenfolge. Befolgen Sie die Reihenfolge, in der die Unterlegscheiben installiert werden. Überprüfen Sie die Dichtung der Filterkammertür auf Verschleiß. Ersetzen Sie es bei Bedarf und achten Sie darauf, dass in den Dichtungsfugen keine Lücke entsteht CONTRACOR Version 1.0 ®...
Drehen Sie die Schrauben (6) heraus. Entfernen Sie Deckel (2), Scheibe (5), Membran (3) . Tauschen Sie Membran und/oder Dichtung aus. Für Zusammenbau, Montage und Anschluss des Druckventil gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor. CONTRACOR® BRS-2 Staubfreies Strahl- und Rückgewinnungssystem...
Seite 54
Ersetzen Sie das Schleifmittel. das zu fein, abgenutzt oder zu weich ist und schnell kaputt geht. Ein für das verwendete Strahl- Reduzieren Sie den Druck mittel zu hoher Düsendruck mithilfe des Reglers an der führt zur Materialzerstörung. Schalttafel. CONTRACOR Version 1.0 ®...
Seite 55
Überprüfen Sie den Schlauch ches. auf Risse und abgenutzte Berei- che. Ersetzen Sie das Teil, wenn es abgenutzt oder beschädigt ist. Feuchtes Strahlmittel. Lassen Sie das Kondensat aus dem Wasserabscheider und dem Filter der Pneumatik- einheit ab. CONTRACOR® BRS-2 Staubfreies Strahl- und Rückgewinnungssystem...
Seite 56
Kugelhahn zur Druckluftver- sorgung der Strahlanlage. Das Magnet-Sicherheitsventil Achten Sie unter Beachtung öffnet nicht. der elektrischen Sicherheits- vorschriften darauf, dass die Spule des Magnetventils rich- tig angeschlossen ist. Falls erforderlich, ersetzen Sie das Ventil. CONTRACOR Version 1.0 ®...
Seite 57
Wenn dies nicht der Fall ist, ersetzen Sie die Fernbe- dienungskonsole. Der Schlauch zur Steuerung Überprüfen Sie den Schlauch des Auslassventils ist ge- auf Bruch und Beschädigung quetscht, beschädigt oder und ersetzen Sie ihn gegebe- blockiert. nenfalls. CONTRACOR® BRS-2 Staubfreies Strahl- und Rückgewinnungssystem...
Seite 58
Staubbehälterkammer. pe aus. Öffnen Sie die Tür der Filterkammer und überprüfen Sie die Türdichtung auf Inte- grität und Verschleiß. Falls erforderlich, ersetzen Sie die Dichtung. Staubleckage am Verschlissene Dichtung des Ersetzen Sie die Dichtung. Auslassventil. Auslassventils. CONTRACOR Version 1.0 ®...
Seite 61
4.4 Приостановка и остановка абразивоструйной обработки Настройка. 5.1 Регулировка давления очистки 5.2 Изменение количества абразива, подаваемого к соплу 5.3 Очистки фильтров 5.4 Регулировка скорости транспортировочного воздуха Техническое обслуживание 6.1 Профилактическое обслуживание 6.2 Сервисное обслуживание Устранение неисправностей. CONTRACOR® Установка беспыльной абразивоструйной очистки BRS-2...
мотренные этими инструкциями и местным законодательством! При сравнении данных правил безопасности с правилами местного законодательства, необходимо выбирать те, которые предъявляют более жёсткие требования! К эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту оборудования Contracor до- пускается только обученный обслуживающий персонал с соответствующей степенью профессиональной подготовки! CONTRACOR Версия...
сор должен предполагать наличие ручного крана для возможности отсечения любого из них в случае возникновения внештатных ситуаций. Не допускается наличие в атмосферном воздухе взрыво- и пожароопасных примесей, таких как: пары растворителей, углеродная пыль и т.п. CONTRACOR® Установка беспыльной абразивоструйной очистки BRS-2...
об этом: ВНИМАНИЕ: Эта машина управляется дистанционно и может начать работу без предупреждения! Оператору запрещается работать с оборудованием, если он утомлен, находится под воздей- ствием алкоголя, наркотических средств или лекарственных препаратов, вызывающих за- медленную реакцию организма. CONTRACOR Версия 1.0 ®...
