Herunterladen Diese Seite drucken

Genesis THULIUM 700 Schnellinstallationsanleitung

RO - INSTALARE
RS - ИНСТАЛАЦИЈА
1. Strânge i clema de xare pe partea superioară a biroului
1. Затегните стезаљку на радном столу
2. Уметните полугу руке у отвор стезаљке, ставите подлошку између
2. Introduce i rodele bra ului în ori ciul clemei, pune i șaiba între ele
3. Înșuruba i suportul microfonului, lăsa i un joc liber și bloca i-l în pozi ie
3. Зашрафите носач микрофона, оставите мало слободног хода и блокирајте га
deșurubând piuli a
на месту тако што ћете одврнути матицу
4. Bloca i pozi ia bra ului cu ajutorul butoanelor. Dacă bra ul se mișcă singur în sus
4. Блокирајте положај руке помоћу дугмади. Ако се рука сама помера горе или доле,
sau în jos, trebuie să regla i tensiunea cu ajutorul șurubului situat la baza bra ului:
потребно је да подесите напетост помоћу завртња који се налази у дну руке:
a. Dacă bra ul coboară - roti i șurubul în sensul acelor de ceasornic.
a. Ако рука падне - окрените завртањ у смеру казаљке на сату
b. Dacă bra ul se ridică - roti i șurubul în sens invers acelor de ceasornic
b. Ако се рука подигне - окрените завртањ у смеру супротном од казаљке на сату
c. Немојте превише затезати завртањ
c. Nu strânge i prea tare șurubul
5. Bra ul este echipat cu două seturi de cleme pentru cabluri. Îl pute i alege pe cel
5. Рука је опремљена са два сета копчи за каблове. Можете одабрати
adecvat în func ie de grosimea cablului microfonului. Vă rugăm să ave i grijă și să
одговарајући дебљини кабла микрофона. Будите пажљиви и користите
folosi i instrumente din plastic pentru a schimba clemele de cablu. Marginile
пластичне алате за размену копчи за каблове. Рубови прореза могу да посеку
вашу кожу!
fantelor vă pot tăia pielea!
Употреба симбола WEEE (прецртана канта) означује да према овом производу
Utilizarea simbolului WEEE (pubela taiata cu un X) indica faptul ca acest produs nu
неможе се опходити као према кућним отпадима. Исправна утилизација
este deseu menajer. Cand reciclati deseurile in mod corespunzator protejati mediul
искоришћеног уређаја умогућава избегавање опасности за здравље људи и
inconjurator. Colectarea separata a echipamentului folosit ajuta la eliminarea
животне средине, који могу се објавити због могуће присутности опасних
efectelor daunatoare pentru sanatatea umana, cauzate de depozitarea si prelucrarea
супстанција, мешавина или дела уређаја, чак и неисправног складовања и
necorespunzatoare a acestor echipamente. Colectarea separata ajuta de asemenea,
рециклирања таквих уређаја.Селективно складовање умогућава чак и
la recuperarea materialelor si componentelor scoase din uz pentru productia
рециклирање материјала и дела од којих је био направљен уређај. За детаљне
dispozitivului in cauza. Pentru informatii detaliate privind reciclarea acestui produs va
информације у оквиру рецклирања овог производа мора да се контактира
rugam sa contactati vanzatorul sau autoritatile locale.
малопродају у којој купили сте производ, или са органом локалној власти.
• Folosi i produsul în conformitate cu destina ia acestuia, utilizarea necorespun-
• Користите према намени, неправилна употреба може оштетити уређај.
zătoare poate duce la deteriorarea dispozitivului.
• Неовлашћена поправка или демонтажа поништава гаранцију и може
• Repararea sau dezasamblarea neautorizată va anula garan ia și poate deteriora produsul.
оштетити производ.
• Dacă scăpa i sau lovi i dispozitivul, acesta poate deteriorat, zgâriat sau poate
• Испуштање или ударање уређаја може га оштетити, огребати или на други
cauza o func ionare defectuoasă.
