Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

VS-6048D
VIDEO STORAGE
VIDEOSPEICHER
STOCKAGE VIDÉO
ビデオストレージ
Quick Start Guide
V1.0
Quick Start Anleitung
Guide de Démarrage Rapide
クイックスタートガイド
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FS VS-6048D

  • Seite 1 VS-6048D VIDEO STORAGE VIDEOSPEICHER STOCKAGE VIDÉO ビデオストレージ Quick Start Guide V1.0 Quick Start Anleitung Guide de Démarrage Rapide クイックスタートガイド...
  • Seite 18: Einführung

    Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für den VS-6048D Videospeicher entschieden haben. Diese Anleitung soll Sie mit dem Aufbau des Videospeichers vertraut machen und beschreibt, wie Sie ihn in Ihrem Netzwerk einsetzen können. R 0 F R 6 F R 12 F...
  • Seite 19: Hardware Übersicht

    Hardware Übersicht LEDs an der Vorderseite R 0 F R 6 F R 12 F R 18 F R 1 F R 7 F R 13 F R 19 F R 2 F R 8 F R 14 F R 20 F R 3 F R 9 F R 15 F...
  • Seite 20: Tasten An Der Rückseite

    Port Beschreibung Erweiterungs-Ports Die PCIe-Steckplätze. CONSOLE (COM) RJ45-Konsolen-Ports für serielle Verwaltung USB 3.0 Nur für den Service RJ45 (GE) 10/100/1000BASE-T-Ports für den Ethernet-Anschluss HDMI Ausgabe von hochau ösenden Audio- und Videosignalen SAS-Ports mit 12 Gb/s für den Anschluss an ein verwaltendes GS-System oder andere Erweiterungssysteme Tasten an der Rückseite Reset-Taste...
  • Seite 21: Leds An Der Rückseite

    LEDs an der Rückseite RJ45 BAT1 BAT2 NI0M1BCBB NI0M1BCBB COM:EXP/SAS USB3.0 HDMI1 HDMI2 COM:SYS COM:EXP/SAS USB3.0 HDMI1 HDMI2 COM:SYS Digitale Anzeige SAS Status Beschreibung Das Gerät ist deaktiviert. Blinkt Grün (1Hz) Das Gerät arbeitet. Das System arbeitet normal. Gelb Die Systemhardware ist defekt. Blinkt Gelb (2Hz) Das System wird lokalisiert.
  • Seite 22: Vergewissern Sie Sich Vor Der Installation, Dass Sie Folgende Dinge

    HINWEIS: Die ACT-LEDs blinken erst, wenn die Host-Software vollständig gestartet ist. Dies ist kein Systemfehler. Installationsanforderungen Vergewissern Sie sich vor der Installation, dass Sie folgende Dinge bereithalten: Kreuzschlitzschraubendreher, Schlitzschraubendreher und ESD-Werkzeuge. Ein Rack mit einer Mindestgröße von 4 HE. Ein Ethernet-Crossover-Kabel, Konsolen-Kabel und SAS-Kabel. Betriebsumgebung Lagern oder verwenden Sie das Produkt in einer geeigneten Umgebung, die den Anforderungen entspricht, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Temperatur, Feuchtigkeit, Staub, korrosive Gase,...
  • Seite 23: Montage Des Speichers

    Montage des Speichers Rack-Montage 1. Dieser Schritt ist optional: Platzieren Sie die Führungsschienen zwischen den vorderen und hinteren Montagelöchern des Racks, setzen Sie die Rändelschrauben an den Löchern des Racks an und ziehen Sie die Schrauben fest. HINWEIS: 1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät und die markierte Linie des Racks auf genau 1 HE ausgerichtet sind.
  • Seite 24: Falsche Vorgehensweisen Bei Der Installation

    2. Schieben Sie das Gehäuse langsam an den Führungsschienen entlang, bis die Montagehalterungen auf die vorderen Montagelöcher ausgerichtet sind und befestigen Sie das Gehäuse mit den mitgelieferten Schrauben. HINWEIS: Verfügt der Videospeicher nicht über eine oder mehrere Festplatten, wird er mit schwarzen Boxen befüllt sein.
  • Seite 25: Installation Der Festplatte