Разрешается использовать только оригинальные запасные части и вспомогательные принадлежности. Использование запчастей других производителей может привести к непредсказуемым последствиям и, как результат, к несчастным случаям. При проведении монтажных и ремонтных работ всегда используйте защитные очки! CONTRACOR® Установка беспыльной абразивоструйной очистки BRS-2...
Seite 66
15. При замене фильтров, клапанов, протрите сухой ветошью места их крепления от пыли, грязи, остатков масла. 16. Убедитесь, что рабочая зона надлежащим образом вентилируется; если необходимо, используйте респиратор. 17. Используйте защитные перчатки во время монтажных и ремонтных работ. CONTRACOR Версия 1.0 ®...
2. Устройство и принцип работы. Несоблюдение данных инструкций, использование неоригинальных запчастей, отсутствие гарантийного талона может привести к пре- кращению действия гарантии. 2.1 Технические данные. Основные характеристики абразивоструйной установки Contracor BRS-2 приведены ниже: Характеристики BRS-2 Объем абразивоструйного аппарата, л Макс. давление сжатого воздуха, бар...
до значения, которое устанавливается оператором с помощью регулятора и манометра на панели электроящика (13). Избыточное давление в абразивоструйном аппарате (7) застав- ляет абразив, предварительно засыпанный в бак через дверцу циклонного сепаратора (5), вместе со сжатым воздухом по абразивоструйному рукаву поступать на сопло вакуумной насадки (4). CONTRACOR Версия 1.0 ®...
Seite 69
клапан (10) открывается и стравливает избыточный воздух из абразивоструйного аппарата (7) в фильтр-камеру (6). Запорный клапан бака (7) открывается, и накопившийся в сепарато- ре (5) абразив вновь поступает в абразивоструйный аппарат (7). Рис. 2.3. CONTRACOR® Установка беспыльной абразивоструйной очистки BRS-2...
месте. Обращаться с осторожностью. Сильные удары (толчки, падение) могут нанести непо- правимый ущерб. Присутствие на установке вмятин, сколов и прочих повреждений может привести к прекращению действия гарантии. 3.2 Габаритные размеры. Габаритные размеры установки BRS-2 W ширина, мм L длина, мм 1500 H высота, мм...
размера, применяемого абразивоструйного сопла. Ø абразивоструйного ТРЕБУЕМЫЙ РАСХОД СЖАТОГО ВОЗДУХА, м /мин сопла, мм при рабочем давлении, бар ПРИМЕЧАНИЕ: В таблице указан расход воздуха при новом сопле, в изношенном сопле фактический расход воздуха может быть значительно больше. CONTRACOR® Установка беспыльной абразивоструйной очистки BRS-2...
с помощью гибкого рукава с минимальным внутренним диаметром I.D. = 1/2”. Применение шланга меньшего диаметра может снизить эффективность абразивоструйной обработки. 3.5 Пневмосхема. Рис. 3.5. Обозначения: Влагоотделитель (вх. фильтр) Регулятор давления Коллектор Пневмораспределитель тип 3/2 с клавишей Манометр Клапан разгрузки пескобака Пилотный клапан Пескобак Манометр Абразивоструйное сопло CONTRACOR Версия 1.0 ®...
правлением, указанным наклейкой со стрелкой на корпусе насоса. Запрещается смотреть в нагнетательный патрубок вакуумного насоса при его работе и проводить эксплуатацию установки с открытыми решётчатыми панелями. Частицы, вылетающие из нагнетательного патрубка насоса, могут вызвать травму глаз и лица. CONTRACOR® Установка беспыльной абразивоструйной очистки BRS-2...
Включите подачу сжатого воздуха к пневмоблоку, убедитесь в отсутствии утечек. По манометру с помощью пневморедуктора на панели электроящика установите давление очистки 5 бар. Подайте напряжение на установку, повернув рубильник и нажав зелёную кнопку включения. Включится вакуумный насос. CONTRACOR Версия 1.0 ®...
глотание токсичной пыли, например, свинцовой, создает непосред- ственную угрозу здоровью. Токсичность и риск для здоровья зависят от пыли, возникающей при абразивоструйной очистке. Необходимо определить все вещества, удаляемые абразивоструйной очисткой и получить сертификат без- опасности для абразива. CONTRACOR® Установка беспыльной абразивоструйной очистки BRS-2...