начин узроковати квар.
• Не користите уређај на ниским и високим температурама, јаком магнетном
• Nu utiliza i dispozitivul la temperaturi scăzute sau ridicate, în câmpuri magnetice
пољу и у влажном или прашњавом окружењу.
puternice sau în medii umede sau prăfuite.
• Произвођен у склону са европским стандардом ROHS.
• Acest produs este fabricat in concordanta cu standardul european RoHS.
• 2 године гаранције произвођача.
• 2 ani cu raspundere limitata.
BG - ИНСТАЛАЦИЯ
RU - УСТАНОВКА
1. Затегнете скобата на плота на бюрото
1. Затяните зажим на столешнице
2. Поставете розата на рамото в отвора на скобата, поставете шайбата между тях
2. Вставьте штангу в отверстие зажима, между ними установите шайбу
3. Завинтете стойката на микрофона, оставете малко свободно пространство и я
3. Вкрутите крепление микрофона, оставив некоторый свободный ход, и
блокирайте на място, като развиете гайката
заблокируйте его, открутив гайку.
4. Блокирайте положението на рамото с помощта на копчета. Ако рамото се
4. Заблокируйте положение кронштейна с помощью ручек. Если кронштейн
движи само нагоре или надолу, трябва да регулирате напрежението с
самостоятельно перемещается вверх или вниз, необходимо отрегулировать
помощта на винта, разположен в основата на рамото:
натяжение с помощью винта, расположенного в основании кронштейна:
a. Ако рамото пада - завъртете винта по посока на часовниковата стрелка
a. Если рука опускается - поверните винт по часовой стрелке
b. Ако рамото се издига - завъртете винта обратно на часовниковата стрелка
b. Если рука поднимается - поверните винт против часовой стрелки
c. Не затягайте винта прекалено силно
c. Не затягивайте винт слишком сильно
5. Рамото е оборудвано с два комплекта кабелни скоби. Можете да изберете
подходящ за дебелината на кабела на микрофона. Моля, бъдете внимателни и
5. Кронштейн оснащен двумя комплектами кабельных зажимов. Вы можете
използвайте пластмасови инструменти за смяна на кабелните скоби. Ръбовете
выбрать подходящий в зависимости от толщины кабеля микрофона.
на прорезите могат да порежат кожата ви!
Пожалуйста, будьте осторожны и используйте пластиковые инструменты для
Символът на WEEE (зачертана с кръст кофа за боклук), показва, че този продукт
замены кабельных зажимов. Края прорезей могут порезать кожу!
не е домашен отпадък.С подходящи средства за управление на отпадъците се
Использование символа WEEE (перечёркнутый мусорный бак) обозначает то, что
избягват на последиците, които са вредни за хората и околната среда и са
продукт не может рассматриваться в качестве бытовых отходов. Для получения
резултат от опасни материали, използвани в устройството, както и неправилно
более подробной информации относительно переработки продукта, обратитесь
съхранение и обработка. Защитете околната среда, като рециклирате опасни
в розничный пункт продажи, в котором вы купили данный продукт или же с
отпадъци подходящо. За да получите подробна информация за рециклиране на
локальным органом власти.
този продукт, моля, свържете се с вашия търговец или местна власт.
• Использовать по назначению, неправильная эксплуатация может привести к
• Да се използва съгласно с предназначението, неправилната употреба може да
повреждению устройства.
доведе до увреждане на устройството.
• Самовольный ремонт или демонтаж приводят к отмене гарантии и могут
• Не оторизираните ремонти или разглобяване анулират гаранцията и могат да
вызвать повреждения продукта.
доведат до повреда на продукта.
• Падение устройства или столкновение с ним может привести к его
• Изпускане или удряне на устройството може да доведе до повреда,
повреждению, появлению царапин или вызвать другие неисправности.
надраскване или причиняване на повреда по друг начин.
