EN
Makesuretheseinstructions a re readandcompetely understood beforeattempting instalation_ Ifyou are unsureofany partof this installation, pleasecontactaprofessional i nstaller
for assistance
WARNING: T hisproductcontainssma itemsthatcouldbea chokinghazardif swallowedKeeptheseitemsawayfromyoungchildren
• Theassembly elementormounting\ supporting surfacemustbecapableof supporting the combined weightof theproductandthe device,otherwise thestructuremustbe reinforced
• Safetygearandpropertoos mustbe usedA minimum of two peopleare required for thisinstallation .Failure to usesafetygearcan resultin propertydamage,serious i njuryordeath.
• Neverexceed the maximum loadcapacityof the product, o r elseit mayresult productfailureorpersonal i njury
• Mountusingthescrewsincluded the kit Tightenthe screws carefullysothattheydo notbreakoffthe thread!
• Thisproductis intendedfor indooruseonly IJseof thisproductoutdoorscouldleadto productfailureor personainjury
NOTE:Beforeassembly, p leasemakesurethatthe kit contains all elementsIn theeventOfmissing ordamagedparts,pleasecontact y our Ocal d istributor f or replacement parts
MAINTENANCE: Pleasecheckjointpartseverytwomonths, m akingsurethe screws are oosenedor not.
DEO
Beginner. Sie nicht mit der Montage, bis Sie alle Anweisungen und Warnungen, welche in dieser Montageanleitung vorhanden Sind, durchgelesen und verstanden haben
ACHTUNG: N iemalsdas maximal z ulässigeBelastungsgewicht überschreiten_ Missachtung kannzuSachschäden Oderschweren Verletzungen f ühren!
• DiesesProduktdarfNIJR,wiein dieserAnleitungbeschreiben, installiertundverwendet W erden. u nsachgemäße nstalationdiesesProduktskannSchädenverursachen Oderzu
schweren Verletzungen f ühren
• DieMontagediesesProduktes darinur durchFachpersonal / Fachmonteur e riogen!DieMontage nur mitHilfeeinerzweiterPersondurchführen!
• Stellen Sie Sicher,dass
das Gesamtgewicht
diesem Produkt inkl Aller angeschlossener Komponente Sicher tragen kann
• Verwenden Sie bittenurdiebeigefügten Schrauben! Z iehenSie dieSchrauben vorsichtigan,damitsie nicht
• Achten Sie darauf. dass Kinder keine kleinen Teile aus dem Gerdt entnehmen Oder vom Gerät abziehen. Sie könnten die Teile verschlucken und daran ersticken.
• Dieses Produkt ist nur fur den Innenbereich gedacht Verwendung dieses Produkts im Freien kann
HINWEIS: P rüfenSie,0b dieLieferungvollständig undunbeschädigt ist_BeiSchäden,denArtikelnicht
WICHTIG: prüfen Sie im regelmäßigen Abstände (mind Alle drei Monate), 0b alle Schrauben an dem produkt fest angezogen Sind
FR
Avantd'insta er Ie produit,veuillez lireattentivement I esinstructions. A ssurez•vousqueces instructionssontbien comprisesavantde procéder I'instalation.En cas
de doute,veuillezconsulterle distributeurou un instalateur professionnel
ATTENTION:Ne pasdépassezIa capacitéde charge maximaledu produitsous risqued'endommagerIe produitou provoquerdes blessurescorporeIes.
• L'assemblagedu produitdoit étre faitdans l'ordrede l'instruction
• Les conseilsde sécuritéet Iesoutilsappropriésdoiventétre respectés Un minimumde deuxpersonnesadultesest requispour"installation
• InstallerIe produitavec Iesvisfoumies avec Ie support SerrezIesvis avec précaution pour ne pas casserleurfiletage
• Produitconcuuniquementpourusageinterne
• Risquesdingestionde petitsélémentsou d'étranglement. G arderIesupporthors de Ia portéedes enfants.
• Lemurou lasurface d emontage d oitpouvoir supporter lepoidscombine d usupport et de 'écran_ L ecaséchéant, l asurface devra étrerenforcée
IMPORTANT: A vantFinstallation, a ssurez•vous quil y a tous IesélémentsnécessairesS'il y a des élémentsmanquants,ceci doitétre signaléau distributeur/vendeur.