дистанционного управления. Для прекращения процесса абразивоструйной очистки выполните следующие действия: Отпустите кнопку пульта дистанционного управления. Нажмите красную кнопку OFF (ВЫКЛ.) на панели электроящика для выключения ваку- умного насоса. Отключите подачу сжатого воздуха к пневмоблоку. Опорожните пылесборник. CONTRACOR Версия 1.0 ®...
подаваемого абразива путем поворачивания вентиля против часовой стрелки на ½ оборота и пробных пусков установки до появления стабильно- дозатор абразива го насыщенного абразивом факела. Производите регулировку при смене, износе или добавлении абра- зива. Рис. 5.2. CONTRACOR® Установка беспыльной абразивоструйной очистки BRS-2...
скорость транспортирующего воздуха для предотвращения попадания абразива в фильтр-камеру (это может привести к преждевременному засорению фильтра и повышенному расходу абразива). Регулировка скорости транспортирующего воздуха осуществляется при помощи шарового крана 1(G2”), установленного на входном патрубке насоса (2). CONTRACOR Версия 1.0 ®...
чённом вентиляторе фильтр-камеры. Запрещается эксплуатировать установку, если сито не установлено на место. Для доступа к ситу сепаратор оснащён дверцей. Для съёма сита необходимо приподнять его и провернуть по часовой стрелке. Установку сита производить в обратном порядке. CONTRACOR® Установка беспыльной абразивоструйной очистки BRS-2...
Соберите голову в обратном порядке. Для замены щётки: Рабочая щётка (7) и резиновый адаптер щётки (6) крепятся к вакуумной насадке без крепежа, в натяг. Не прилагая больших усилий, снимите их с вакуумной насадки. При необходимости - замените. CONTRACOR Версия 1.0 ®...
Seite 81
кольцо фильтр-патрона. На фланце не должно быть остатков кольца. При необходимости очистите фланец. Установите новый фильтр-патрон в обратном порядке. Соблюдайте порядок установки шайб. Проверьте на износ уплотнитель двери фильтр-камеры. При необходимости замените его, убедившись в отсутствии зазора в стыках уплотнителя. CONTRACOR® Установка беспыльной абразивоструйной очистки BRS-2...
Seite 82
Обхватив губками разводного ключа муфту снизу корпуса (1), открутите разгрузочный клапан с патрубка абразивоструйного аппарата. Открутите винты (6). Снимите крышку (2), диск (5), диафрагму (3). Замените диафрагму. Соберите, установите и подключите разгрузочный клапан в обратном порядке. CONTRACOR Версия 1.0 ®...
Произведите замену абразива. кого, изношенного или мяг- кого абразива, который бы- стро разрушается Слишком высокое для при- Уменьшите давление с по- меняемого абразива давле- мощью регулятора на панели ние в сопле вызывает разру- электроящика. шение материала CONTRACOR® Установка беспыльной абразивоструйной очистки BRS-2...
Seite 84
Произведите проверку сопла на износ, при необходимости замените сопло. Износ абразивоструйного Проверьте рукав на отсутствие рукава разрывов и изношенных участ- ков. Замените в случае износа или повреждения. Влажный абразив Произведите слив конденса- та из фильтра-влагоотделите- ля пневмоблока CONTRACOR Версия 1.0 ®...
Seite 85
затора, откройте шаровый аппарата кран подачи сжатого воздуха на абразивоструйном аппа- рате. Не открывается электро-маг- С соблюдением правил элек- нитный клапан безопасности тробезопасности убедитесь, что катушка электромагнит- ного клапана подключена правильно. При необходимо- сти замените клапан. CONTRACOR® Установка беспыльной абразивоструйной очистки BRS-2...
Seite 86
давление в окружающую среду после отжатия кнопки. Если этого не происходит, за- мените пульт дистанционного управления. Пережат, поврежден или за- Проверьте шланг на наличие сорен шланг управления ра- переломов, повреждений, при грузочным клапаном необходиомсти замените его. CONTRACOR Версия 1.0 ®...
Seite 87
сос. Откройте дверцу фильтр- ры камеры и убедитесь в целост- ности и отсутствии износа уплотнения дверцы. При не- обходимости замените уплот- нение. Утечка пыли из разгрузоч- Изношена прокладка разгру- Замените прокладку ного клапана зочного клапана CONTRACOR® Установка беспыльной абразивоструйной очистки BRS-2...