    Installation der Festplatte Halten Sie die Festplatte nicht am Rahmen, sondern mittig fest. Schieben Sie die Festplatte langsam in den Schacht, bis ein Klicken zu hören ist. HINWEIS: Prüfen Sie vor der Installation, ob der Rahmen auf beiden Seiten der Festplatte mit vier Schrauben befestigt ist.
  • Seite 26: Anschließen Der Ports

    Anschließen der Ports Anschließen der RJ45-Ports S3 40 0- 48 T6 SP PO E+ 1. Schließen Sie ein Ende des Crossover-Ethernet-Kabels an den RJ45-Port des Speichers an. 2. Schließen Sie das andere Ende des Ethernet-Kabels an ein Netzwerkgerät, z. B. einen Switch, an. Anschließen der Konsolen-Ports 1.
  • Seite 27: Anschließen Des Sas-Ports

    Anschließen des SAS-Ports SAS Cable SAS Cable 1. Verbinden Sie die SCU des Videospeichers VS-6048D und die DEU eines angepassten Geräts mit SAS-Kabeln. 2. Verbinden Sie die DEU des angepassten Geräts (obere Ebene) und die eines anderen Geräts (untere Ebene) mit SAS-Kabeln.
  • Seite 28: Anschließen Der Usb-Ports

    Anschließen der USB-Ports Stecken Sie einen USB-Flash-Speicher (Universal Serial Bus) an den USB-Port des Speichers an. Anschließen der Stromversorgung 1. Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an den Speicher an. 2. Schalten Sie den Netzschalter ein. 3. Schalten Sie die Netzwerkgeräte ein. 4.
  • Seite 29: Kon Guration Der Raid-Gruppe

    Kon guration des Speichers Einloggen über die Management-Netzwerkschnitstelle 1. Geben Sie http://192.168.0.1 in die Adressleiste des Browsers auf der Management-Workstation ein und laden Sie die Konsole herunter. 2. Loggen Sie sich bei der Konsole mit dem standardmäßigen Benutzernamen und Passwort admin/admin ein.
  • Seite 30: Erstellen Einer Raid-Lun

    Optionen Beschreibung Anzeige der Kapazität der zu erstellenden RAID-Gruppe entsprechend der Kapazitätsschätzung (GB) ausgewählten RAID-Gruppenebene und Laufwerken. Wählen Sie die DEU aus, die zum Erstellen einer RAID-Gruppe verwendet werden kann. DEUs HINWEIS: Klicken Sie auf den Button [DEU details], um Informationen zum einzelnen erweiterten Festplattengehäuse zu überprüfen (Informationen über das integrierte Festplattengehäuse können nicht angezeigt werden).
  • Seite 31 Create RAID LUN Create a RAID LUN and it must belong to one RAID group. RAID LUN name: SC0-LUN-0002 Valid characters are "a-Z A-Z 0-9 _ - :". Length: 1 - 31. RAID LUN chunk size: RAID LUN read cache: Enable RAID LUN write cache: Enable...
  • Seite 32 (Optional) Kon guration des Video-Management-Servers A. Legen Sie die IP-Adresse fest 1. Wählen Sie System > Network > TCP/IP > Network. 2. Klicken Sie auf Operation, um die IP-Adresse des Service-Ports zu ändern. 3. Legen Sie die IP-Adresse fest. 4. Klicken Sie auf OK. Edit * NIC eth1...
  • Seite 33: Produktgarantie

    Produktgarantie FS garantiert seinen Kunden, dass wir im Falle von Schäden oder fehlerhaften Artikeln, die auf unsere Verarbeitung zurückzuführen sind, eine kostenlose Rückgabe innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt der Ware anbieten. Dies gilt nicht für Sonderanfertigungen oder maßgeschneiderte Lösungen.
  • Seite 66: Compliance Information

    Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung nden Sie unter www.fs.com/de/company/quality_control.html. FS.COM GmbH déclare par la présente que ce dispositif est conforme à la Directive 2014/30/EU et 2014/35/EU. Une copie de la Déclaration de Conformité de l'UE est disponible à l'adresse suivante https://www.fs.com/fr/company/quality_control.html...

Inhaltsverzeichnis