ENTRETIEN: V érifiez les piecesd'assemblage tous les 3 mois,en vous assurantqueles vis Sontbien serrées
Leggere attentamente le istruzionl per Cusoe rispettare in partico are
relative all'utilizzoconforrnecontenutein queste istruzioni
'uso, non ci assurniarro alcuna responsabilt pereventualidmni a
ATTENZIONE: Nonsowaccaricare i lprodotto. R ispettaredati rilasciati dalproduttore inmeritoalpesomassimo ealledimensioni del'apparecchiatura da supportare: nonrispettando l e
awertenze si pud provocare danni all'apparecchiatura, lesioni o persino il decesso
• L'insta lazione deve essere eseguita secondo Ieistruzi0nL un assemblaggio errata puö causare danni 0 lesioni gravi
• Montareinindumentprotettivi utlizzando stumentiappropriati L installazione d ovrebbe essere eseguita da unospecialista Peril montaggio s onorichieste almeno 2persone
• La scuta
un
ncmadatt0potré)becausare
a CIEe0 pesane! A:xertarslCheh
• Utilizzare le viti fomite con kit per il montaggio. Serrare le vit con attenzione al fine di non danneggiare filetto
• Questo prodotto nonéun giocattolo Tenerlo fuoridallaportata deibambini e degli a nimali d omesticiIIkitcontiene piccole parti pericdodi sofocamento seingerito
prodotto e destinato esclusivamente alruso al chiusa L'eswsizione a fatto•riesterni pud causare danni al prcdotto e lesioni
IMPORTANTE: Pima del monEggio, assicmrarsi c he kit æoterga titi gli elementi.Incaso di partimancanio danneggiate,si pregadi contattareun distrhutore locale
MANUTENZIONE: Sipregadi controllare sistematicamente (almeno unavoltaOgni 3 mes')che prodottosiasaldamente f issatoe possaessere Lsato in sicurezza
ES
Asegürese dequeéstas i nstrucciones
sean leidas yententidas completamente
instalaciön, por favor pöngase en contacto con un instalador profesional para que 10ayude
ADVERTENCIA: Esteproducto contienepiezaspequernas, existepeligrode asfixiasi el producto seingiere Mantener f ueradelalcance de los niriospequenos
• Nuncaexcedalacargamåximadecapacidad, d e 10 contrario puederesultaren lafalladelproducto o producirlesiones personales
• LaSuperficie de montaje / elementodeensamblajedebesercapazde soportarel pesototalde la instalaciön juntoconel equipo,de 10 contrario la estructura deberåserreforzada
• Se debe utilizar un equipo de herramientas adecuado y de seguridad Se necesitan minimo dos paersonas para Iainstalacidn Sino
darics a la persona, producir lesiones graves o la muerte
• Esteproducto estådisehado parausainterior El usode esteproducto enexteriorescausarfallasdelproducto o producirlesiones personales
• use los tornillos suministrados c onel kit de montaje. A pretarlos tornillos con cuidadoparano daiar lasroscas.
NOTA: Antes del ensamblaje, asegürese de que eI kit contenga todos IOS elementos En Casode piezas faltantes 0 dahadas, comuniquese con un distribuidor oca para reemplazar las piezas
MANTENIMIENTO: PorfavorreviseIaspiezasconjuntas cadados meses, a segurgndose d equeIOS tornillos no seaflojen
PL
Przed przystqpjeni
em
do montaiu i rstalacj dar,ego produktu
prosze Lrwain'e
UWAGA: Nie przekraczaC maksymalnego obci*enia
dla danego produktu, poniewa2 moze to prowadzié do uszkodzenia sprz?tu i obra2eh Cla4a,a nawet Smierci
• Montai nalety przeprowadzit z godniez instrukcj@ Nieprawidm•ymonta2m02e byt przyczynq uszkodzenia mienialubpowa2nych obra2ehciaia
• MontowaC w ubraniu ochronnyrn, Przy u2yciu Odpowiednich narzedzi Monta2 powinien bye przeprowadzony przez specja
• Upewnitsie czypowierzchnia nosna/ pod/oie/ element m onta20wy j est w stanieutrzymaé Iqcznycigar instaacjiwraz z osprzetem, w innymprzypadku nale2yjQ/je wzmocnié
•MontowaC Przy u2yciu grub dolqczonych
dozestawu_ Sruby dokr€cat zwyczuciem, abyniezerwaé g wintu!