• Не используйте устройство при низких и высоких температурах, сильном
• Устройството не трябва да се използва при ниски и високи температури,
магнитном поле, а также во влажной или пыльной среде.
силно магнитно поле и във влажна или запрашена среда.
• Продукт изготовлен согласно европейской норме RoHs.
• Продуктът е произведен в съответствие със Европейския RoHS стандарт.
• 2 года ограниченной гарантии изводителя
• 2 г. гаранция от производителя.
HU - TELEPÍTÉS
GR - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
1. Húzza meg a bilincset az asztallapon
1. Σφίξτε το σφιγκτήρα στην επιφάνεια του γραφείου
2. Εισάγετε το ράβδο του βραχίονα στην οπή του σφιγκτήρα, τοποθετήστε τη
2. Helyezze be a kar rúdját a bilincs lyukába, tegye be az alátétet a lyukak közé
ροδέλα ενδιά εσα
3. Csavarja be a mikrofon tartóját, hagyjon némi szabad játékot, és az anya
3. Βιδώστε το στήριγ α του ικροφώνου σα , αφήστε λίγο ελεύθερο παιχνίδι και
kicsavarásával rögzítse azt a helyén.
πλοκάρετε το στη θέση του ξεβιδώνοντα το παξι άδι
4. Blokkolja a kar helyzetét a gombok segítségével. Ha a kar magától mozog felfelé
4. Μπλοκάρετε τη θέση του βραχίονα χρησι οποιώντα κου πιά. Εάν ο βραχίονα
vagy lefelé, akkor a kar alján található csavarral kell beállítani a feszültséget:
κινείται από όνο του προ τα πάνω ή προ τα κάτω, πρέπει να ρυθ ίσετε την
a. Ha a kar leesik - forgassa el a csavart az óramutató járásával megegyező irányba
ένταση χρησι οποιώντα τη βίδα που βρίσκεται στη βάση του βραχίονα:
a. Αν ο βραχίονα πέφτει - γυρίστε τη βίδα δεξιόστροφα
b. Ha a kar emelkedik - forgassa a csavart az óramutató járásával ellentétes irányba
b. Αν ο βραχίονα ανεβαίνει - γυρίστε τη βίδα αριστερόστροφα
c. Ne húzza túl a csavart
c. Μην σφίγγετε υπερβολικά τη βίδα
5. A kar kétféle kábelcsipesszel van felszerelve. A mikrofon kábelvastagságának
5. Ο βραχίονα είναι εξοπλισ ένο
megfelelőt választhat. Kérjük, legyen óvatos és használjon műanyag szerszámokat
το κατάλληλο για το πάχο του καλωδίου του ικροφώνου. Παρακαλού ε να είστε
a kábelcsipeszek cseréjéhez. A nyílások élei megvághatják a bőrét!
προσεκτικοί και να χρησι οποιείτε πλαστικά εργαλεία για την ανταλλαγή των κλιπ
A WEEE jelölés (áthúzott kuka) használata azt jelöli, hogy az adott termék nem kezelhető
καλωδίων. Οι άκρε των υποδοχών πορεί να κόψουν το δέρ α σα !
háztartási hulladékként. Az elavult eszköz megfelelő ártalmatlanítása által elkerülhető az
Η χρήση του συ βόλου WEEE (διαγρα ένο κάδο απορρι άτων) δηλώνει ότι δεν
emberi egészségnek és a környezetnek a veszélyeztetése, amit a készülékben előforduló
πορείτε να αντι ετωπίζετε αυτό το προϊόν ω οικιακό απόβλητο. Η σωστή απόρριψη του
veszélyes anyagok, keverékek vagy alkatrészek okozhatnak, továbbá kiküszöböli a
παλιού εξοπλισ ού συ βάλει στην αποτροπή πιθανώ αρνητικών επιπτώσεων στο
készülék nem megfelelő tárolását és kezelését. A szelektív gyűjtés lehetővé teszi azoknak
περιβάλλον και τη δη όσια υγεία, που προκύπτουν από την πιθανή παρουσία επικίνδυνων
az anyagoknak és alkatrészeknek a visszanyerését, amelyekből a készülék készült. A
ουσιών, ειγ άτων και εξαρτη άτων, καθώ και την ακατάλληλη αποθήκευση και
επεξεργασία αυτού του εξοπλισ ού. Η χωριστή συλλογή επιτρέπει επίση την ανάκτηση
termék újrahasznosításával kapcsolatos részletes tájékoztatásért keresd fel a
υλικών και εξαρτη άτων από τα οποία κατασκευάστηκε η συσκευή. Για περισσότερε
kiskereskedelmi értékesítési pontot, ahol a terméket vetted, vagy a helyi hatóságot.
