Seite 1
027987 PLATE COMPACTOR VIBRATORPLATTA RÜTTELPLATTE BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG Översättning av originalinstruktioner Übersetzung der Originalanleitung VIBRATORPLATE TÄRYTYSLEVY BETJENINGSANVISNINGER KÄYTTÖOHJE Oversettelse av originalinstruksjonene Alkuperäisten ohjeiden käännös PŁYTA WIBRACYJNA PLAQUE VIBRANTE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTIONS D’UTILISATION Przekład instrukcji oryginalnej Traduction des instructions d’origine PLATE COMPACTOR...
Seite 2
Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen.
Seite 60
Inhaltsverzeichnis 7.4 So führen Sie Wartungsarbeiten am Produkt durch ............23 1 Einführung 7.5 So tauschen Sie das Motoröl aus ....23 1.1 Produktbeschreibung ........17 7.6 So entleeren Sie den Kraftstofftank ..23 1.2 Symbole..............17 7.7 So reinigen und tauschen Sie den Luftfilter aus ............23 1.3 Produktübersicht ..........
Einführung Halten Sie einen sicheren Produktbeschreibung Abstand. Vibratorplatte mit Sprinkleranlage Produktübersicht Symbole Abbildung 1 Griff Lesen Sie die Bedienungsanleitung Drossel sorgfältig durch und stellen Sie sicher, dass Zündkerze Sie die Anweisungen verstanden haben, bevor Sie das Produkt verwenden. Luftfilter Bewahren Sie die Anweisungen zum Kraftstofftankdeckel späteren Nachschlagen auf.
● Das Produkt darf nicht modifiziert werden. ● Verwenden Sie zum Nachfüllen oder Entleeren des Kraftstofftanks einen zugelassenen ● Das Produkt darf nur für den vorgesehenen Zweck Kraftstoffvorratsbehälter in einem sauberen, gut belüfteten verwendet werden. Außenbereich. Rauchen Sie nicht und lassen Sie keine Funken, offenen Flammen oder andere Zündquellen in der 2.3 Arbeitsbereich Nähe des Bereichs entstehen, während Sie Kraftstoff...
● Halten Sie Hände oder Füße nicht in die Nähe von ● Bedienen Sie das Produkt immer von hinten, gehen Sie rotierenden Teilen. niemals an dem Produkt vorbei oder stellen Sie sich vor es, wenn der Motor läuft. ● Kontakt mit heißem Kraftstoff, Öl, Abgasen und heißen Oberflächen vermeiden.
3.2 So montieren Sie den Griff ● Untersuchen Sie das Produkt auf Abnutzung und Beschädigung. Klappen Sie den Griff auf. (Abbildung 5) ● Schmutz und Ablagerungen vom Schalldämpfer und vom Anlasser entfernen. Den Griff mit Unterlegscheiben (A), M10 x 65-Schrauben (B) und M10-Muttern (C) am ●...
Stoppen Sie das Produkt. Führen Sie das Produkt mit den Griffen, während es sich bewegt und verdichtet. Drücken Sie das Produkt, Stellen Sie sicher, dass das Produkt abgekühlt ist, wenn es sich auf unebenem Boden oder an bevor Sie den Öltank füllen. Steigungen verdichtet.
Entfernen Sie die Zündkerze. Reinigen Sie das Produkt. Siehe “7.2 So reinigen Sie das Produkt” auf Seite 66 Geben Sie 60 ml 10W-30 oder hochwertiges Motoröl in den Zylinder. Falten Sie den Griff. Ziehen Sie langsam am Anlassergriff, um das Öl zu Lagern Sie das Produkt senkrecht an einem verteilen.
Setzen Sie den Sedimentbecher ein und ziehen Sie Stellen Sie den Kraftstoffventilhebel auf die Position ihn fest. „ON“. Stellen Sie den Kraftstoffventilhebel auf die Position „ON“. Lassen Sie den Kraftstoff in den Behälter ablaufen. Prüfen Sie, ob undichte Stellen vorhanden sind. Wenn Setzen Sie alles in der umgekehrten Reihenfolge ein Leck festgestellt wird, den O-Ring austauschen.
Messen Sie den Elektrodenabstand mit einem Halten Sie den oberen und unteren Teil des Riemens Messgerät. Der Abstand muss 0,028 - 0,031 Zoll zwischen der Kupplungsscheibe und der betragen. (0,70 - 0,80 mm). Biegen Sie die Erregerscheibe fest und ziehen Sie sie zusammen. Seitenelektrode vorsichtig, um den Elektrodenabstand zu korrigieren.
Fehlersuche Problem Ursache Handlung Das Zündkerzenkabel an der Das Zündkerzenkabel ist abgezogen. Zündkerze befestigen. Entleeren Sie den Kraftstofftank, falls Das Produkt enthält keinen Kraftstoff erforderlich, und füllen Sie den Tank oder der Kraftstoff ist abgelaufen. mit neuem Kraftstoff. Der Gashebel befindet sich nicht in der Stellen Sie den Gashebel in die Startposition.
Entsorgung So entsorgen Sie das Produkt ● Stellen Sie sicher, dass Sie die örtlichen Vorschriften befolgen, wenn Sie das Produkt entsorgen. Verbrennen Sie das Produkt nicht. 10 Technische Daten Spezifikation Wert Leistung 4,8 kW (6,5 PS) Geschwindigkeit 10 m/min Kompressionstiefe 30 cm Kompressionskraft 13000 N...
Seite 107
EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / EU VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS / DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ / EU CONFORMITEITSVERKLARING ula Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu / Artikkelnummer / Tuotenumero / Numéro de référence / Artikelnummer 027987 Model no.: C90 Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer./ Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på...