• Zestawzawiera drobneelementy ryzykozadlawienia sie wprzypadkupolkniecia. P rosimy trzymaé z dalaod dzieci
• Produkt przeznaczony wyiqcznie do u2ytku wewnqtrz pomieszczeri Nara2anie na czynniki zewnqtrzne, rn02e prowadziC do uszkodzenia produktu i zranienia
WA2NE: Przed montaäem p rosze u pewnit Sie. c zyzestaw zawiera w szystkie elementy. Wprzypadku wystqpienia brakujqcych lubuszkodzonych
dystrybutorern w celu W,'miany CZ?Sci
KONSERWACJA: Proszew regularmßh odstepach czasu(co najmniej r azna 3 miesiqce) p rzeprowadzié k ontrolqproduktu i poprawnoéci instalacji,sprawdzajqc c zyproduktmoie
bye dalej bezpiecznie u2y•wany
cz
Piettéte si cely névoddiive, nei zaönetes instalacia montäii produktü Méte li dotazyt}kajici se nékterych z instrukcinebovarovåni,obrattese na svéhododavatee.
UPOZORNÉNi: pouiitisvyirobky téiSi,nei jeuvedeno m üiemitzanåsledek n estabilitu a müiedojitk poranéni osob, n ebo poSkozeni zaiizeni.
• produkt musi bf't pilpevnén,jak je uvedenov nävoduk montå2i Nespréuné instalace
• Pii montåii musi bytpouiity ochrannépomückyaspråvnénéstrojeTento"robek by mél by-t i nstalovénpouzeodborniky
• Ujistétese,ie opérnåplocha\ montåini prvekje dostateénépevnéa unesecelkovouhmotnostzafizeni avsechpiipojenychkomponentü
• IJpevfiovaci materiåly, které jsou dodåvény v baleni jsou urteny primo k montéii
• TentoproduktobsahujemalépFedméty, kterémohou predstavovat
• TentoWrobekje urien pouzepro vnitFn• pouiiti_Pouiiti tohoto'.njrobku venkuby mohlovéstk selhånivgrobkua zranéniosob
DÜLE21TÉ: ujistéte se.ie jsteobdrieli v öechny d ilypodle seznamu p iedinstalaci. Pokud nékteré usti chybi.nebo jsouvadné kontaktujte svého dodavatele
ÜDR2BA: Zkontrolujte, Zdanenivyrobek u volnén a Zdaned0S10 k
Gewinde abbrechen!
Produkt und personenschaden führen
Betriebnehmen, s ondemunserenServicekontaktieren
awertenze per la sjcurezza Nel caso In cui non vengano osservate le avvertenze per la sicurezza e
0 personerisultanti Indre in questi casisi estir•gJeIagaranzia
di
pesototal e del prcdckto insierned@parecchiatura
antes decomenzar lainstalaciön. Sinoestå Seguro d ecomo proceder enalguna parte deesta
utiliza equipo de seguridad puede resultar
przeczytaéc*a
instrukcig
Jeieli bqdqjakiekolwiek
wqtpliwoéci
lubuwagi,
prosimy
00 monta2u niezbedne
cz$ci,prosimy o kontaktz okalnym
zpüsobitpoSkozeni V irobku,neb0 vå2nézranéni_
- uduseni Uschovejtetyhle pFedméty mimodosahdéti_
néninékter#hSroubü ( nejméné j ednou zatrimésice)
FIBERNOVELTY
nstruction
HEAVY-DUTY
TV
indicazoni
icambio dei pezzi
okontaktz okalnyn dystrybutorem
minimum 2 OSOby
Importer
ERGOSOLID
FIBER
NOVELTY
ul.BoyaZeeiskiego 15
36 rue du Louvre
75001 Paris, France
35-105 Rzeszow, Poland
Tel. (+33)7 72 1551 60
tel. +48
17 787 60 70
www.ergosolid.fr
www.fibernovelty.pl
Manual
WALL
MOUNT
O
o
O
O
o
o
o
VESA Compatible
C5T
soxso
75x75
100x100
looxlso
C5T
100x200
150x100
150x150
200x100
200x200
200x300
200x400
300x200
300x300
300x400
400x200
400x300
400x400
600x200
600x300
600x400
700x400
800x400
Distributors
SARL
Ergosolid Italia S.R.L
Via Giosué
Carducci
32 - 201 23 Milano, Italia
Tel. +39
02 5656
8661
www.ergosolid.it
TILT
O
o
o
O
o
80kg
RATED
FLAT/CURVED