πληροφορίε σχετικά ε την ανακύκλωση αυτού του προϊόντο , επικοινωνήστε ε το
• Rendeltetésszerűen használandó, a nem megfelelő használata károsíthatja a készüléket.
κατάστη α λιανικού ε πορίου από όπου αγοράσατε το προϊόν ή τι τοπικέ αρχέ .
• Az illetéktelen javítás vagy szétszerelés a jótállást érvényteleníti, és károsíthatja a
• Να χρησι οποιείται σύ φωνα ε τον προβλεπό ενο σκοπό, η ακατάλληλη χρήση
terméket.
πορεί να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή.
• A készülék leejtése vagy ütése károsodásához, megkarcolásához vagy más módon
• Oι η εξουσιοδοτη ένε επισκευέ ή η αποσυναρ ολόγηση ακυρώνουν την
εγγύηση και πορούν να προκαλέσουν ζη ιά στο προϊόν.
meghibásodásához vezethet.
• A készüléket nem szabad használni az alacsony és a magas hőmérsékleten, az erős
• Η πτώση ή το χτύπη α τη συσκευή ενδέχεται να προκαλέσει ζη ιά, γρατζουνιά
ή βλάβη ε άλλο τρόπο.
mágneses térben, valamint a nedves vagy a poros környezetben.
• Η συσκευή δεν πρέπει να χρησι οποιείται σε χα ηλέ ή υψηλέ θερ οκρασίε ,
• A termék megfelel az RoHS szabványnak.
ισχυρό αγνητικό πεδίο καθώ και σε υγρό ή σκονισ ένο περιβάλλον.
• 2 év gyártói garancia.
• Το προϊόν κατασκευάζεται σύ φωνα ε το Ευρωπαϊκό πρότυπο RoHS.
• 2ετή εγγύηση κατασκευαστή.
WWW.GENESIS-ZONE.COM
ε δύο σετ κλιπ καλωδίων. Μπορείτε να επιλέξετε
PRODUCT & SUPPORT
INFORMATION
© GENESIS. All rights reserved. GENESIS name and logo, and all related product
and service names, design marks and slogans are the trademarks or registered
trademarks of GENESIS. All other product and service marks contained herein
are the trademarks of their respective owners. | V.2401
| PLEASE SCAN QRCODE
NGM-2157
THULIUM
700
QUICK INSTALLATION GUIDE
WWW.GENESIS-ZONE.COM
loading

Inhaltszusammenfassung für Genesis THULIUM 700

  • Seite 1 πορεί να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή. © GENESIS. All rights reserved. GENESIS name and logo, and all related product • A készülék leejtése vagy ütése károsodásához, megkarcolásához vagy más módon • Oι η εξουσιοδοτη ένε επισκευέ ή η αποσυναρ ολόγηση ακυρώνουν την...
  • Seite 2 DE - INSTALLATION PL - INSTALACJA 1. Ziehen Sie die Klemme an der Tischplatte fest 1. Zamocuj uchwyt na blacie 2. Stecken Sie die Stange des Arms in das Loch der Klemme, legen Sie die 2. Włóż drążek ramienia do otworu w uchwycie, umieszczając podkładkę pomiędzy nimi Unterlegscheibe dazwischen 3.

Diese Anleitung auch für:

Ngm-2157